| Springfield Elementary School holds a casino night as a fundraiser, hosted by student body president Martin Prince. | В Спрингфилдской начальной школе организовывают благотворительный вечер азартных игр по инициативе президента школьного совета Мартина Принса. |
| No, at Mr. Prince, for wasting everybody's time. | Нет, из-за мистера Принса, потому что он отнимает у всех время. |
| Arrest warrants are out for both Bruiser and Prince. | Не думаю. Выдан ордер на арест его и Принса. |
| What's the interest with Prince's sneakers? | "Ну, носит, а с чего такой интерес к кроссовкам Принса?" |
| The song samples Prince - Do Me, Baby. | Семпл песни - «Do Me, Baby» в исполнении Принса. |
| We're going to a party at Prince's house, | Мы идем на вечеринку в дом Принса. |
| This led to a tradition of separate, predominantly African-American jurisdictions in North America, which are known collectively as Prince Hall Freemasonry. | Это привело к традиции отдельных, преимущественно афроамериканских юрисдикций в Северной Америке, которые известны под общим названием - Масонство Принса Холла. |
| The next day, she released a new song, "Girl Meets Boy," in honor of Prince. | На следующий день она выпустила новую песню «Girl Meets Boy» в честь Принса. |
| On 19 May 2011, Reggie Yates made Alex Clare's cover of Prince's "When Doves Cry" his Song of the Day. | 19 мая 2011 года Reggie Yates сделал кавер Алекса Клэра на песню Принса «When Doves Cry» песней дня. |
| On February 19, 2015, Datome was traded, along with Jonas Jerebko, to the Boston Celtics, in exchange for Tayshaun Prince. | 19 февраля 2015 года Датоме вместе с Йонасом Йеребко был обменян в «Бостон Селтикс» на Тэйшона Принса. |
| In 2007, a runway show of his designs was incorporated into the video for Prince's song "Chelsea Rodgers" from his Planet Earth album. | В 2007 году показ коллекции Уильямсона вошел в клип на песню Принса Chelsea Rodgers, альбом Planet Earth. |
| Would you like Martin Prince to tutor you? No! | Хочешь, я попрошу Мартина Принса дружить с тобой? |
| Martin Prince was known by many names... | Мартина Принса знали под многими именами: |
| Did you consult with any colleagues about Mr. Prince's treatment? | А вы консультировались с коллегами по поводу терапии мистера Принса? |
| They said, Prince's office called. | В трубке: Беспокоят из офиса Принса. |
| In May 2018, she said that her second album, likely released in 2019, would be heavily influenced by acts such as Prince and OutKast. | В том же месяце она объявила, что её второй альбом, релиз которого возможно состоится в 2019 году будет под влиянием Принса и OutKast. |
| Well, they're white people from Minnesota, so hockey, fishing, skiing, sailing, and after a few drinks, put on a Prince album. | Что ж, они белые из Миннесоты, так что о хоккее, рыбалке, лыжах, парусном спорте, и после пары бокалов поставить диск Принса. |
| It derived its name from the two houses on Kennington Park Road flanking the entrance to the square, built for Joseph Prince by Michael Searles in the 1760s. | Она получила своё название от двух домов на Кеннингтон-Парк-роуд, граничащих со входом на площадь, которые были построены Майклом Сирлсом для Джозефа Принса в 1760-х годах. |
| 'Cause I'm a Prince fan. | Я ж фанат Принса. Говорю: |
| One guy says, "This album's about how Prince hates white people." | Один поднимает руку, говорит: "Весь альбом - о ненависти Принса к белой расе". |
| The album has been compared to the works of Janet Jackson, Eurythmics, New Order and the songwriting of Prince, Leiber & Stoller and Phil Spector. | Критики сравнивали альбом с работами Джанет Джексон, Eurythmics, New Order, а также с творчеством Принса, Leiber & Stoller и Фила Спектора. |
| According to Randall Roberts of the Los Angeles Times, Plectrumelectrum is a rock album with lyrics and sound effects characteristic of Prince's "noble weirdness" and "sense of humor". | По мнению Рэндалла Робертса из газеты Los Angeles Times диск Plectrumelectrum это рок-альбом с текстами и звуковыми эффектами с характерными для Принса «благородной странностью» и «чувством юмора». |
| We need to affirm you do all you could for Mr. Prince | Нам нужно подтверждение того, что вы сделали все, что могли, для мистера Принса. |
| You think he's catfishing, that he invented the girl to trigger Duncan Prince, push him over the edge? | Думаешь, он сделал приманку, создал девушку, чтобы спровоцировать срыв у Данкана Принса? Да. |
| Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming. | Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут. |