Mistress Olga... she works for the presidium. |
Мисс Ольга... она работает на президиум. |
The presidium of the Supreme Court heard appeals and could decide to repeal or amend judgements. |
Президиум Верховного совета, заслушав апелляции, может принять постановление об отмене решений либо об изменении. |
Measures recommended by the presidium include: |
С учетом этого Президиум, в частности, рекомендовал: |
After the reports and debates, the presidium of the society was elected, which included chairman Professor Zimin, Comrade chairman I Belyaev, secretary-teacher Seidov and Kazioni Subkhanverdikhanov. |
После докладов и прений был избран президиум общества, в состав которого входили председатель профессор Зимин, товарищ председателя И. Беляев, секретарь-учитель Сеидов и казионий Субханвердиханов. |
In August 1944 she participated in the first session of the Anti-fascist Assembly for the National Liberation of Macedonia, at which she was selected in its presidium. |
В августе 1944 года она принимала участие в первой сессии Антифашистского собрания народного освобождения Македонии, на котором избиралась в президиум. |
Sessions are conducted by a presidium whose chairperson is commissioned by the Government upon recommendation of the Sami Parliament, in accordance with the Sami Parliament Act. |
Работой сессии руководит президиум, председатель которого назначается правительством по рекомендации парламента саами в соответствии с Законом о парламенте саами. |
In some systems, the presidium is composed of important Communist party members who vote the resolutions of the Communist party into law. |
В некоторых системах президиум состоит из важных членов коммунистической партии, которые голосуют за то, чтобы принятые партией решения были утверждены законными. |
11 trade unions were active in the sphere of agriculture, including the National Union of Farmers, Circles and Agricultural Organizations, whose presidium numbered 15 persons, including 4 women. |
В сфере сельского хозяйства действуют 11 профсоюзов, включая Национальный союз фермеров, а также кружков и сельскохозяйственных организаций, Президиум которых насчитывает 15 человек, включая 4 женщин. |
Four days later, on 26 July, the presidium of the Union voted: "Mikheil Javakhishvili, as an enemy of the people, a spy and diversant, is to be expelled from the Union of Writers and physically annihilated." |
Четыре дня спустя, 26 июля, президиум Союза проголосовал: «Михаил Джавахишвили, как враг народа, шпион и диверсант, должен быть исключен из Союза писателей и физически уничтожен». |
The Presidium represented the Supreme People's Assembly when the Assembly was not in session. |
Президиум представляет Верховное народное собрание в период между его сессиями. |
Since December 23, 1998 he has been a member of the Presidium of Interreligious Council of Russia. |
С 23 декабря 1998 года входит в президиум Межрелигиозного совета России. |
The small Presidium of the CEC approved the project, but with modifications. |
Малый Президиум ЦИК одобрил проекты, но внёс изменения. |
Presidium of the session I. E. Gritsak. |
Президиум сессии И. Е. Грицак. |
In the summer of 1956 the Presidium of the Supreme Council of Kazakh USSR decided to give Ore status of a working settlement. |
Летом 1956 года Президиум Верховного Совета КазССР постановил придать Рудному статус рабочего посёлка. |
General Secretary, History Division, Presidium of the USSR Academy of Sciences, Moscow, 1976-1982. |
Генеральный секретарь отдела истории, Президиум Академии наук СССР, Москва, 1976-1982 годы. |
Following his refusal, the Presidium of the Bar Association revoked Mr. Ismailov's membership. |
После его отказа Президиум Коллегии адвокатов аннулировал членство г-на Исмаилова. |
The Presidium of the National Board of the Polish Teachers' Union included 7 women and 10 men. |
Президиум Национального совета профсоюза польских учителей насчитывает 7 женщин и 10 мужчин. |
On 12 September 2004, the Presidium of the Supreme Court dismissed the Deputy General Prosecutor's request. |
12 сентября 2004 года Президиум Верховного суда отклонил запрос заместителя Генерального прокурора. |
2.8 On an unspecified date, the author filed a request for supervisory review with the Presidium of the Irkutsk Regional Court. |
2.8 В неуказанную дату автор подал ходатайство о возбуждении надзорного производства в Президиум Иркутского областного суда. |
The Nordic Council is led by a Presidium and the general Session takes place every autumn. |
Руководящим органом Северного Совета является Президиум, а общие Сессии проводятся раз в год каждую осень. |
However, in this new arrangement the Presidium was absent, its powers going to the republic's new executive branch, the office of the president. |
Однако в новом устройстве президиум отсутствовал, его полномочия перешли к новой исполнительной власти республики - Администрации Президента. |
The letter was forwarded to the Presidium of the Supreme Court, which on 16 June 1998 rejected his request. |
Письмо было переадресовано в Президиум Верховного суда, который 16 июня 1998 года отклонил его просьбу. |
Structure: The Nordic Council of Ministers is composed of the Plenary Assembly; the Presidium; and six Standing Committees. |
Структура: Органами Совета министров северных стран являются Пленарная ассамблея, Президиум и шесть постоянных комитетов. |
He submitted an appeal to the Presidium of the Supreme Court on 17 May 2006. |
Он подал жалобу в Президиум Верховного суда 17 мая 2006 года. |
In the current case, the Presidium sought further information about the author's work and course and lectures. |
В данном случае Президиум требовал представления дополнительной информации о работе автора сообщения, его учебном курсе и лекциях. |