This violation was remedied by the commutation of the author's death sentence by the Presidium of the Supreme Court, on 31 March 2000. | Это нарушение было компенсировано заменой смертного приговора решением Президиума Верховного суда от 31 марта 2000 года. |
Decision of the Presidium of the Lithuanian Academy of Sciences on March 15, 1990 was founded Ethnocosmological Museum. | Постановлением Президиума Академии наук от 15 марта 1990 года был основан Этнокосмологический музей. |
However, on 9 November 2000, the SAC struck out the claim as under article 27 of the Act, a decision of the Presidium to determine an application following the reinstatement of a control proceeding is not subject to judicial review. | Однако 9 ноября 2000 года ВАС отклонил его жалобу на том основании, что в соответствии со статьей 27 Закона какое-либо решение Президиума в отношении любого заявления на замещение должности после повторной контрольной процедуры не подлежит пересмотру в судебном порядке. |
In January 1922, the Tram Power Plant was turned over to the command of the Moscow Association of State Electric Power Stations (MOGES), established by a decree of the Presidium of the Supreme Council of National Economy. | В январе 1922 года Трамвайная электростанция перешла в подчинение Московского объединения государственных электрических станций (МОГЭС), учреждённого постановлением Президиума ВСНХ. |
In 1952, for its 30th anniversary, and in 1972 for its 50th anniversary, the theatre was awarded by the Presidium of the Supreme Soviet of the Russian SFSR. | В 1952 году в связи с 30-летием и в 1972 году в связи с 50-летним юбилеем театр был награждён Почетными грамотами Президиума Верховного Совета РСФСР. |
However, in this new arrangement the Presidium was absent, its powers going to the republic's new executive branch, the office of the president. | Однако в новом устройстве президиум отсутствовал, его полномочия перешли к новой исполнительной власти республики - Администрации Президента. |
The remaining 297 complaints were handed over to the Police Presidium. | Оставшиеся 297 жалоб были переданы в Президиум Полицейского управления. |
The Presidium of the Supreme Council had decided to make an in-depth study of the situation in each sector, to take the necessary steps to remedy that situation, and to hold further hearings to monitor the progress made. | Президиум Верховного совета принял решение провести подробное исследование положения в этом секторе, принять необходимые меры по исправлению положения и провести дальнейшие слушания в целях оценки достигнутого прогресса. |
The Committee also noted that the State party's Courts Act indicated that, apart from reviews conducted by the Chambers of the Supreme Court, the Presidium or the Plenum of the Supreme Court may also examine such cases. | Комитет также отметил, что согласно Закону о судах государства-участника, помимо пересмотра палатами Верховного суда, Президиум или Пленум Верховного суда также может рассматривать такие дела. |
2.20 On 6 February 2008, the author requested the Presidium of the Moscow City Court to initiate a supervisory review of the decision of 30 November 2007 of the Tversk District Court and of the ruling of the Moscow City Court of 13 December 2007. | 2.20 6 февраля 2008 года автор подал в Президиум Московского городского суда заявление о возбуждении производства по пересмотру в порядке надзора решения Тверского районного суда от 30 ноября 2007 года и постановления Московского городского суда от 13 декабря 2007 года. |
Further to this agreement, a specialist centre was set up within the Police Presidium of the Czech Republic to handle tasks required under the agreement. | После подписания этого соглашения в полицейском президиуме Чешской Республики был создан специальный центр для выполнения задач, поставленных в соглашении. |
At the time of the State party's submission, the above complaint was pending an examination on its merits before the Presidium of the Supreme Court. | На момент подачи государством-участником замечаний вышеупомянутая жалоба рассматривалась по существу в Президиуме Верховного суда. |
On 19 January 2012, the Presidium of the Academy of Sciences hosted a workshop conference entitled "Independent Uzbekistan: a New Stage in Developing Ethnic Relations" to mark the twentieth anniversary of the Inter-ethnic Cultural Centre. | 19 января 2012 года в Президиуме Академии наук Узбекистана состоялась научно-практическая конференция "Независимый Узбекистан - новый этап в развитии межнациональных отношений", посвященная 20-летию РИКЦ. |
The film is timed to coincide with the 10th anniversary of the October Revolution and was withdrawn by order of the "October Jubilee Commission" under the Presidium of the Central Executive Committee of the USSR. | Фильм приурочен к 10-летнему юбилею Октябрьской революции и снят по заказу «Октябрьской юбилейной комиссии» при Президиуме ЦИК СССР. |
Indonesia had established a Coordinating Desk for Counter-Terrorism in 2002, while in Slovakia the fight against terrorism was the mandate of the Anti-Terrorism Section of the Organized Crime Office of the Presidium of the Police Department. | В Индонезии в 2002 году был создан Координационный орган по борьбе с терроризмом, а в Словакии ответственность за борьбу с терроризмом была возложена на Секцию по борьбе с терроризмом Управления организованной преступности при Президиуме Департамента полиции. |
The meeting instructed the presidium to organize an excursion to the palace in the near future. | Собрание поручило президиуму организовать в ближайшем будущем экскурсию во дворец. |
A Secretariat Coordinating Committee assists the Presidium. | Помощь Президиуму оказывает координационный комитет Секретариата. |
Since 1938, the Council of People's Commissars of the Soviet Union was formed by the Supreme Council of the Soviet Union and was accountable to it (and in the intervals between sessions - to the Presidium of the Supreme Council of the Soviet Union). | Начиная с 1938 года, Совет Народных Комиссаров СССР образовывался Верховным Советом СССР и был ему подотчётен (а в промежутках между сессиями - Президиуму Верховного Совета СССР). |
In relation to the latter, the State party submits that the article is inapplicable in cases which confer discretionary powers on public or judicial authorities, such as the discretion conferred on the Presidium in the present case. | В связи с последним государство-участник заявляет, что данная статья неприменима в случаях, когда государственным или судебным органам предоставляются дискреционные права, каким является, например, право, принадлежащее Президиуму в данном деле. |
2.3 On 18 June 1998, the Presidium initiated "control proceedings" under article 27 of the Act, which allows the Presidium to return a nomination if it deviates significantly from the criteria established by the Presidium under article 34 of the Act. | 2.3 18 июня 1998 года Президиум возбудил в соответствии со статьей 27 Закона "контрольную процедуру", которая позволяет Президиуму отводить какую-либо кандидатуру, если она не отвечает важным критериям, установленным Президиумом в соответствии со статьей 34 Закона. |