Английский - русский
Перевод слова Presidium

Перевод presidium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Президиума (примеров 183)
By the decision of the Presidium of ANAS dated 27 January 2016, he was appointed as the acting-director of the Institute of Caucasus Studies. Решением Президиума НАНА от 27 января 2016 года был назначен на должность директора Института Кавказоведения.
I have the honour to forward to you enclosed herewith the statement issued today by Mr. Karen Baburian, President of the Presidium of the Parliament of Nagorny Karabakh. Имею честь препроводить Вам прилагаемое к настоящему заявление, с которым выступил сегодня Председатель Президиума Парламента Нагорного Карабаха г-н Карен Бабурян.
In accordance with the regulations promulgated by the Presidium of the Supreme Soviet of the former USSR on 18 May 1981, the State indemnifies citizens who are victims of such acts. В соответствии с распоряжением Президиума Верховного Совета СССР от 18 мая 1981 года государство возмещает ущерб гражданам, пострадавшим от подобных актов.
In January 1922, the Tram Power Plant was turned over to the command of the Moscow Association of State Electric Power Stations (MOGES), established by a decree of the Presidium of the Supreme Council of National Economy. В январе 1922 года Трамвайная электростанция перешла в подчинение Московского объединения государственных электрических станций (МОГЭС), учреждённого постановлением Президиума ВСНХ.
On January 3, 1990, resolution of the Presidium of the Supreme Court dismiss charges from Meylanov for the distribution of books of Solzhenitsyn, Bunin, Khodasevich, Panin and charges for going to the square with a banner in support of Andrei Sakharov. Постановлением Президиума Верховного Суда РСФСР от З января 1990 года с Мейланова были сняты обвинения в части распространения книг Солженицына, Бунина, Ходасевича, Панина, а также обвинения за выход на площадь с плакатом в защиту А. Д. Сахарова.
Больше примеров...
Президиум (примеров 162)
5.2 The author states that on 20 June 2002, the Presidium of the Supreme Court decided to overturn his son's conviction in relation to the bombing at the Korean missionary centre, and to refer the matter back for further investigation. 5.2 Автор заявляет, что 20 июня 2002 года Президиум Верховного суда принял решение отменить осуждение его сына в связи со взрывом в Корейском миссионерском центре и вернуть это дело на дополнительное расследование.
In 1934, the Presidium of the Academy and 14 scientific institutes were transferred from Leningrad to Moscow (On April 25, 1934 Vyacheslav Molotov signed the corresponding decree of the Council of People's Commissars of the Soviet Union). В 1934 году президиум Академии и 14 научных институтов были переведены из Ленинграда в Москву (25 апреля 1934 В. М. Молотов подписал соответствующее постановление СНК СССР).
The Presidium of the Supreme Rada of the Autonomous Republic of Crimea shall, at least once a year, report to the Supreme Rada of the Autonomous Republic of Crimea upon the work performed. Не реже одного раза в год Президиум Верховного Совета Автономной Республики Крым отчитывался перед Верховным Советом Автономной Республики Крым о проделанной работе.
In February 1991 the Presidium of the Supreme Council of Ukraine considered information from the Commission on immediate measures for improvement of the situation of women, protection of mothers and children and strengthening of the family. В феврале 1991 года Президиум Верховного Совета Украины рассмотрел информацию Комиссии "О неотложных мерах по улучшению положения женщин, охраны материнства и детства, укрепления семьи".
The law ensures that decisions by military courts can be appealed through the civil justice system: the Presidium of the Supreme Court of the Russian Federation hears protests against decisions, sentences, rulings and orders by the Military Division of the Supreme Court and the military courts. Законом обеспечивается обжалование постановлений военных судов в рамках гражданской юстиции: Президиум Верховного Суда Российской Федерации рассматривает дела по протестам на решения, приговоры, определения и постановления Военной коллегии Верховного Суда Российской Федерации и военных судов.
Больше примеров...
Президиуме (примеров 16)
He was the first chairman of the toponymical commission at the presidium of the Supreme Soviet of Azerbaijan SSR. Был первым председателем топонимической комиссии при Президиуме Верховного Совета Азербайджана.
Further to this agreement, a specialist centre was set up within the Police Presidium of the Czech Republic to handle tasks required under the agreement. После подписания этого соглашения в полицейском президиуме Чешской Республики был создан специальный центр для выполнения задач, поставленных в соглашении.
At the time of the State party's submission, the above complaint was pending an examination on its merits before the Presidium of the Supreme Court. На момент подачи государством-участником замечаний вышеупомянутая жалоба рассматривалась по существу в Президиуме Верховного суда.
On 21 December 2016 he became a member of the project committee on the main direction of the strategic development of the Russian Federation «Safe and Quality Roads» under the Presidium of the Presidential Council on Strategic Development and Priority Projects. 21 декабря 2016 года вошел в состав проектного комитета по основному направлению стратегического развития Российской Федерации «Безопасные и качественные дороги» при Президиуме Совета при Президенте Российской Федерации по стратегическому развитию и приоритетным проектам.
Negotiations with the representative of the European Commission Dr. Manuel Hallen at the Presidium of NASB, November 2005. Переговоры с представителем Европейской комиссии д-ром Мануэлем Халленом в Президиуме НАН Беларуси, ноябрь 2005 г.
Больше примеров...
Президиуму (примеров 8)
The counsel requested the Presidium of the Supreme Court to attend the consideration of the case, to present material evidence that had disappeared from the case file. Адвокат обратился к Президиуму Верховного суда, ответственному за рассмотрение дела, с просьбой представить вещественные доказательства, исчезнувшие из досье.
Since 1938, the Council of People's Commissars of the Soviet Union was formed by the Supreme Council of the Soviet Union and was accountable to it (and in the intervals between sessions - to the Presidium of the Supreme Council of the Soviet Union). Начиная с 1938 года, Совет Народных Комиссаров СССР образовывался Верховным Советом СССР и был ему подотчётен (а в промежутках между сессиями - Президиуму Верховного Совета СССР).
After a preliminary assessment, proceedings are instituted before the Presidium. После предварительного рассмотрения жалобы она передается на рассмотрение Президиуму.
In relation to the latter, the State party submits that the article is inapplicable in cases which confer discretionary powers on public or judicial authorities, such as the discretion conferred on the Presidium in the present case. В связи с последним государство-участник заявляет, что данная статья неприменима в случаях, когда государственным или судебным органам предоставляются дискреционные права, каким является, например, право, принадлежащее Президиуму в данном деле.
2.3 On 18 June 1998, the Presidium initiated "control proceedings" under article 27 of the Act, which allows the Presidium to return a nomination if it deviates significantly from the criteria established by the Presidium under article 34 of the Act. 2.3 18 июня 1998 года Президиум возбудил в соответствии со статьей 27 Закона "контрольную процедуру", которая позволяет Президиуму отводить какую-либо кандидатуру, если она не отвечает важным критериям, установленным Президиумом в соответствии со статьей 34 Закона.
Больше примеров...