Примеры в контексте "Preliminary - Первые"

Примеры: Preliminary - Первые
The Commission left Conakry on 5 December 2009 issuing a press statement that it had concluded its on-site investigation and releasing its preliminary findings. Она распространила пресс-коммюнике, в котором уточнила, что ее работа по расследованию на местах завершилась, и изложила свои первые выводы.
He encouraged the Secretariat to continue its efforts to improve the functioning of UNIDO and promote inter-agency cooperation so as to make the Organization's work more effective. He also welcomed the establishment and preliminary work of the informal advisory group on decentralization. Он призывает Секретариат продолжить работу по улучшению функционирования ЮНИДО и развитию межучрежденческого сотрудничества с целью повысить эффективность деятельности Орга-низации и приветствует создание неофициальной консультативной группы по децентрализации и ее первые шаги на этом поприще.
The member countries are already carrying out preliminary coordination activities such as the drafting of the regulations of CENTROESTAD and the preparation of a 2009-2011 pluriannual plan based on the seven areas of integration. Страны-члены уже провели первые координационные мероприятия, в частности разработали регламент Центральноамериканской статистической комиссии и подготовили многолетний план на 2009 - 2011 годы на базе семи направлений деятельности в сфере интеграции, о которых говорится ниже.
Of the four American Samoan athletes who participated in Beijing, all four were first-time Olympians and born outside American Samoa and none of the four advanced past the qualification or preliminary rounds of their events. Все четыре спортсмена были дебютантами Олимпийских игр, родились за пределами Американского Самоа и не прошли первые раунды своих соревнований.
Preliminary results have been most encouraging. Первые результаты очень многообещающие.
Preliminary archaeological excavations began the same year around this site and further human and animal bones were found. В том же году последовали первые археологические изыскания на месте этой находки, во время которых были обнаружены кости людей и животных.
A preliminary review indicates cases of inflammatory and biased reporting, especially during the first two days of violence. В ходе предварительного анализа были выявлены случаи подготовки подстрекательских по духу и тенденциозных репортажей, особенно в первые два дня после начала инцидентов.
The Group expects that the first preliminary results from the full experimental system will be available soon after the full-scale phase has commenced. Группа ожидает, что вскоре после начала полномасштабного этапа будут получены первые предварительные результаты апробирования полномасштабной системы.
Of the 12 preliminary conclusions, only the first three were unquestionable; the other nine were open to dispute. Из 12 предварительных выводов лишь первые три являются бесспорными, а остальные девять открыты для дискуссии.
The first preliminary data on these must be ready in two months after the end of a reference period. Первые предварительные данные по этим показателям должны быть готовы через два месяца после окончания отчетного периода.
Some preliminary steps towards implementing a disarmament, demobilization and reintegration programme have just been launched by the steering committee. Первые предварительные меры по осуществлению процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции недавно были предприняты руководящим комитетом.
The first two sections are preliminary in nature. Первые два раздела по своему характеру являются вступительными.
Initial meetings with various bilateral and multilateral agencies have occurred, and preliminary research has been conducted identifying certain foundations that may be interested in UNCDF activities. Прошли первые встречи с различными двусторонними и многосторонними учреждениями, и были проведены предварительные исследования в целях выявления тех фондов, которые могут быть заинтересованы в мероприятиях ФКРООН.
The first five are not independent third parties that can reconcile disputes, but rather provide preliminary advice or counsel to staff members about their problems. Первые пять - это не независимые третьи стороны, которые могут разрешать споры, но, скорее, дают предварительные советы или рекомендации сотрудникам по поводу их проблем.
Extending the model to the hemispheric scale had already been on the EMEP workplan for two years and this year the first preliminary results were available. Увеличение охвата модели до масштабов полушария уже было предусмотрено в двухгодичном плане работы ЕМЕП, и в этом году были получены первые предварительные результаты.
The first functional breakdown of the system of health accounts in the EU will be by age and gender, and preliminary first results show promising developments. Первая функциональная разбивка системы счетов здравоохранения в ЕС будет проведена по возрастным категориям и по признаку пола, и первые предварительные результаты обнадеживают.
After a phase of preliminary adjustment of the processing algorithms, the first products were distributed to the Jason research team on 29 March 2002. После предварительной настройки алгоритмов обработки информации первые информационные продукты поступили в распоряжение исследовательской группы проекта Jason 29 марта 2002 года.
During the meeting, the group shared and agreed on the first preliminary results and good practices identified through the analysis of the cases and discussed the way forward. На совещании группа обнародовала и согласовала первые предварительные результаты и успешные виды практики, выявленные в ходе анализа дел, и обсудила дальнейшие действия.
His first preliminary sketches were made while at the Slade School of Art, and he continued to refine and re-work the images over the next 50 years. Его первые предварительные наброски были сделаны во время обучения в Slade School of Art и впоследствии уточнялись и дорабатывались в течение 50 лет.
The preliminary budget estimate from the OPCW itself is between $75 million and $80 million for the first 12 months, which is much lower than some earlier projections. Предварительная бюджетная смета на первые 12 месяцев, представленная самой ОЗХО, составляет от 75 до 80 млн. долл. США, что значительно ниже некоторых ранее предполагавшихся цифр.
Some countries prepared first preliminary maps for critical loads for heavy metals and/or POPs, which were presented at the eighth CCE Workshop in Galway (see above). Ряд стран подготовили первые предварительные карты критических нагрузок для тяжелых металлов и/или СОЗ, которые были представлены на восьмом рабочем совещании КЦВ в Гелвее (см. выше).
In regard to the motions with which the Trial Chamber had to contend during the early years of the Tribunals, jurisprudence had to be developed to deal with a number of important preliminary matters, such as protective measures for witnesses and the exclusion of evidence. Что касается ходатайств, которые приходилось рассматривать судебным камерам в первые годы существования трибуналов, то в ходе их представления и рассмотрения формировалась судебная практика решения целого ряда таких важных предварительных вопросов, как меры по защите свидетелей и исключение доказательств.
The 12 drafting groups produced a preliminary outline draft of the Guidelines, which was discussed during the last plenary meeting of the Editorial Committee held during the third session of the Commission. Первые 12 рабочих групп подготовили предварительный набросок проекта Руководства, который был обсужден на последнем пленарном заседании Редакционного комитета на третьей сессии Комиссии.
These tools are ready to carry out the cost-benefit analysis for the first five TSIs, the first preliminary drafts of which are expected in July 2003. Проработанные механизмы позволяют провести анализ затрат и выгод по пяти первым ТСЭС, первые предварительные проекты которых должны быть готовы к июлю 2003 года.
The first preliminary results of the census were made public in May 1999 at a press conference for the mass media, researchers and academics, specialists from ministries and departments, representatives of international organizations, and so forth. Первые предварительные итоги переписи были обнародованы в мае 1999 года на пресс-конференциях, проведенных для СМИ, ученых, специалистов министерств и ведомств, представителей международных организаций и др.