Английский - русский
Перевод слова Prediction
Вариант перевода Предсказывать

Примеры в контексте "Prediction - Предсказывать"

Примеры: Prediction - Предсказывать
The prediction will get better, the model will get more precise. Мы научимся лучше предсказывать, модель станет точнее.
Knowledge and use of natural indicators enable prediction of seasonal events important for planning crop and animal management. Знания и использование природных признаков позволяют предсказывать сезонные явления, имеющие важное значение для планирования, возделывания культур и ухода за животными.
The ability to solve the Schrödinger equation for a given system allows prediction of its behavior, with important applications ranging from materials science to complex biological systems. Умение решать уравнения Шрёдингера для заданной системы позволяет предсказывать её поведение и имеет важные приложения во многих областях науки, начиная с материаловедения и заканчивая сложными биологическими системами.
There is ongoing research into developing novel objective evaluation methods which enable prediction of the perceived quality level of the encoded video before the actual encoding is performed. Поэтому большинство исследований направлено на исследование новых методов объективной оценки качества, которые позволят предсказывать воспринимаемый уровень качества закодированного видео перед кодированием.
This integrated insight will enable the prediction of potential problems and the planning of adequate responses to situations that might occur during long-term missions. Такого рода комплексные исследования дадут возможность предсказывать потенциальные проблемы и планировать адекватную реакцию на ситуации, которые могут возникнуть в ходе длительных полетов.
Such a risk map could enable the prediction of an epidemic 1-4 months in advance of its onset so that preventive treatment could be improved and the costs of treatment and management of the epidemic could thereby be reduced. Такая карта дала бы возможность предсказывать эпидемию за 1-4 месяца до ее начала, что позволило бы усилить профилактические меры и тем самым снизить затраты на лечение и борьбу с этой эпидемией.
This will aid weather forecasters in the recognition and prediction of dangerous weather phenomena such as thunderstorms and fog. Это поможет метеорологам узнавать и предсказывать такие опасные явления погоды, как грозы и туман.
For extreme events, these technologies include technologies for the construction of multipurpose cyclone and flood shelters, flood-proof houses and weather prediction systems for heat waves. Применительно к экстремальным явлениям среди этих технологий были указаны технологии строительства многоцелевых укрытий от ураганов и наводнений, сооружения домов, устойчивых к наводнениям, и создания систем метеопрогнозирования, позволяющих предсказывать периоды сильной жары.
Because learning is a prediction problem, the goal is not to find a function that most closely fits the (previously observed) data, but to find one that will most accurately predict output from future input. Поскольку обучение является задачей предсказания, целью является не поиск функции, которая наиболее близко подходит для (предварительно просмотренных) данных, а поиск функции, которая будет наиболее точно предсказывать выход из будущих входных данных.
And we can see the continuation of this process of learning to think about other people's thoughts by upping the ante and asking children now, not for an action prediction, but for a moral judgment. Продолжение этого процесса обучения понимать мысли окружающих можно увидеть, если поднять ставки и просить детей не предсказывать поведение, а дать этическое суждение.
And we can see the continuation of this process of learning to think about other people's thoughts by upping the ante and asking children now, not for an action prediction, but for a moral judgment. Продолжение этого процесса обучения понимать мысли окружающих можно увидеть, если поднять ставки и просить детей не предсказывать поведение, а дать этическое суждение.