To our surprise, her prediction came true. |
К нашему удивлению, её предсказание сбылось. |
It expressly makes prediction and mitigation of disasters a priority in the area of telecommunication assistance. |
В ней в явно выраженной форме указывается на то, что предсказание и смягчение последствий бедствий является одним из первоочередных аспектов в области телекоммуникационной помощи. |
I'll be around to see the outcome of Mr. Karswell's remarkable prediction. |
Я прослежу исполнится ли поразительное предсказание мистера Карсвелла. |
She also made this really depressing prediction about my life. |
Ещё она сделала очень мрачное предсказание о моей жизни. |
But I remember her prediction about a man who'd save the world. |
Зато помню ее предсказание о человеке, который спасет мир. |
That's a fact, not a prediction. |
Это факт, а не предсказание. |
Don't confuse a confession for prediction, son. |
Не путай признание и предсказание, сынок. |
That's quite an incredible prediction. |
Это, в общем-то, замечательное предсказание. |
So one way to reconstruct that is to compare the prediction - which is only based on your movement commands - with the reality. |
Один способ пересмотреть это - сравнить предсказание, которое базируется только на ваших движениях - с реальностью. |
This is a prediction. I might be wrong. |
Вот вам предсказание. Я могу ошибаться. |
I think this is a rather modest prediction. |
Думаю, это достаточно скромное предсказание. |
And that is why I faked the prediction of this crime. |
Вот почему я подделал предсказание этого преступления. |
He came back to his palace and asked the astrologer why the prediction was wrong. |
Он вернулся к себе во дворец и спросил астролога, почему сделанное им предсказание не исполнилось. |
A prediction by Andrew Crommelin (Royal Observatory, Greenwich, England) for 1921 was considered unfavourable and no observations were made. |
Предсказание Эндрю Кроммелина (Гринвичская обсерватория, Англия) на 1921 год было сочтено неблагоприятным, и наблюдения не велись. |
The prediction was confirmed in 2002 by Monte Carlo computer simulations. |
В 2002 это предсказание было подтверждено с помощью компьютерных вычислений методом Монте-Карло. |
It is a prediction of birth of The World Monument of Love. |
Это и есть предсказание рождения The World Monument of Love. |
DigSee SURE will allow you to conduct more qualitative analysis of the market, to improve your prediction and increase your profitability. |
DigSee SURE позволит вам в центре проводить более качественный анализ рынка, улучшить предсказание и увеличить свою прибыльность. |
Its theoretical goal is the prediction and control of behavior. |
Её цель - предсказание поведения и контроль за ним. |
This makes the prediction of behavioral outcomes of a particular situation virtually impossible to consistently predict. |
Таким образом, предсказание результатов поведения в конкретной ситуации практически невозможно спрогнозировать. |
The linear prediction is calculated backwards with a 50th order linear predictive coding filter. |
Линейное предсказание вычисляется с 50 позиции назад фильтром кодирования с линейным предсказанием (англ.)русск... |
This was the first prediction of a class of variable stars before their observation., pp. 89. |
Это было первое предсказание класса переменных звезд до их наблюдения, рр. 89... |
Another problem of the actual hemostasis system diagnostics is the thrombosis prediction, i.e. sensitivity to the patient's prethrombotic state. |
Еще одна проблема сегодняшней диагностики системы гемостаза - предсказание тромбоза, то есть чувствительность к предтромботическому состоянию пациента. |
Protein structure prediction is one of the most important goals pursued by bioinformatics and theoretical chemistry. |
Предсказание структуры белка - одна из самых важных целей биоинформатики и теоретической химии. |
Rosetta@home is a distributed computing project aimed at protein structure prediction and is one of the most accurate tertiary structure predictors. |
Rosetta@home - распределенный вычислительный проект, нацеленный на предсказание структуры белка, и является одной из самых точных систем для предсказания третичной структуры. |
But thinking like this allowed him to make a startling prediction. |
Но размышляя таким образом, он смог сделать потрясающее предсказание. |