The need to have a convention with clear, precise and realistic provisions that were concretely applicable at the national level was advocated repeatedly. |
Неоднократно указывалось на необходимость того, чтобы конвенция содержала ясные, точные и реали-стичные положения, которые можно было бы конкретно применять на национальном уровне. |
In other words, it will be necessary to define clear and precise criteria under which non-governmental organizations can be accredited, the privileges that arise from this and the procedure to be put in place. |
Иными словами, необходимо установить ясные и четкие критерии для аккредитации неправительственных организаций, определить предоставляемые ею права и процедуру ее получения. |