Английский - русский
Перевод слова Precise
Вариант перевода Точность

Примеры в контексте "Precise - Точность"

Примеры: Precise - Точность
The Department also made its reports more precise and brief. Кроме того, Департаменту удалось повысить точность информации, содержащейся в его докладах, и сократить их объем.
Really precise shaving takes a kind of hand-eye coordination that lots of men just don't have. На самом деле, точность бритья зависит от своего рода зрительно-моторной координации, чего многим мужчинам так не хватает.
4 For example, the precise question asked, failure to include all the necessary variables, different reference periods, etc. 4 Например, точность поставленного вопроса, отсутствие учета всех необходимых показателей, различные сроки и т.д.
You can have small or precise, not both. Или малый размер, или точность.
Definitions of space, time, matter and energy became, thanks to physics, precise. Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность.
I'll tell you, because I like to be precise. А я вам отвечу, я люблю точность.
The data is not meant to be precise, but illustrative for the purposes of the argument. Приведенные даты не претендуют на точность и служат иллюстрацией приводимых доводов.
The definition of activities and their harmonization is not precise (some objectives are too general or unclear and allow for different interpretations about their implementation). Отсутствует точность и в определении мероприятий и в их согласовании друг с другом (некоторые задачи носят излишне общий или неконкретный характер и допускают различное толкование относительно их осуществления).
Oddly precise for raiders, isn't it? Удивительная точность для рейдеров, не так ли?
I'll be frank, I like things to be precise: two times two makes four. Я буду прям; я во всем люблю точность; дважды два - четыре.
Through both these channels, the Department would try to find out the extent to which it could be more precise in addressing the question of feedback. Используя оба эти канала, Департамент попытается выяснить, в какой степени он может повысить точность информации с мест.
In several instances, the changes have clarified the rules or made them precise through numerical standards, for example, the "5 per cent rule". В ряде случаев внесенные изменения придали правилам большую ясность и точность благодаря установлению количественных стандартов, например "5-процентного правила".
For that reason, any discussion of protection of civilians in armed conflict obliges us to be precise and to speak of specific cases. По этой причине при любом обсуждении вопроса о защите гражданских лиц в вооруженных конфликтах мы обязаны проявлять точность и говорить о конкретных случаях.
As both CODHES and the Government stressed, these figures are merely statistical projections, which are by no means precise. Как КОДХЕС, так и правительство подчеркивают, что эти показатели являются всего лишь статистической оценкой, которая никак не может претендовать на абсолютную точность.
While commending the precise nature of the document and its quality, he regretted its late distribution to delegations. С удовлетворением отметив точность и качество представленной в документе информации, он выразил сожаление в связи с его поздним распространением среди делегаций.
Compared with any earlier document on population and development, this Programme of Action is detailed in its analysis; specific in its objectives; precise in its recommendations and transparent in its methodology. По сравнению с любым другим ранее принимавшимся документом по вопросам народонаселения и развития этой Программе действий присущи детальность анализа; конкретность целей; точность рекомендаций и транспарентность методологии.
(c) Ensure that laws are sufficiently clear and precise, are published, and are accessible to the public. с) обеспечить достаточную ясность и точность законов, их публикацию и доступность для населения.
The Department of Political Affairs has also made progress in the number of waiver of word count requests, making the reports more precise and brief. Департамент по политическим вопросам добился также успеха в сокращении числа просьб о неприменении правила предельного количества слов, обеспечив большую точность и краткость своих докладов.
The nature of the strikes on the mill and in particular the precise targeting of crucial machinery on one of the mid-level floors suggests that the intention was to disable its productive capacity. Характер ударов, нанесенных по мукомольному заводу, и в частности точность попаданий в наиболее важные механизмы, размещенные на одном из промежуточных этажей здания, заставляют предположить, что была поставлена цель вывести из строя его производственные мощности.
The electronic database is intended to promote a more efficient and precise evaluation of the relative performance of developing countries' insurance markets and their dependence on outside markets, and to encourage closer cooperation and exchange of business among developing countries. Использование такой электронной базы данных позволит повысить эффективность и точность оценки результатов соответствующей деятельности на рынках страховых операций развивающихся стран и их зависимости от внешних рынков, а также будет способствовать более тесному сотрудничеству и налаживанию деловых отношений между развивающимися странами.
The larger the confidence interval, the greater the variability of the sample and the less precise the results; conversely, the smaller the confidence interval, the closer the value estimated from the sample to the true value. Чем больше интервал доверия, тем более значительной является дисперсия выборки и меньшей точность результатов; с другой стороны, при меньшем интервале доверия величина, рассчитанная с помощью выборки, более близка к реальному значению.
This being so, the right to work in all its forms and at all levels encompasses the following basic, interlinked elements whose precise application will depend on the circumstances prevailing in each State party. Учитывая это, право на труд во всех его формах и на всех уровнях содержит следующие взаимосвязанные основные элементы, точность применения которых будет зависеть от условий, существующих в том или ином государстве-участнике:
A temperature sensor (T), which is precise and accurate to within 1 K and has a response time of 0.1 seconds to 62 per cent of a temperature change (as measured in silicon oil); 3.2.3.15 температурный датчик (Т), точность и прецизионность которого составляет +- 1 К, а время срабатывания - 0,1 с при изменении температуры на 62% (при измерении в силиконовом масле);
While the precise and appropriate application of the terms will depend upon the conditions prevailing in a particular State party, education in all its forms and at all levels shall exhibit the following interrelated and essential features: Хотя точность и адекватность употребления терминов будет зависеть от условий, характерных для того или иного государства-участника, образованию во всех его формах и на всех уровнях должны быть присущи следующие взаимосвязанные и основополагающие характеристики 2/:
You said it has to be precise. Вы сказали, нужна точность.