| Is that a normal precaution? | Это обычная мера предосторожности? |
| Just a precaution, sir. | Мера предосторожности, сэр. |
| A safety precaution, you understand. | Мера предосторожности, вы понимаете. |
| They evacuated a carrier group this morning as a safety precaution. | Ударные авианосцы были эвакуированы из Норфолка сегодня утром как стандартная мера предосторожности. |
| [all asking questions] I would emphasize again that this is strictly a precaution. | Еще раз подчеркиваю, что это всего лишь мера предосторожности. |
| This is only a precaution, but I warn you that students attempting to sneak off the school premises cannot be taken lightly. | Это просто мера предосторожности, но предупреждаю, что учащимся, которые попытаются улизнуть из зала, это так просто с рук не сойдёт. |
| Please excuse my appearance, but it's a measure of precaution to your own safety. | Прошу прощения за внешний вид, Но это мера предосторожности для вашей же безопасности. |
| Every precaution you take to make something more secure also makes it less accessible. | Каждая мера предосторожности, предпринятая тобой, чтобы получше спрятать что-то, Также делает это менее доступным. |
| As a safety precaution, anything about the creators of the Intersect was redacted from our files. | Как мера предосторожности, все даные о создателях Интерсекта было удалено из наших файлов. |
| It's just a precaution, Kevin. | Это просто мера предосторожности, Кевин. |
| It's just a security precaution. | Это просто мера предосторожности. |
| What, like a safety precaution? | Думаешь, это мера предосторожности? |
| This is a precaution that the hotel takes in case of no show or late cancellation. | Это мера предосторожности, предпринимаемая отелем на случай Вашего незаезда или поздней отмены бронирования. |
| This is simply a precaution in order for us to maintain government function... | (говорит на арабском) ѕереводчик: Ёто обычна€ мера предосторожности, дающа€ возможность поддерживать нормальную работу правительства... нормальную работу правительства... |