Английский - русский
Перевод слова Praise
Вариант перевода Похвала

Примеры в контексте "Praise - Похвала"

Примеры: Praise - Похвала
Praise well deserved, Mr. Mayor. Похвала заслуженная, господин мэр.
Praise would be the worst insult. Похвала была бы худшим оскорблением.
Carson: Nice praise for Caroline from Adam. Хорошая похвала от Адама в адрес Кэролайн.
I only want to realize my projects, I don't need praise Хочу внедрять свои разработки, чья-то похвала меня не интересует.
To say that Stuart Little is one of the best children's books published this year is very modest praise for a writer of his talent. Сказать, что «Стюарт Литтл» - лучшая книга этого года, довольно скромная похвала таланту писателя».
You know, Dad, there are some fathers who actually praise their sons and whistle at their dogs. Знаешь, папа, у некоторых отцов похвала достается сыновьям, а свист - собакам.
Praise or criticism, all alike to us, aren't they? Нам одинаково ценна как похвала, так и критика, не так ли?
That's praise indeed. Это лучшая похвала для меня.
'Perfection is a job complete, 'praise given, prayer heard. Совершенство-это выполненная работа. возданная похвала, услышанная молитва.
Čelakovský's praise was extremely important for Prešeren's self-esteem and gave him the strength to continue in the path on which Čop had orientated him. Эта похвала значительно повлияла на самооценку Прешерна и придала ему сил идти путём, на который указал Матия Чоп.
To excite me to think that you might wish... to compliment Mr. Neville with more than praise... for his knowledgability. Чтобы разозлить меня и заставить думать что в ваших словах кроется нечто большее, чем просто похвала искусству мистера Нэвилла.