Английский - русский
Перевод слова Powerfull
Вариант перевода Могущественный

Примеры в контексте "Powerfull - Могущественный"

Все варианты переводов "Powerfull":
Примеры: Powerfull - Могущественный
The illegal logging activity by Belcher's allies eventually came to the attention of William Shirley, the crown advocate of the provincial admiralty court whose patron was the powerful Duke of Newcastle. Незаконная лесозаготовительная деятельность союзников Белчера в конечном итоге привлекла внимание Уильяма Ширли, королевского адвоката провинциального суда, чьим покровителем был могущественный герцог Ньюкасл.
Galm - the most powerful Vandal, yet for unknown reasons does not wish to see the 1,000 year kingdom revived, which puts him at odds with his brethren. Галм - наиболее могущественный варвар, по неизвестным причинам не желающий восстановления 1000-летнего королевства, что противоречит планам его собратьев.
Maybe someone more powerful than me... will share my taste for her French cooking. Может быть кто-нибудь более могущественный чем я... разделит мой вкус к французской кухне
They could not possibly succeed in convincing the country's powerful military establishment to place constraints on the development of the country's nuclear arsenal. Они никак не могли преуспеть в попытках убедить могущественный военный истеблишмент страны ввести ограничения на расширение ядерного арсенала страны.
It's a Khushu idol, very rare, very powerful, but its power requires a constant connection to one of the earth's Ley lines. Это идол Кхушу, очень редкий и могущественный, но его сила требует постоянного контакта с силовыми линиями земли.
On behalf of Queen Langwidere, the kingdom of ev welcomes you, great and powerful Wizaed of oz. От имени Королевы Лангвидер Королевство Эв приветствует тебя, Великий и могущественный Волшебник Оз
I knew it was powerful, but I had no idea that it was a... Я знал, что он могущественный, но не представлял, что это...
We have the most powerful ally in the world, but you're too high-minded to let her help us. У нас самый могущественный союзник в мире, но ты слишком благороден, чтобы позволить ей помочь нам.
I will protect you because I am the great and powerful. Я защищу вас, потому что я Великий и Могущественный
Is he the powerful wizard they're talking about? Значит, могущественный волшебник - это Асикава?
"A powerful demon that has been known to jump between bodies on contact." Могущественный демон, способный перепрыгивать между телами при контакте.
It's way, way more powerful than the radiation therapy used to treat cancer. это более могущественный способ чем радиационная терапия, используемая для лечения рака.
Your world, as well as countless others, are in danger of being overrun by an enemy far more powerful than you could ever imagine. Ваш мир, как и бесчисленное множество других, находится в опасности, ему угрожает враг гораздо более могущественный, чем вы себе можете представить.
Maybe there's a powerful witch in town. Может, в городе поселился могущественный колдун?
As Arthur's greatest and most powerful ally, Merlin believes in him even more than Arthur believes in himself. Главный и самый могущественный союзник Артура, верящий в него даже больше, чем сам Артур верит в себя.
If one of your play mates own a powerful or a sacred object that you badly need, there are ways to win them away. Если один из участников игры имеет могущественный или священный предмет, который Вам чрезвычайно необходим, есть способы их выиграть у них.
He's powerful and dangerous if you cross him. Он могущественный и опасный если ты встанешь на его пути
My khan, powerful and glourious, of the clan Sunika Ermiya, wants to speak to you. Мой хан, могущественный и славный, по имени от предков Суника Эрмия, хочет говорить с вами.
There is a powerful secret society ruling the world invisibly: The illuminati. Могущественный тайный союз за нашими спинами дергает за ниточки: это орден Иллюминатов.
That you're powerful, Can make things happen, Что ты могущественный, можешь заставить вещи происходить.
He's very powerful, but Oliver has a few tricks Он очень могущественный, но у Оливера есть парочка тузов
The disorganisation of the System Lords' fragmented rule is a far more vulnerable target than one powerful Goa'uld. Хаотичность и феодальный беспорядок раздробленного правления Системных Владык делают их более лёгкой целью, чем один могущественный Гоаулд.
The best part about taking over my dad's company - I am now a powerful white male, and I love it. Лучшее в том, чтобы возглавлять компанию после папы - я теперь могущественный белый мужик и мне это нравится.
You see a man lying here - a seemingly weak man - but I'm the most powerful man in the world. Вы видите лежащего тут человека, слабого не первый взгяд, но я самый могущественный человек на свете.
Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe. Виктор, наш вождь и самый могущественный вампир оказался... не спасителем, за которого он себя выдавал.