| An emotional Selwyn Cresswell, David Potter's personal... | Взволнованный Селвин Кресвелл, из команды Дэвида Поттера... |
| If you or Mr Potter has the email, Mr Greene, produce it. | Если у вас или господина Поттера есть то птсьмо, мистер Грин, представьте его. |
| I took your advice about Reverend Potter. | Я последовал вашему совету по поводу преподобного Поттера. |
| And Potter's office says he's out on a... Spiritual sabbatical. | И в офисе Поттера говорят, что он в... в длительном "духовном" отпуске. |
| In 2006, Davis' marriage to Potter ended after he controversially climbed Delicate Arch. | В 2006 г. брак Дэвис и Поттера распался после его пролаза Хрупкой Арки (англ.)русск... |
| You said you were paid to seduce Potter? | Говоришь, вам заплатили соблазнить Поттера? |
| You think Ruiz was doing some of Potter's dirty work? | Думаешь, Руиз делал грязную работенку для Поттера? |
| if anyone here... has any knowledge of Mr. Potter's movements this evening... | Если кому-нибудь здесь что-либо известно о перемещениях мистера Поттера этим вечером. |
| Does he live anywhere near Potter's hotel? | Он живёт где-то рядом с гостиницей Поттера? |
| Suppose I invite Mrs. Potter and Polly to take supper with me tonight? | Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной? |
| I think we agree, Potter's actions were heroic. | Никто не сомневается в героизме Поттера. |
| We must be well rested if we wish to kill Potter | Нам нужно хорошо отдохнуть, если мы хотим убить Поттера |
| I'm sorry, but l didn't know I had to be on Potter watch. | Ладно, я сожалею, что позволил тебе заснуть, но я не знал, что я должен был быть на часах Поттера. |
| I, for one, don't recall seeing Potter at dinner. | Я, кстати, не припомню, чтобы видел Поттера за ужином. |
| This trend in education is further evident from data on the gender distribution of graduates of the Cyril Potter College of Education. | Эта тенденция в сфере образования подтверждается также данными о распределении выпускников, закончивших Педагогический колледж им. Сирила Поттера, по полу. |
| He was most interested in the works of Johannes Vermeer, Paulus Potter, and Rembrandt, but studied paintings by German and Italian masters, as well. | Виллем был заинтересован в работах Йоханнеса Вермеера, Паулюса Поттера и Рембрандта, но он также изучал картины немецких и итальянских мастеров. |
| Tony, what type of bullet did Abby say killed Special Agent Potter? | Тони, а какой пулей, Эбби сказала, убили Специального Агента Поттера? |
| What have we got on Potter? | Что у нас есть на Поттера? |
| You know, as much as I don't like the guy, you shouldn't have lied to Reverend Potter. | Знаешь, как бы он мне не нравился, тебе не следовало обманывать преподобного Поттера. |
| In the original Superboy comics, other noted residents include Professor Phineas Potter (Lana's uncle), archaeologist Lewis Lang (Lana's father), and the young Lex Luthor. | В оригинальном раннем комиксе Супербоя, другие известные жители включали профессора Финиса Поттера (дядя Ланы), археолога Льюис Лэнга (её отца) и молодого Лекса Лютора. |
| If you was watching this Potter, I is better than you! | Если ты этого Поттера смотрел, тогда я лучше тебя! |
| Reverend Potter's charge wasn't without merit, was it? | Но у преподобного Поттера были некоторые основания, не так ли? |
| Look, you get this guy to roll on Otto - then we can use that to flip Otto against Potter. | Слушай, у тебя есть парень, который сдаёт Отто... тогда мы сможем доказать связь Отто и Поттера. |
| The next major treatment of the battle was Reuben Potter's The Fall of the Alamo, published in The Magazine of American History in 1878. | Следующим большим трудом о битве стало «Падение Аламо» Ройбена Поттера, опубликованное в The Magazine of American History в 1878 году. |
| Then she met that Potter, and then she had you... and I knew you would be the same. | Потом она встретила этого Поттера, а потом у неё появился ты... и я сразу поняла, что ты будешь таким же. |