She was holed up in her office, working on a potion. |
Она скрывалась в своем офисе и готовила зелье. |
I need a memory potion strong enough to make all the realm forget that Ingrid and Helga ever existed. |
Мне нужно сильнодействующее зелье памяти для того, чтобы все королевство забыло, что Ингрид и Хельга существовали. |
That potion you just drank has activated that... built-in lie detector of yours. |
Зелье, что ты выпил, активировало... твой встроенный детектор лжи. |
Now, this potion can temporarily reverse any spell those do-gooders cast. |
Это зелье может временно отменить любое заклинание наших добродетелей. |
Without that pain, she would never have drank my potion to forget about you. |
Иначе бы она никогда не приняла зелье, чтобы тебя забыть. |
Beginning to see why I drank that potion. |
Теперь понятно, почему я выпила зелье. |
I just gave you some potion... |
Я же просто предложил вам зелье. |
Big new job Hawking anti-aging potion. |
Серьезная новая работа продавать зелье вечной юности. |
It... it wasn't an actual potion. |
Это... Это было ненастоящее зелье. |
It was just a sleeping potion, and now it has worn off. |
Это было лишь сонное зелье, а сейчас его действие прошло. |
That potion worked on you, too? |
На тебя это зелье тоже подействовало? |
You were supposed to give her the potion! |
Ты ведь должен был дать ей зелье! |
I assume, like, a strength potion. |
Я предполагаю, что это зелье силы! |
Could be a nervous witch, you know, makes a cyanide potion to stop a fellow witch from outing your gang. |
Нервная ведьма могла сделать зелье с цианидом, чтобы остановить другую ведьму от разоблачения вашей банды. |
That druid potion that marked me? |
Это друидское зелье, которым меня пометили? |
First, we need to know how the potion you've been working on will react to my dark magic. |
Вначале нам нужно понять, как это зелье, над которым ты работаешь, будет взаимодействовать с моей темной магией. |
Loot includes the invincibility potion, which changes a player's outfit to appear like the Firefox logo, and various gear. |
Лут включает в себя зелье непобедимости, которое меняет экипировку игрока на логотип напоминающий Firefox, и так-же различное снаряжение. |
I can't leave him, but the potion stock still needs Komodo scale. |
Я не могу оставить его, но в зелье все еще не достает чешуи Комодо. |
During a Blood Moon, there is a potion that will make you immune to fire. |
Во время кровавой луны варится одно зелье которое делает ведьму невосприимчивой к огню. |
Though I did bring that locator potion you wanted. |
Уже забыли, что я сварила зелье нахождения пропавшего, которое вам так было нужно. |
To make the effects of this potion permanent, the drinker must obtain his true love's kiss by midnight. |
«Для постоянного эффекта выпивший зелье должен поцеловать свою истинную любовь до полуночи». |
That potion you gave Snow, it changed her. |
Зелье, которое вы дали Снежке, изменило её. |
When matured, a potion will be made which will revive Mrs. Norris. |
Когда они созреют, мы сделаем зелье, которое оживит мисс Норрис. |
Our potion didn't weaken its magic. |
Наше зелье ничуть не ослабило его магию. |
The friar who married them gives Juliet a potion to drink. |
Эдвард... Монах, что венчал их,... даст Джульетте особое зелье... |