| For him to lose her again... a forgetting potion. | Снова потерять её... Зелье забвения. |
| Boss, just in case there is something wrong with the potion... allow me to take the first sip. | Босс, на тот случай, если зелье принесет вред... позвольте мне сделать первый глоток. |
| A magical witch potion with no expiration date? | Магическое зелье с непонятным сроком годности? |
| If this potion clears up the darkness, you and Charming will be able to make us all retch with your sweet nothings in no time. | Если это зелье уничтожит тьму, вы с Принцем вновь сможете бесконечно предаваться своим приторным до тошноты воркованьям. |
| Happily Ever After Potion. | Зелье "И жили они долго и счастливо". |
| Don't worry, this rotter needs the potion to eliminate Caesar and replace him. | Успокойся, волшебный эликсир нужен ему, чтобы свергнуть Цезаря. |
| For Tutatis, Astérix, you should drink the potion. | Астерикс, сейчас ты выпьешь эликсир. |
| We have the potion. | У нас есть эликсир. |
| Give us some potion. | Дай нам волшебный эликсир. |
| He has also used the Elixir of Recovery, an Asgardian medical potion. | Он также использовал эликсир восстановления, медицинское зелье Асгарда. |
| The potion will allow you to see Uther in his spirit form. | Снадобье позволит тебе увидеть Утера в его призрачной форме. |
| I could mix a potion to get rid of it. | Я могу приготовить снадобье, чтобы избавиться от беременности. |
| And yet you gladly drink her potion. | А ты с радостью пьешь ее снадобье. |
| With the book, we can concoct the potion and go back in time. | С этой книгой, мы сможем, может быть, сделать вновь снадобье, которое нам позволит вернуться в наше время. |
| In the 19th century, when the Chinese arrived in America in large numbers, they used it as a kind of potion, a health thing amongst themselves. | В 19 веке, когда китайцы толпами понаехали в Америку, они использовали его в своей среде как эликсир, лечебное снадобье. |
| I prepared a potion with your father... | Мы приготовили отвар с твоим отцом... |
| My Potion can't help there. | Мой отвар тут не поможет. |
| I had a very rejuvenating potion this morning, as it happens. | Просто сегодня утром я приняла чудодейственный омолаживающий напиток. |
| Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy. | Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию. |
| It's my powerhouse potion. | Это мой фирменный напиток. |
| The potion is prepared, now take it. | Напиток готов, возьми его. |
| Mandala 9 comprises 114 hymns, entirely devoted to Soma Pavamana, the cleansing of the sacred potion of the Vedic religion. | Мандала 9 состоит из 114 гимнов, обращённых к Соме Павамана, растению, из которого изготавливался священный напиток ведийской религии. |
| An ineffective potion against the restless sleep of leadership. | Неэффективная настойка против беспокойного сна из-за лидерства. |
| I'm afraid this potion tastes like toad water but it'll get you back on your feet. | Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги. |
| So why is this potion affecting us differently? | Так почему эта настойка на нас по-разному действует? |
| The words poison and potion are cognates. | У слов poison и potion общее происхождение. |
| The words poison and potion are cognates. | Слова poison и potion - когнаты. |
| Small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed DivX, XviD, 3ivx, Microsoft MPEG4, Angel Potion. | Конвертирование видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеками DivX, Xvid, 3ivx, Angel Potion и т.п. |
| During this tour, lead single "Crying Lightning", along with Humbug songs "Pretty Visitors", "Dangerous Animals", and "Potion Approaching" (then known as "Go-Kart"), was debuted live. | Во время этого тура группа представила сингл «Crying Lightning», а также песни «Pretty Visitors», «Dangerous Animals» и «Potion Approaching» (также известный как «Go-Kart»). |
| DivX2Mp4 - small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed XviD, 3ivx to DivX 4&5 and back, Microsoft MPEG4 codec in a format DivX or Angel Potion and back. At converting in an AVI-files is only replaced the heading without any changes data. | Утилита для конвертирования видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеком Microsoft в формат кодека DivX 3.xx или Angel Potion и обратно (заменяется заголовок без каких-либо изменений видеоданных), а также позволяет производить конвертирование между форматами DivX 4&5 и XviD. |