| They'll see when I'm done making this mortal potion. | = Они об этом пожалеют, когда я закончу делать это смертельное зелье. |
| Before this potion heals you, you will move on. | Еще до того, как это зелье тебя исцелит, ты начнешь двигаться дальше. |
| If the potion entrances as you promise, your future's assured. | Если зелье подействует, как ты обещаешь, твое будущее обеспечено. |
| The potion inflicted its cruel justice, and she got what she richly deserved. | Зелье свершило жестокую справедливость, и она получила по заслугам. |
| I'd like you to note that your little potion... has no effect on us. | Прошу заметить, что ваше зелье... никоим образом на нас не подействовало. |
| Elizabeth recreated the potion that Adalind used on Nick. | Элизабет создала зелье, которое Адалинда использовала на Нике. |
| The potion changed a lot of things, Fiona. | Зелье многое что изменило, Фиона. |
| I was given word that some great lady needs a potion. | Я слышал, некая дама нуждается в зелье. |
| Please tell me you've fixed the potion. | Скажи, что ты сделал зелье. |
| We'll take a potion from the witch Ingrid, to make Sigurd fall asleep and never wake up. | Мы возьмём зелье у колдуньи Ингрид, чтобы Сигурд уснул и не проснулся. |
| I'll give you a potion, Harald. | Я дам тебе зелье, Харальд. |
| The potion will come into force by spring during the feast of the Idises. | Зелье войдёт в силу весной во время праздника дисов. |
| This is a potion your sister gave me a long time ago. | Это зелье, которое очень давно дала мне твоя сестра. |
| Your rune glass potion fell flat. | Твое зелье в рунной склянке облажалось. |
| He gave Tamsin a potion to kill me. | Он дал Тэмзин зелье, чтобы убить меня. |
| I tested this potion out on Nico. | Я опробовал это зелье на Нико. |
| I can make a potion which brings out red blisters on the neck which looks exactly like scrofula. | Я могу сделать зелье, которое вызовет красные пятнышки на шее, выглядящие точно как золотуха. |
| Voodoo Queen is making a special potion to give me more powers. | Королева Вуду делает специальное зелье чтобы сделать меня сильнее. |
| All... all I did was pour a potion over some rocks. | Я всего лишь налила зелье на камень. |
| Your only move is to play the potion, lose the skirmish and two moves later, the game. | Твой единственный ход - разыграть зелье, проиграть схватку, и двумя ходами позже игру. |
| Lord William is ill and needs a potion for indigestion. | Лорд Уильям болен и ему нужно зелье для пищеварения. |
| This is a powerful potion named Demon's Breath. | Это мощное зелье называется дыхание демона. |
| The potion that will render the voodoo queen mortal and allow you to end her life. | Зелье, которое обратит королеву вуду в смертную и позволит тебе прикончить ее. |
| You know, Grandma once had to take a potion that made me sleep for a couple of days. | Знаешь, однажды бабушке пришлось выпить зелье, которое заставило её уснуть на пару дней. |
| But Grandma's partner had a potion, too. | Но у друга бабушки тоже было зелье. |