| We have assembled a potion for you to use... in order to reach Dooku's palace undetected. | Мы составили зелье, которые вы используете, чтобы пробраться в дворец Дуку незамеченными. |
| She stays here until I get the potion back. | Она останется здесь, пока я не получу зелье. |
| Regina, your locator potion... it's gone. | Реджина, твое зелье нахождения... пропало. |
| He has also used the Elixir of Recovery, an Asgardian medical potion. | Он также использовал эликсир восстановления, медицинское зелье Асгарда. |
| The potion changed a lot of things, Fiona. | Фиона, зелье много что изменило. |
| I tested this potion out on Nico. | Я проверяла это зелье на Нико. |
| They were forced to drink a dangerous hallucinogenic potion, according to Amnesty International. | Согласно Amnesty International, их заставляли пить опасное галлюциногенное зелье. |
| I've read every spell book in my possession, Experimented with every potion in my vault. | Я прочитала все книги заклинаний, что у меня есть, испытала каждое зелье в склепе. |
| Just in case Dad's potion doesn't work. | Просто на случай, если папино зелье не сработает. |
| Brought you my Aunt Lulah's secret sleep potion, warm milk and honey. | Принёс тебе тайное сонное зелье моей тёти Лулы - тёплое молоко с мёдом. |
| He's got this weird potion! And a key leading him to the Chamber of Immortality. | У него есть какое-то странное зелье и ключ, ведущий к Палате Бессмертия. |
| I mean, it could be poison or a potion. | Может, там яд или зелье. |
| Take the potion and step through. | Возьмите зелье и примите по очереди. |
| That vial you're holding - it's a neutralizing potion. | Флакон, который вы держите - это нейтрализующее зелье. |
| This potion will give you your answers, Sire. | Это зелье даст вам ответ, сир. |
| I have a certain potion that fixes hearts. | У меня есть зелье, способное исцелить сердце. |
| Dr. McCoy's potion is acting like all his potions, turning my stomach. | Зелье доктора Маккоя, как и все его микстуры, вызывает тошноту. |
| If you think making the potion's dangerous, wait till you use it. | Думаешь, делать зелье опасно? Ещё опаснее им пользоваться. |
| We need longer for the sleeping potion to work. | Стой! Нам нужно больше времени, чтобы зелье сработало. |
| Valentine knows a warlock brewed the potion that put her to sleep. | Валентин знает, что маг сварил зелье, от которого она заснула. |
| You never gave him the potion. | Ты так и не отдал ему зелье. |
| And for that reason, it is probably the most dangerous potion in this room. | И потому это, вероятно, самое опасное зелье в этой комнате. |
| And I wish you hadn't drank that potion. | А я хотел бы, чтобы ты не пила то зелье. |
| Hook found me, gave me a potion that made me remember. | Крюк нашел меня, дал мне зелье, которое помогло мне вспомнить. |
| We've been running a con by making this potion in secret. | Мы пустим слух, что тайно делаем это зелье. |