Английский - русский
Перевод слова Potatoes
Вариант перевода Картофелем

Примеры в контексте "Potatoes - Картофелем"

Примеры: Potatoes - Картофелем
(RUCIP:The whole body of the Rules and Practices of the Inter-European Trade in Potatoes and the Rules governing Expert Assessments and Arbitration) (ППТКМЕС: весь свод правил и практики торговли картофелем между европейскими странами и правила, регулирующие экспертные оценки и арбитраж)
Yes, with some tasty potatoes. Да, с картофелем.
Broth with crushed potatoes. Мне бульон с давленым картофелем.
With those scalloped potatoes you make? С твоим фирменным запеченным картофелем?
Zach is hoping to get the men on the board with his lamb and roasted potatoes. (Диктор) И Зак надеется их догнать со своей бараниной и жареным картофелем.
The Specialized Section will discuss how to advance practical application of electronic certification in the international seed potatoes trade. Специализированная секция обсудит вопрос о том, каким образом можно было бы активизировать практическое применение систем электронной сертификации в международной торговле семенным картофелем.
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус.
It was first discovered in Germany in 1913, although it is thought to have arrived in Europe with imported potatoes sometime during 19th century. Впервые в Европе найдена в 1913 году в Германии вместе с импортированным картофелем.
On 25 October 2006, at approximately 9.00 a.m., Mr. Odillo was selling potatoes at Kunje market in Chiradzulu, Malawi, when he was approached by three police officers from Mountford Police Station wearing civilian clothes. 25 октября 2006 года приблизительно в 9 ч. 00 м. г-н Одилло торговал картофелем на рынке "Кунже" в Чирадзулу (Малави), когда к нему подошли три полицейских в штатском из маунтфордского отделения полиции.
So far the company has produced three theatrical productions - Spinach with potatoes (by Zoltan Egresi), Art (by Yasmina Reza) and Dakota (by Jordi Galceran). Пока что компания выпустила три театральных постановок - «Шпинат с картофелем» (от Золтана Егреси), «Искусство» (от Ясмины Реза) и «Дакота» (от Жорди Галсерана).
Lamb and artichoke stew, penne with pesto and potatoes, roasted garlic with rosemary focaccia, tomatoes stuffed with bread crumbs and goat cheese, and ricotta cheesecake with amaretto cookies to go with your coffee. Баранина и тушенные артишоки, пенне(сорт макарон) с соусом песте и картофелем, фокачччо(итал. лепешка) с розмарином и жаренным чесноком, помидоры фаршированные хлебными крошками и козьим сыром, и чизкейк из сыра рикотто с амаретто, который подойдет к твоему кофе.
However, the principal outcome, given common and uniform application, would be the optimal degree of order for seed potatoes moving in international trade between and to UN/ECE member countries. Однако главным результатом с учетом его общего и единообразного применения должна являться оптимальная упорядоченность торговли семенным картофелем, являющимся объектом международного товарообмена между государствами - членами ЕЭК ООН, а также государствами - членами ЕЭК и третьими странами.
Most of the yieldings are sold in the area and especially to Berlin where during the asparagus season many restaurants offer Beelitzer Spargel mit Kartoffeln und Sauce Hollandaise (asparagus with potatoes and hollandaise sauce). В Берлине во время сезона спаржи многие рестораны предлагают «Белицкую спаржу с картофелем под голландским соусом».
Potato flakes, due to simplicity of use and preparation, reduction of losses during processing and storing, reduction of transport costs (comparing to raw potatoes) and possibility of their use all over the world, become the global product. Картофельные хлопья из-за простоты их использования и приготовления, низких потерь при переработке и хранении, меньших транспортных расходов (по сравнению с сырым картофелем), а также возможности их применения в любом месте на земном шаре, являются глобальным продуктом.
The examination of seed potatoes in plots enables the assessment of the conditions specified in annex IV for randomly selected seed lots put on the market. Руководящие принципы организации сравнительных испытаний участков под картофелем, выращиваемым из образцов, взятых из партий семенного картофеля
RULES FOR THE INTERNATIONAL MARKETING OF SEED POTATOES ПРАВИЛА МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ СЕМЕННЫМ КАРТОФЕЛЕМ
The representative of the EU reported that the consolidated version of Directive 66/403/EEC governing the marketing of Seed Potatoes had not been finalized yet. Представитель ЕС сообщил о том, что подготовка сводного варианта Директивы 66/403/ЕЭС, которая регулирует торговлю семенным картофелем, еще не завершена.
This month we are offering FRIED HALIBUT WITH DRIED OLIVES, POTATOES AND VEGETABLES This special dish will not disappoint you with its taste. Recommended with white Australian whine Selection CHARDONNAY. В этом месяце предлагаем отведать ЖАРЕНЫЙ ПАЛТУС С СУШЕНЫМИ МАСЛИНАМИ, КАРТОФЕЛЕМ И ОВОЩАМИ Это особое блюдо, вкус которого Вас...
In July 1966, the Council of the European Union adopted a Council Directive on the marketing of seed potatoes, applicable to the production with a view to marketing, and to the marketing of seed potatoes within the Community. В июле 1966 года Совет Европейского союза принял Директиву Совета о торговле семенным картофелем, которая применяется к производству семенного картофеля с целью его сбыта, а также к торговле семенным картофелем в Сообществе.
Baccalà e patate vullute: baccalà boiled in tomato sauce, with large cubed potatoes. Baccalà e patate vullute: треска, варёная в томатном соусе, с крупным картофелем, нарезанным кубиками.
Discuss and harmonize the methods of controlling plants in the field composed of plots under potatoes of different origin а) обсуждении и согласовании методов контроля за растениями в поле, разбитом на опытные делянки, засеянные картофелем разного происхождения;
Conversely, any seed potato TBT dispute arising between WTO member countries might take into consideration the UN/ECE Standard for Seed Potatoes as a relevant standard. В свою очередь для урегулирования любых споров, возникающих по поводу технических барьеров в торговле семенным картофелем между странами - членами ВТО, в качестве соответствующего стандарта может использоваться стандарт на семенной картофель ЕЭК ООН.
Do you live on potatoes only? Вы только картофелем питаетесь?
"Early potatoes" means potatoes harvested before they are completely mature, marketed immediately after their harvesting and whose skin can be easily removed without peeling. Под "ранним картофелем" подразумевается картофель, который собран до окончательного его созревания, который поступает в продажу сразу после сбора и кожура которого легко удаляется при трении.
The delegation of France also presented its national regulation on trade in early and ware potatoes, as well as a technical interpretative brochure and foldable charts to help the interpretation of the regulation provisions and suggest better use of potatoes by consumers. Кроме того, делегация Франции представила свои национальные правила, регулирующие торговлю ранним и продовольственным картофелем, а также техническую брошюру с их толкованием и раскладные диаграммы, помогающие в толковании положений правил и более эффективном использовании картофеля потребителями.