You think you can come onto my porch and drink my lemonade? |
Думаешь, можешь прийти ко мне на крыльцо и пить мой лимонад? |
How many times have we said, "We should use this porch more often"? |
Сколько раз мы говорили: "Нам надо чаще выходить на крыльцо?" |
There's glass all over the porch. |
Там всё крыльцо в стёклах. |
Look who's here on the porch. I'm walking the porch. |
Смотрите, кого я вывел на крыльцо! |
Because - notice the porch here. |
Потому что... посмотрите на это крыльцо. |
the porch is slanted right here? |
Видишь, как покосилось крыльцо? |
Just throw it onto the porch from here. |
Просто бросай на крыльцо отсюда. |
Women are on the porch. |
Все женщины на крыльцо. |
Can you step out on the porch, please? |
Можете выйти на крыльцо? |
Why is Dad building a porch in the winter? |
Почему папа делает крыльцо зимой? |
Got a little porch 'round back. |
Позади есть небольшое крыльцо. |
I checked the porch five times. |
Я проверял крыльцо пять раз. |
Dad still working on the porch? |
Папа всё ещё ремонтирует крыльцо? |
Hanna, let's head over to the porch. |
Хаана, давай пройдем на крыльцо |
And a pillared porch. |
И крыльцо с колоннами. |
Nothing, except there was orange paint all over the porch. |
Только крыльцо в оранжевой краске. |
I want to build a porch. |
Я хочу построить крыльцо. |
We should build a porch! |
Нам надо построить крыльцо! |
We put the keg on the porch. |
Мы выкатывали бочонок на крыльцо. |
You can't just prop a pile a of dog food down on the porch and expect her to... |
Ты же не можешь навалить собачьей еды на крыльцо и рассчитывать, что... |
A scenic, private wood-beamed porch with seating area and view of the Kinneret and the Golan Heights. |
Очень живописное и уединенное крыльцо смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
At the southern and northern ends, the Palace projects slightly and in the centre is a projected porch providing an entrance to the Durbar Hall. |
На северном и южном концах дворец немного выступает, а в центре образовано крыльцо для входа в Дурбар. |
A very private panoramic porch, roomy and oak-beamed, overlooks the Galilean hills, Lake Kinneret and the Golan Heights. |
Очень уединенное панорамное крыльцо, просторное и отделанное дубом, смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
A panoramic porch facing the Galilean hills, the Kinneret and the Golan Heights, has both a covered wood-beamed section and an open one for private sunbathing, as well as a seating area. |
Панорамное крыльцо с деревянным навесом и открытым участком для любителей позагорать смотрит на Галилейские холмы, озеро Киннерет и Голанские высоты. |
The parade porch that led to the southern yard closed the annex. |
Парадное крыльцо, выходившее на южный двор, замыкало пристройку, поставленную глаголем к основному объему палат. |