Later additions like the porch at the western wall were removed. |
Более поздние дополнения, такие как крыльцо у западной стены, были удалены. |
Let's go check on the porch so we don't have to climb so high. |
Идем проверим крыльцо, чтобы не карабкаться высоко. |
My toaster broke last month, then my cat ran away and my back porch collapsed. |
В прошлом месяце сломался тостер, кошка убежала и заднее крыльцо рухнуло. |
I feel so honored to be invited to your mistress' porch. |
Какая честь быть приглашенным на крыльцо твоей любовницы. |
Get out on the porch and attract some customers. |
Выйдите на крыльцо и завлеките клиентов. |
That door leads onto a side porch. |
Эта дверь ведет на боковое крыльцо. |
I'll sweep the porch while you're gone. |
Я подмету крыльцо, пока вас нет. |
This particular night, I go out on the porch. |
В ту самую ночь я вышла на крыльцо. |
I look, no one is there, but they dropped something off on the porch. |
Я выглянула, никого не было, но кое-что подбросили на крыльцо. |
There should be a stairway down to the water, a porch, a deck. |
Должна быть лестница вниз к воде, крыльцо, палуба. |
The porch of the house is created with three columns. |
Крыльцо дома создано с тремя колоннами. |
The main sections include the porch, a middle room and an inner room or sanctum. |
Основные разделы включают в себя крыльцо, средний зал, и внутреннюю комнату, или святилище. |
After this, the restoration of the original appearance of the chambers began, and a porch was added. |
После этого началось восстановление первоначального облика палат, было пристроено крыльцо. |
The porch is not preserved; its existence now resembles a doorway on the second floor, where an external staircase originally led. |
Крыльцо не сохранилось, о его существовании сейчас напоминает дверной проём на втором этаже, куда вела наружная лестница. |
Bring him up on the porch and lay him out. |
Отнесите его на крыльцо и положите там. |
Ali, someone trashed your porch. |
Эли, кто-то разгромил твое крыльцо. |
And she just went with my kid on the porch talking. |
И она только что ушла с моим пацаном на крыльцо разговаривать. |
Pork! Take the lamp out on the porch. |
Возьми лампу, беги на крыльцо. |
Someone flung them up on the porch last night. |
Кто-то бросил их на крыльцо прошлой ночью. |
It is surprisingly difficult to hit a porch from a moving bicycle. |
Это удивительно трудно, попасть на крыльцо с движущегося велосипеда. |
Because - notice the porch here. |
Потому что... посмотрите на это крыльцо. |
Finally, after about a year... the little guy crawls back on the porch. |
В конце концов, спустя примерно год... еще маленькая улитка заползла на крыльцо. |
Bring forth all the cookies from your kitchen... and leave them on the Simpsons' porch. |
Положите на крыльцо Симпсонам все печенье с вашей кухни. |
Then I get to this porch and I forget everything. |
Затем я села на крыльцо и всё забыла. |
When he crawled under the porch to die, I stayed there with him. |
Когда он уполз под крыльцо умирать, я остался там с ним. |