| The Hampshire League Premier Division was created for the 2000-01 season but Poole could not join because they did not have sufficient ground grading. | Премьер дивизион Лиги Хэмпшира создали в сезоне 2000/01, но «Пул» не смог присоединиться к нему, потому что у них не было стадиона соответствующего требованиям лиги. |
| Well, when Mayor Poole leaves office, I'll be the last one he wants to have lunch with. | Я думаю, когда мэр Пул покинет свое место, я буду последним, с кем он захочет разделить обед. |
| In 2008, Poole Town submitted plans for the creation of a new £1.2 million ground at Branksome Recreation Ground which would enable them to meet strict FA criteria to gain promotion to the Southern League Division One. | В 2008 году «Пул Таун» представил планы по созданию нового стадиона за £ 1,2 миллиона, который позволил бы им выполнить строгие требования футбольной Ассоциации для повышения в Первый дивизион Южной Лиги. |
| Poole Town were formed when two local teams, Poole Hornets and Poole Rovers, merged in 1890. | «Пул Таун» был образован, когда две местные команды, «Пул Хорнетс» и «Пул Роверс», объединились в 1890 году. |
| Attorney Edwin Poole, Your Honor, of Crane, Poole Schmidt. | Адвокат Эдвин Пул, ваша честь, из "Крейн, Пул и Шмидт". |
| By the way, Sergeant, what sort of a fellow is this Inspector Poole? | Кстати, сержант, а что за человек этот инспектор Пул? |
| Sometimes I wake up in the middle of the night and I scream, "4chan!" Christopher Poole: When I was 15, I found this website called Futaba Channel. | Иногда я вскакиваю среди ночи с воплем: "Форчанг!" Кристофер Пул: Когда мне было 15, я наткнулся на сайт Футаба Чанел. |
| Herrera and Poole are like brother and sister. | Херрера и Пул как брат и сестра |
| She will be your senior officer until Inspector Poole or Sergeant Bordey returns, is that understood? | Она будет вашим старшим офицером, пока инспектор Пул или сержант Боде не вернутся, это понятно? |
| Christopher "moot" Poole: The case for anonymityonline | Кристофер "m00t" Пул: Анонимность в сети |
| So, you're Shirley Schmidt, of Crane, Poole, and... | Значит, вы Ширли Шмидт из "Крейн, Пул и..." |
| Bertram William Henry Poole (1880-1950, United States), philatelic journalist, specialist of Haiti and Latin America, and a stamp dealer after 1916. | Бертрам Уильям Генри Пул (1880-1950, США), филателистический журналист, специалист по почтовым маркам Гаити и Латинской Америки и после 1916 года торговец марками. |
| For example, since 1990 Greenland has allowed taxable income to be reduced by 10 per cent annually of investment in secondary processing (Poole et al., 1992). | Например, с 1990 года Гренландия позволяет на 10 процентов сокращать ежегодный подлежащий налогообложению доход в тех случаях, когда осуществляются капиталовложения во вторичную переработку (Пул и другие, 1992 год). |
| No, no, no. It's quite all right, Poole. | Нет-нет, все хорошо, Пул. |
| Dr. Poole, what's it like while you're in hibernation? | Д-р Пул, на что похоже состояние анабиоза? |
| As far as I know, the only person that ever knew the name of the snitch was U.S. Attorney Simon Poole, And he forgot that when they blew half his head off with a shotgun on the corner of Limestone and Barr. | Насколько мне известно, единственный, кто знал имя стукача - генеральный прокурор Саймон Пул, но и он его забыл, когда ему отстрелили полбашки из дробовика на углу Лаймстоун и Барр. |
| In January 2009, Poole signed a new deal with an advertising company; in February 2009, he was $20,000 in debt, and the site was continuing to lose money. | В январе 2009 года пул подписал новый договор с рекламной компанией; в феврале того же года он ещё был должен 20000 долларов США, и сайт продолжал терпеть убытки. |
| Mark Sanderson of The Daily Telegraph and Steven Poole of The Guardian both describe the novel as in the picaresque genre, a genre common to 17th- and 18th-century Europe. | Марк Сандерсон из Daily Telegraph и Стив Пул из The Guardian описывают «Ртуть» как роман плутовского жанра, распространённого в XVII и XVIII веках в Европе. |
| Dr. Poole, what's it like living for most of the year... in such close proximity with Hal? | Д-р Пул, что то такое, прожить большую часть года... в непосредственной близости с Хэлом? |
| Poole Town were relegated from the Southern League and joined the Hampshire League Division One, sharing a ground with Holt United. | «Пул Таун» вылетел из Южной Лиги в Первый дивизион Лиги Хэмпшира, и делил стадион с «Холт Юнайтед». |
| After several seasons without football because of the First World War, the club began playing again in the 1919-20 season under the name Poole & St. Marys. | После нескольких сезоне без футбола из-за Первой мировой войны, клуб снова начал играть в сезоне 1919-20 под названием «Пул и Сент Мэрис». |
| In the 2009-10 season Poole Town sold Charlie Austin to Swindon Town for an undisclosed sum. | В сезоне 2009/10 «Пул Таун» продаёт Чарли Остина в «Суиндон Таун» за неизвестную сумму. |
| Poole Town were the second best team of 1,600 Football Association clubs in England, based on points per match, with the following record: played 42, won 38, drawn 2, lost 2. | «Пул Таун» стали второй лучшей командой из 1600 клубов футбольной ассоциации в Англии, по количеству очков за матч, со следующими показателями рекорд: сыграл 42, выиграл 38, ничьи 2, проиграл 2. |
| Maybe it was you, Dr. Poole! | Может, это вы, доктор Пул! Энтони. |
| Poole joined the Dorset League in 1896, then the Hampshire League in 1903. | «Пул» присоединялся то к Лиге Дорсета в 1896 году, то к лиге Хэмпшира 1903 году. |