Now, Poole, you didn't come here to inquire after my health, did you? | Так, Пул, ты же не пришел сюда присмотреть за моим здоровье, не правда ли? |
Mrs. Poole's not here to take questions. | Не задавайте миссис Пул вопросов. |
Yes, Mr. Poole? | Да, мистер Пул? |
No, Mr. Poole. | Нет, мистер Пул. |
So as the function of the command crew, Bowman and Poole, was to get Discovery to its destination, it was decided that they shouldn't be informed. | Боуман и Пул должны были, доставить "Дискавери" до точки назначения, И было решено что они не будут информированы. |
His competitor in the match was Charles Poole. | Его соперником в матче был Чарльз Пул. |
In a 2011 interview on Nico Nico Douga, Poole explained that there are approximately 20 volunteer moderators active on 4chan. | В 2011 году в интервью на сайте Nico Nico Douga Пул говорил, что около 20 модераторов-добровольцев активны на Форчане. |
Poole won the Dorset Senior Cup for the 12th time in 1998. | «Пул» выиграл Главный кубок Дорсета в 12-й раз в 1998 году. |
Mr. Poole will speak to the master. | Мистер Пул поговорит с хозяином. |
Other museums which reflect the cultural heritage of the county include The Keep Military Museum in Dorchester, the Russell-Cotes Museum in Bournemouth, the Charmouth Heritage Coast Centre, Poole Museum, Portland Museum and Wareham Town Museum. | Среди других музеев можно выделить Военный музей в Дорчестере, арт-галерею и музей «Рассел-Котс» в Борнмуте, Центр наследия побережья в Чармоуте, музей города Пул, Портлендский музей. |
And hear our prayers for Carter Poole. | И будем надеяться, что будут услышаны молитвы за Картера Пула. |
So why wasn't DI Poole invited? | Так почему инспектора Пула не пригласили? |
I was already looking into some of Derrick Poole's workers, and I had narrowed it down to Carl and a few others. | Я уже искала рабочих Деррика Пула и я сузила круг до Карла и пары других. |
The big thing is that after we get Poole back to headquarters we come back and get these Cajuns. | Главное после того, как мы доставим Пула в штаб, мы вернемся и пришьем этих каджунов. |
Stuart William Morgan, a 36-year-old lorry driver from Poole, Dorset, was arrested in February 1996 after a colleague recognised his image from a photofit. | Стюарт Морган, 37-летний водитель грузовика, выполнявший рейс из Пула в Дорсет, был арестован 19 февраля 1996 года после того, как коллега узнал его по фотороботу. |
Yes. I need to speak to Edwin Poole immediately. | Мне нужно немедленно поговорить с Эдвином Пулом. |
Erica, you said that Nurse Laurie had a problem with Dr. Poole earlier in the morning. | Эрика, ты сказала, что у медсестры Лори была проблема с доктором Пулом ранее утром. |
On June 20, 1918, General Haller left Moscow in a French hospital train, and six days later arrived at Murmansk, where he met with General Sir Frederick Cuthbert Poole. | 20 июня 1918 года генерал Халлер выехал из Москвы во французском санитарном поезде, и через шесть дней прибыл в Мурманск, где встретился с генералом Фредериком Катберт Пулом. |
My counterpart in the mayor's office is having this very same conversation with Poole right now. | Мой двойник в офисе мэра сейчас проводит такой же разговор с мэром Пулом. |
Edwin Poole's problem is he doesn't like being Edwin Poole. | Проблема Эдвина Пула в том, что ему не нравится быть Эдвином Пулом. |
Operating from small buildings on an industrial estate in Poole, Dorset, Crestworth has supplied the world with lamps since 1963, changing its name to Mathmos in 1992. | Crestworth оперировала в небольших индустриальных помещениях в Пуле, в графстве Дорсет, и с 1963 года стала поставлять светильники во все страны мира, а в 1992 году компания сменила название на Mathmos. |
The following day, authorities announced that the suspect was English and had been arrested in Poole, Dorset in a joint operation between West Mercia and Dorset Police. | На следующий день власти объявили, что подозреваемый был арестован в Пуле в ходе совместной операции полиции Западной Мерсии и Дорсета, он был англичанином. |
Astro lamp has been in continuous production for 50 years and has been handmade in Britain since 1963. and is still made today by Mathmos in Poole. | Производство ламп «Astro» продолжается уже 50 лет, они изготовляются вручную в Великобритании с 1963 года и по сей день создаются Mathmos в Пуле, в графстве Дорсет. |
Never mind Mr. Poole. | Забудьте о мистере Пуле. |
In 1989 Cressida Granger and David Mulley took over the running of Walker's original company, Crestworth, situated in Poole, Dorset, and changed the name to Mathmos in 1992. | В 1989 Крессида Грэйнджер и Дэвид Мюллей переняли управление компанией Уолкера, Crestworth, расположенной в Пуле, в английском графстве Дорсет, и в 1992 году переименовали её в Mathmos. |
You need to hand the results of that investigation over to Mayor Poole. | Вы должны предоставить результаты расследования мэру Пулу. |
Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan. | Вопрос в том, понравится ли Пулу комиссар Рейган. |
Poole doesn't care - he's dead. | Пулу уже все равно, он мертв. |
Well, I mean, the reason I recall it is because that's around the same time that U.S. Attorney Simon Poole got his head blown off. | Я вспомнил об этом, потому что примерно в это же время прокурору Саймону Пулу снесли башку. |
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... | По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия... |
"Poole plan move to Branksome Rec". | «Poole plan move to Branksome Rec» (недоступная ссылка). |
It was a live, 3-hour long tableau hosted on Instagram, that featured live music by JunglePussy and a set by DJ Madeline Poole. | Это был живой трёхчасовой спектакль, организованный Instagram, в котором была представлена живая музыка JunglePussy и DJ Madeline Poole. |
In the autumn of 2009, independent producers Timothy Gibbons and Christopher Poole approached Figure 8 Films, a North Carolinian company, with the concept of a reality series about the Brown family. | Осенью 2009 независимые продюсеры Тимоти Гиббонс (Timothy Gibbons) и Кристофер Пупл (Christopher Poole) пришли в компанию Figure 8 Films из Северной Каролины с концепцией реалити-шоу об этой семье Браунов. |
The Sunday Times's Steven Poole observed that Max Payne 2 does "exactly the same, only better." | Стивен Пул (англ. Steven Poole) из Sunday Times заметил, что игра «точно такая же, только лучше». |
The campaign, led by Auckland-based marketer Richard Poole, blamed the then Helen Clark-led Government for a brain-drain of 'young New Zealanders', a key political issue at the time. | Эта кампания, под руководством маркетолога Ричарда Пула (англ. Richard Poole) из Окленда, обвиняла правительство Хелен Кларк в «утечке мозгов» молодых новозеландцев, ключевой политической проблеме того времени. |