| And I know DI Poole won't sleep until he's found out the truth. | И я знаю, что инспектор Пул не успокоится, пока не докопается до правды. |
| Attorney Edwin Poole, Your Honor, of Crane, Poole Schmidt. | Адвокат Эдвин Пул, ваша честь, из "Крейн, Пул и Шмидт". |
| Poole Town were relegated from the Southern League and joined the Hampshire League Division One, sharing a ground with Holt United. | «Пул Таун» вылетел из Южной Лиги в Первый дивизион Лиги Хэмпшира, и делил стадион с «Холт Юнайтед». |
| Nice work, Poole. | Отличная работа, Пул. |
| Dorset's three ports, Poole, Weymouth and Portland, and the smaller harbours of Christchurch, Swanage, Lyme Regis, Wareham and West Bay generate a substantial amount of international trade and tourism. | Три крупных порта Дорсета: Пул, Уэймут и Портленд, а также меньшие по размерам гавани Крайстчерч, Суонедж, Лайм-Реджис, Верихэм и Вест-Бэй обеспечивают значительный объём международной торговли и туризма. |
| After several seasons without football because of the First World War, the club began playing again in the 1919-20 season under the name Poole & St. Marys. | После нескольких сезоне без футбола из-за Первой мировой войны, клуб снова начал играть в сезоне 1919-20 под названием «Пул и Сент Мэрис». |
| Poole Town were the second best team of 1,600 Football Association clubs in England, based on points per match, with the following record: played 42, won 38, drawn 2, lost 2. | «Пул Таун» стали второй лучшей командой из 1600 клубов футбольной ассоциации в Англии, по количеству очков за матч, со следующими показателями рекорд: сыграл 42, выиграл 38, ничьи 2, проиграл 2. |
| Mayor Poole, sir. | Мэр Пул, сэр. |
| Now... Mr. Poole. | Итак... мистер Пул. |
| Poole was lost outside. | Пул затерялся с наружи. |
| We supported Mayor Poole in his election, and we demand that he remove Frank Reagan as police commissioner. | Мы поддержали мэра Пула на выборах и мы требуем, чтобы он снял Фрэнка Рейгана с поста Комиссара полиции. |
| Then you didn't see Mr. Poole? | Так вы не видели мистера Пула? |
| If you're looking to get in with senor Poole, you're out of luck. | Если вы ищете работу у сеньора Пула, то вам не повезло. |
| I want the credit for the find to go to the entire Gates family, with the assistance of Mr. Riley Poole. | Я хочу вознаграждение за находку для всей семьи Гейтсов и для мистера Райли Пула, за его помощь. |
| I'll say a prayer for Mayor Poole. | Я помолился за мэра Пула. |
| Yes. I need to speak to Edwin Poole immediately. | Мне нужно немедленно поговорить с Эдвином Пулом. |
| Cole has worked closely with Poole, and he really likes him. | Коул вплотную работал с Пулом, и он ему нравится. |
| Talk to Poole about it. | Поговори с Пулом насчет этого. |
| In 1970, with Robert W. Poole, Jr. and Manuel Klausner, he purchased Reason magazine, which has since become the leading libertarian periodical in America. | В 1970 году, вместе с Робертом Пулом и Мануэлем Клаузнером, он купил журнал Reason, который стал ведущим периодическим либертарианским изданием в США. |
| My counterpart in the mayor's office is having this very same conversation with Poole right now. | Мой двойник в офисе мэра сейчас проводит такой же разговор с мэром Пулом. |
| Operating from small buildings on an industrial estate in Poole, Dorset, Crestworth has supplied the world with lamps since 1963, changing its name to Mathmos in 1992. | Crestworth оперировала в небольших индустриальных помещениях в Пуле, в графстве Дорсет, и с 1963 года стала поставлять светильники во все страны мира, а в 1992 году компания сменила название на Mathmos. |
| The following day, authorities announced that the suspect was English and had been arrested in Poole, Dorset in a joint operation between West Mercia and Dorset Police. | На следующий день власти объявили, что подозреваемый был арестован в Пуле в ходе совместной операции полиции Западной Мерсии и Дорсета, он был англичанином. |
| Astro lamp has been in continuous production for 50 years and has been handmade in Britain since 1963. and is still made today by Mathmos in Poole. | Производство ламп «Astro» продолжается уже 50 лет, они изготовляются вручную в Великобритании с 1963 года и по сей день создаются Mathmos в Пуле, в графстве Дорсет. |
| In 1989 Cressida Granger and David Mulley took over the running of Walker's original company, Crestworth, situated in Poole, Dorset, and changed the name to Mathmos in 1992. | В 1989 Крессида Грэйнджер и Дэвид Мюллей переняли управление компанией Уолкера, Crestworth, расположенной в Пуле, в английском графстве Дорсет, и в 1992 году переименовали её в Mathmos. |
| In 2009 there were 2,340 armed forces personnel stationed in Dorset including the Royal Armoured Corps at Bovington, Royal Signals at Blandford and the Royal Marines at Poole. | В 2009 году в графстве дислоцировалось 2340 военнослужащих, включая Королевский бронетанковый корпус в Бовингтоне, Королевский корпус связи и Королевскую морскую пехоту в Пуле. |
| Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan. | Вопрос в том, понравится ли Пулу комиссар Рейган. |
| Poole doesn't care - he's dead. | Пулу уже все равно, он мертв. |
| He was given full knowledge of the true objective... and instructed not to reveal anything to Bowman or Poole. | Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта... и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу. |
| Well, I mean, the reason I recall it is because that's around the same time that U.S. Attorney Simon Poole got his head blown off. | Я вспомнил об этом, потому что примерно в это же время прокурору Саймону Пулу снесли башку. |
| Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... | По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия... |
| "Poole plan move to Branksome Rec". | «Poole plan move to Branksome Rec» (недоступная ссылка). |
| It was a live, 3-hour long tableau hosted on Instagram, that featured live music by JunglePussy and a set by DJ Madeline Poole. | Это был живой трёхчасовой спектакль, организованный Instagram, в котором была представлена живая музыка JunglePussy и DJ Madeline Poole. |
| With two other officers (Captain Poole and Lieutenant Bowen) under him, they set to work to see if it were possible. | Вместе с двумя другими офицерами (капитаном Poole и лейтенантом Bowen) под его командованием приступили к работе чтобы проверить возможно ли это вообще. |
| In the autumn of 2009, independent producers Timothy Gibbons and Christopher Poole approached Figure 8 Films, a North Carolinian company, with the concept of a reality series about the Brown family. | Осенью 2009 независимые продюсеры Тимоти Гиббонс (Timothy Gibbons) и Кристофер Пупл (Christopher Poole) пришли в компанию Figure 8 Films из Северной Каролины с концепцией реалити-шоу об этой семье Браунов. |
| The Sunday Times's Steven Poole observed that Max Payne 2 does "exactly the same, only better." | Стивен Пул (англ. Steven Poole) из Sunday Times заметил, что игра «точно такая же, только лучше». |