| But Mrs. Poole, I am a bit worried. | Но, миссис Пул, я немного нервничаю. |
| I've got a favor to ask you, Mrs. Poole. | У меня к вам просьба, миссис Пул. |
| They became known as Poole Town in 1934. | Команда стала называться «Пул Таун» в 1934 году. |
| After seven weeks at sea, a storm forced the fleet back to Poole. | После семи недель, проведённых в море, шторм вынудил флот вернуться в Пул, на юге Англии. |
| So as the function of the command crew, Bowman and Poole, was to get Discovery to its destination, it was decided that they shouldn't be informed. | Боуман и Пул должны были, доставить "Дискавери" до точки назначения, И было решено что они не будут информированы. |
| Now, DI Richard Poole asked us to call you... | Инспектор Пул попросил связаться с вами... |
| I just joined the staff a couple weeks ago but, Dr. Poole never mentioned an investigation during the interview. | Я здесь всего пару недель, но во время собеседования доктор Пул ничего не сказал о расследовании. |
| If Edwin Poole lacks capacity to try it, then it falls to you. | Если Эдвин Пул недостаточно дееспособен для него, то оно будет на вас. |
| From their D.L.'s, driver is Chase Bowman, passenger is Max Poole. | Если верить правам, водитель Чейз Боуман, пассажир Макс Пул |
| Poole joined the Western League in 1923. | «Пул» присоединился к Западной лиге в 1923 году. |
| And hear our prayers for Carter Poole. | И будем надеяться, что будут услышаны молитвы за Картера Пула. |
| One of the students who was arrested is Mayor Poole's daughter. | Одна из студентов, которую арестовали - дочь мэра Пула. |
| And from this moment on, it shall be known as the curse of Richard Poole! | И отныне называть это будут - проклятие Ричарда Пула! |
| That man killed Poole. | Этот человек убил Пула. |
| Edwin Poole's problem is he doesn't like being Edwin Poole. | Проблема Эдвина Пула в том, что ему не нравится быть Эдвином Пулом. |
| Well, you need to talk to Joey Poole. | Тогда вам нужно поговорить с Джоуи Пулом. |
| You know, bizarrely, I'm the only one who never met Richard Poole. | Знаете, странно, но только я один не был знаком с Ричардом Пулом. |
| I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. | У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом. |
| How's your father faring with Mayor Poole? | Как успехи твоего отца с мэром Пулом? |
| On June 20, 1918, General Haller left Moscow in a French hospital train, and six days later arrived at Murmansk, where he met with General Sir Frederick Cuthbert Poole. | 20 июня 1918 года генерал Халлер выехал из Москвы во французском санитарном поезде, и через шесть дней прибыл в Мурманск, где встретился с генералом Фредериком Катберт Пулом. |
| It is headquartered in its factory in Poole, Dorset. | Её головной офис расположен на фабрике в Пуле, графство Дорсет. |
| Operating from small buildings on an industrial estate in Poole, Dorset, Crestworth has supplied the world with lamps since 1963, changing its name to Mathmos in 1992. | Crestworth оперировала в небольших индустриальных помещениях в Пуле, в графстве Дорсет, и с 1963 года стала поставлять светильники во все страны мира, а в 1992 году компания сменила название на Mathmos. |
| Astro lamp has been in continuous production for 50 years and has been handmade in Britain since 1963. and is still made today by Mathmos in Poole. | Производство ламп «Astro» продолжается уже 50 лет, они изготовляются вручную в Великобритании с 1963 года и по сей день создаются Mathmos в Пуле, в графстве Дорсет. |
| In Europe Craven-Walker's original lava lamp designs have been in continuous production since the early 1960s and are still made today by Mathmos in Poole, Dorset, UK. | В Европе лавовые лампы традиционного дизайна Крэйвена Уолкера производятся с начала 1960-х гг., а в настоящее время до сих пор изготовляются в Пуле, в английском графстве Дорсет. |
| In 2009 there were 2,340 armed forces personnel stationed in Dorset including the Royal Armoured Corps at Bovington, Royal Signals at Blandford and the Royal Marines at Poole. | В 2009 году в графстве дислоцировалось 2340 военнослужащих, включая Королевский бронетанковый корпус в Бовингтоне, Королевский корпус связи и Королевскую морскую пехоту в Пуле. |
| You need to hand the results of that investigation over to Mayor Poole. | Вы должны предоставить результаты расследования мэру Пулу. |
| Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan. | Вопрос в том, понравится ли Пулу комиссар Рейган. |
| He was given full knowledge of the true objective... and instructed not to reveal anything to Bowman or Poole. | Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта... и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу. |
| Well, I mean, the reason I recall it is because that's around the same time that U.S. Attorney Simon Poole got his head blown off. | Я вспомнил об этом, потому что примерно в это же время прокурору Саймону Пулу снесли башку. |
| Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... | По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия... |
| "Poole plan move to Branksome Rec". | «Poole plan move to Branksome Rec» (недоступная ссылка). |
| It was a live, 3-hour long tableau hosted on Instagram, that featured live music by JunglePussy and a set by DJ Madeline Poole. | Это был живой трёхчасовой спектакль, организованный Instagram, в котором была представлена живая музыка JunglePussy и DJ Madeline Poole. |
| With two other officers (Captain Poole and Lieutenant Bowen) under him, they set to work to see if it were possible. | Вместе с двумя другими офицерами (капитаном Poole и лейтенантом Bowen) под его командованием приступили к работе чтобы проверить возможно ли это вообще. |
| The Sunday Times's Steven Poole observed that Max Payne 2 does "exactly the same, only better." | Стивен Пул (англ. Steven Poole) из Sunday Times заметил, что игра «точно такая же, только лучше». |
| The campaign, led by Auckland-based marketer Richard Poole, blamed the then Helen Clark-led Government for a brain-drain of 'young New Zealanders', a key political issue at the time. | Эта кампания, под руководством маркетолога Ричарда Пула (англ. Richard Poole) из Окленда, обвиняла правительство Хелен Кларк в «утечке мозгов» молодых новозеландцев, ключевой политической проблеме того времени. |