Английский - русский
Перевод слова Poole

Перевод poole с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пул (примеров 169)
But Mrs. Poole, I am a bit worried. Но, миссис Пул, я немного нервничаю.
I've got a favor to ask you, Mrs. Poole. У меня к вам просьба, миссис Пул.
They became known as Poole Town in 1934. Команда стала называться «Пул Таун» в 1934 году.
After seven weeks at sea, a storm forced the fleet back to Poole. После семи недель, проведённых в море, шторм вынудил флот вернуться в Пул, на юге Англии.
So as the function of the command crew, Bowman and Poole, was to get Discovery to its destination, it was decided that they shouldn't be informed. Боуман и Пул должны были, доставить "Дискавери" до точки назначения, И было решено что они не будут информированы.
Больше примеров...
Пул (примеров 169)
Now, DI Richard Poole asked us to call you... Инспектор Пул попросил связаться с вами...
I just joined the staff a couple weeks ago but, Dr. Poole never mentioned an investigation during the interview. Я здесь всего пару недель, но во время собеседования доктор Пул ничего не сказал о расследовании.
If Edwin Poole lacks capacity to try it, then it falls to you. Если Эдвин Пул недостаточно дееспособен для него, то оно будет на вас.
From their D.L.'s, driver is Chase Bowman, passenger is Max Poole. Если верить правам, водитель Чейз Боуман, пассажир Макс Пул
Poole joined the Western League in 1923. «Пул» присоединился к Западной лиге в 1923 году.
Больше примеров...
Пула (примеров 48)
And hear our prayers for Carter Poole. И будем надеяться, что будут услышаны молитвы за Картера Пула.
One of the students who was arrested is Mayor Poole's daughter. Одна из студентов, которую арестовали - дочь мэра Пула.
And from this moment on, it shall be known as the curse of Richard Poole! И отныне называть это будут - проклятие Ричарда Пула!
That man killed Poole. Этот человек убил Пула.
Edwin Poole's problem is he doesn't like being Edwin Poole. Проблема Эдвина Пула в том, что ему не нравится быть Эдвином Пулом.
Больше примеров...
Пулом (примеров 15)
Well, you need to talk to Joey Poole. Тогда вам нужно поговорить с Джоуи Пулом.
You know, bizarrely, I'm the only one who never met Richard Poole. Знаете, странно, но только я один не был знаком с Ричардом Пулом.
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
How's your father faring with Mayor Poole? Как успехи твоего отца с мэром Пулом?
On June 20, 1918, General Haller left Moscow in a French hospital train, and six days later arrived at Murmansk, where he met with General Sir Frederick Cuthbert Poole. 20 июня 1918 года генерал Халлер выехал из Москвы во французском санитарном поезде, и через шесть дней прибыл в Мурманск, где встретился с генералом Фредериком Катберт Пулом.
Больше примеров...
Пуле (примеров 11)
It is headquartered in its factory in Poole, Dorset. Её головной офис расположен на фабрике в Пуле, графство Дорсет.
Operating from small buildings on an industrial estate in Poole, Dorset, Crestworth has supplied the world with lamps since 1963, changing its name to Mathmos in 1992. Crestworth оперировала в небольших индустриальных помещениях в Пуле, в графстве Дорсет, и с 1963 года стала поставлять светильники во все страны мира, а в 1992 году компания сменила название на Mathmos.
Astro lamp has been in continuous production for 50 years and has been handmade in Britain since 1963. and is still made today by Mathmos in Poole. Производство ламп «Astro» продолжается уже 50 лет, они изготовляются вручную в Великобритании с 1963 года и по сей день создаются Mathmos в Пуле, в графстве Дорсет.
In Europe Craven-Walker's original lava lamp designs have been in continuous production since the early 1960s and are still made today by Mathmos in Poole, Dorset, UK. В Европе лавовые лампы традиционного дизайна Крэйвена Уолкера производятся с начала 1960-х гг., а в настоящее время до сих пор изготовляются в Пуле, в английском графстве Дорсет.
In 2009 there were 2,340 armed forces personnel stationed in Dorset including the Royal Armoured Corps at Bovington, Royal Signals at Blandford and the Royal Marines at Poole. В 2009 году в графстве дислоцировалось 2340 военнослужащих, включая Королевский бронетанковый корпус в Бовингтоне, Королевский корпус связи и Королевскую морскую пехоту в Пуле.
Больше примеров...
Пулу (примеров 6)
You need to hand the results of that investigation over to Mayor Poole. Вы должны предоставить результаты расследования мэру Пулу.
Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan. Вопрос в том, понравится ли Пулу комиссар Рейган.
He was given full knowledge of the true objective... and instructed not to reveal anything to Bowman or Poole. Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта... и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу.
Well, I mean, the reason I recall it is because that's around the same time that U.S. Attorney Simon Poole got his head blown off. Я вспомнил об этом, потому что примерно в это же время прокурору Саймону Пулу снесли башку.
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия...
Больше примеров...
Poole (примеров 6)
"Poole plan move to Branksome Rec". «Poole plan move to Branksome Rec» (недоступная ссылка).
It was a live, 3-hour long tableau hosted on Instagram, that featured live music by JunglePussy and a set by DJ Madeline Poole. Это был живой трёхчасовой спектакль, организованный Instagram, в котором была представлена живая музыка JunglePussy и DJ Madeline Poole.
With two other officers (Captain Poole and Lieutenant Bowen) under him, they set to work to see if it were possible. Вместе с двумя другими офицерами (капитаном Poole и лейтенантом Bowen) под его командованием приступили к работе чтобы проверить возможно ли это вообще.
The Sunday Times's Steven Poole observed that Max Payne 2 does "exactly the same, only better." Стивен Пул (англ. Steven Poole) из Sunday Times заметил, что игра «точно такая же, только лучше».
The campaign, led by Auckland-based marketer Richard Poole, blamed the then Helen Clark-led Government for a brain-drain of 'young New Zealanders', a key political issue at the time. Эта кампания, под руководством маркетолога Ричарда Пула (англ. Richard Poole) из Окленда, обвиняла правительство Хелен Кларк в «утечке мозгов» молодых новозеландцев, ключевой политической проблеме того времени.
Больше примеров...