Английский - русский
Перевод слова Poltava
Вариант перевода Полтавской

Примеры в контексте "Poltava - Полтавской"

Примеры: Poltava - Полтавской
This season Inter Supercup of Ukraine will take place on July 11 at "Yubileyniy" stadium in Sumy. Dynamo (Kyiv) and Vorskla (Poltava) will fight for the Cup. В этом сезоне Интер Суперкубок Украины состоится 11 июля на стадионе "Юбилейный" в Сумах и будет разыгран между киевским "Динамо" и полтавской "Ворсклой".
Zakrevsky's dynasty Manor Complex is located in the small village of Berezova Rudka, Piryatinsk district, Poltava region one and a half hundred kilometers east from Kiev. Две из них - в Украине, причем в одной области - Полтавской. Мы приглашаем вас к пирамиде, стоящей в усадьбе Березовая Рудка.
In 1818 together with Vasyl Lukashevych, V.Taranovsky, and others he was the member of the Poltava Freemasonry Lodge The Love for Truth (Ukrainian: ЛюбoB дo icTиHи). В 1818 году вместе с В. Лукашевичем, В. Тарнавским и др. входил в состав полтавской масонской ложи «Любовь к истине».
On 12 March 2014, Biletsky became a party leader in special operations for the "Right Sector - East," which included such regions as Poltava, Kharkiv, Donetsk, and Luhansk oblasts. 12 марта 2014 г. Андрей Билецкий был назначен руководителем силового блока «Правого сектора» (Восток) в составе четырёх областей: Харьковской, Донецкой, Полтавской и Луганской.
His father's family began as Ukrainian peasants (original name was Bilous) from Poltava Governorate who arrived in Ural, Russia, in the early 20th century to receive a portion of land, promised by the Stolypin reform. Отец происходил из украинских крестьян (Белоусы) Полтавской губернии, которые приехали на Урал в начале ХХ века, чтобы получить землю, обещанную реформой П.А. Столыпина.
Poltava and Kherson regional children's hospitals were donated two sets of medical equipment for intensive care units under the Healthy Children in a Happy Country charity program. В рамках проведения благотворительной программы «Здоровые дети в счастливой стране» было передано еще два комплекта медицинского оборудования реанимационным отделениям Полтавской и Херсонской областных детских клинических больниц.
Vasily Bevz gets newspaper "Herald Poltava satrapy", from which finds that the collective farm chairman is still other duties apart from holding meetings... - chapter of the novel «Paralysis» by Nicholas Zharkikh. Василий Павлович Бевзь получает газету "Вестник Полтавской сатрапии", из которой узнает, что у председателя колхоза есть еще другие обязанности кроме проведения собраний... - раздел повести Н. Жарких «Паралич».
DTEK Naftogaz's assets portfolio includes Naftogazvydobuvannia and Naftogazrozrobka, which carry out exploration and production of hydrocarbons in three licensed areas in Poltava and Kharkiv regions. В портфель активов входят «Нафтогазвыдобування» и «Нафтагазрозробка», ведущие разведку и добычу углеводородов на трех лицензионных участках в Полтавской и Харьковской областях.
Currently MSU students from Donetsk, Luhansk, Zaporizhzhya, Dnipropetrovsk, Poltava, Kherson, Lviv region, from the Autonomous Republic of Crimea, foreign students live in the dormitory. В настоящее время в общежитии проживают студенты МГУ из Донецкой, Луганской, Запорожской, Днепропетровской, Полтавской, Херсонской, Львовской областей, Автономной Республики Крым, иностранные студенты, количество которых в МГУ растет с каждым годом.
He was awarded by the highest church awards for the reconstruction and restoration of Holy Trinity Church (200 years) in the village Goryngrad I Rivne oblast, as well as Orthodox churches in Kharkiv, Poltava, Kiev, Rivne, Volyn and Transcarpathian regions. Награждён высокими церковными наградами за реконструкцию и реставрацию Свято-Троицкого храма (200 лет) в селе Горыньград Первый Ровенского района Ровенской области, а также православных храмов в Харьковской, Полтавской, Киевской, Ровенской, Волынской и Закарпатской областях.
JSC "Lesya Ukrainka" is the association of masters of the Poltava traditional and modern Poltava embroidery. ООО "Леся Украинка" - объединение мастеров полтавской традиционной и современной полтавской вышивки.
They derive their motives from the countryside around them, treating them in a realistic way. Poltava's needlewomen represent a new type of modern national craftsmen brought up on the fruitful soil of reach traditions of Ukrainian folk art. Творческий коллектив фабрики не только тщательно сохраняет вековые традиции полтавской вышивки, старинные техники, но и плодотворно работает над коллекцией моделей и образцов, созвучных настоящему времени.
On 6 December 2009 - the Day of Ukraine armed forces - there was exposed literary exhibition in the museum of the Great Battle of Poltava history. 6 декабря 2009 года ко Дню Вооружённых сил Украины в музее истории Полтавской битвы открыта тематическая книжная выставка, на которой посетителям представлена литература из фондов бібліотеки учреждения.
Right after Poltava events, the creation of heroic myth began. Сразу после Полтавской битвы в России начали создавать героический миф об этом событии.
In 1709 Denmark again entered the war encouraged by the Swedish defeat at Poltava. В 1709 году Дания, ободрённая поражением Швеции в Полтавской битве, опять вступила в войну.
You were widowed at Poltava. Ты стала вдовой из-за Полтавской битвы.
In honor of the Great Battle of Poltava there was erected a brick monument, shaped as a column and plastered (1778). В честь Полтавской битвы в Полтаве в 1778 году на Мостовой улице (в настоящее время ул.
To your attention there is the collection of scientific researches, which is the result of the International scientific and Practical conference. The conference took place in 2099 (11 and 12 July) and was dedicated to 300 anniversary of the great battle of Poltava. Вашему вниманию предлагается сборник научных работ, являющийся итогом Международной научно-практической конференции, которая проходила в г. Полтаве 11-12 июня 2009 года и была посвящена 300-летию Полтавской битвы.
He took part in the majority of Petrine-era wars: the Azov campaigns, the siege of Narva, the capturing of Nienschanz in the Neva delta, the battle at Lesnaya, the battle of Poltava, and the Prut campaign. Он участвовал почти во всех петровских баталиях: Азовских походах, в осаде Нарвы, взятии крепости Ниеншанц в устье Невы, в сражении у деревни Лесной, в Полтавской битве, в Прутском военном походе.
It was created by the famous Moscow icon-painter Simon Ushakov for Tsar Alexei Mikhailovich and was the favorite icon of Peter the Great and accompanied him at the founding of Saint Petersburg, at the Battle of Poltava, on his deathbed and at his funeral. Эта икона была написана московским иконописцем Симоном Ушаковым для царя Алексея Михайловича и была любимым образом Петра I. С ним он был и при закладке Санкт-Петербурга, и при Полтавской битве, и при кончине и отпевании.
JSC "Lesya Ukrainka" Poltava, Ukraina unites masters of the Poltava embroidery who create unique embroidered woman blouses, man's embroidered shirts, Ukrainian national costume. ООО "Леся Украинка", Полтава, объединяет мастеров полтавской вышивки, которые создают уникальные вышитые женские блузы, мужские вышитые сорочки, украинские народные костюмы.
The city is located on the terraces of the left bank of the Sula River in the forest-steppe zone of the Dnieper lowland in the north of the Poltava region - 12 km from the regional center of Lokhvitsa and 160 km from the city of Poltava. Город расположен на террасах левого берега реки Сулы в лесостепной зоне Приднепровской низменности на севере Полтавской области - на расстоянии 12 км от районного центра Лохвица и 160 км от г. Полтавы.
The celebration of bicentenary of Poltava battle in 1909 was like a border between Russian and Ukrainian variants of Poltava myth. Знаковым событием для понимания цели и задач мифа и антимифа стала 200-летняя годовщина Полтавской битвы, которую отмечали в 1909 году.
In 2000 on the basis of subject expedition Poltava state regional geological enterprise was established, which is consisting of NJSC "Nadra Ukrayny" since 2001 as daughter company "Poltava oil and gas regional geological enterprise" DC "Poltava RGP". За время своего существования, предприятие открыло, разведало и подготовило к промышленной эксплуатации около 140 нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений на территории 6 областей: Полтавской, Харьковской, Сумской, Днепропетровской, Луганской, Донецкой.
It was headed by initiator of its foundation - I. F. Pavlovsky, a teacher of political history at Petrovsky Poltava cadet military school, the most famous investigator of Poltava antiques. Его возглавляет инициатор создания заведения И. Ф. Павловский - преподаватель политической истории Петровского Полтавского кадетского корпуса, известный исследователь полтавской древности.