Английский - русский
Перевод слова Poltava
Вариант перевода Полтавы

Примеры в контексте "Poltava - Полтавы"

Примеры: Poltava - Полтавы
The thousand-year history of Poltava is rich by outstanding events. Тысячелетняя история г. Полтавы богата выдающимися событиями.
Monument to defenders of Poltava and to commandant O.S. Памятник защитникам Полтавы и коменданту О.С.
He was buried in Poltava's municipal cemetery, which was levelled after World War II. Был похоронен на городском кладбище в Полтавы, которое ликвидировали после Второй мировой войны.
In addition to Martin's major contributors at the base of the monastery were Cossack army sergeant and the other inhabitants of Poltava. Кроме Мартина основными жертвователями при основании монастыря были казацкие войсковые старшины и другие жители Полтавы.
Factories in Feodosiya, Simferopol, Poltava, Moscow and other cities of the western Soviet Union removed to Tajikistan. В Таджикистан были перенесены заводы из Феодосии, Симферополя, Полтавы, Москвы и других городов западной части Советского Союза.
Residents of the 9 largest cities of Ukraine - Kyiv, Vinnytsa, Khmelnytsky, Sumy, Odessa, Kremenchug, Poltava, Kherson, Ivano-Frankivsk - could ride all day in new "Bogdan" large buses and trolley buses free of charge. Жители 9 крупнейших городов Украины - Киева, Винницы, Хмельницкого, Сум, Одессы, Кременчуга, Полтавы, Херсона, Ивано-Франковска - могли целый день бесплатно ездить в новых больших автобусах и троллейбусах «Богдан».
Slavonic settlement of Ltava, being on territory of present Poltava, was founded more than 1100 years ago and had time for this time to see a great deal. Славянское поселение Лтава, находившееся на территории нынешней Полтавы было основано более 1100 лет назад и успело за это время повидать многое.
In 1891 on V.V Dokuchaev's initiative the Poltava Museum of Local History and Lore was opened. В то время русской администрацией Полтавы было ликвидировано Магдебургское право города.
In the picturesque place of Poltava, in a settlement Krutoi Bereg there is another new club stadium. В живописном уголке Полтавы, в поселке Крутой Берег находиться еще один новый клубный стадион.
After the defeat of the Swedish-Cossack army at Poltava, Khan allowed the Cossacks, who ryatuvalasya tsar of revenge, settle on the Crimean Khanate in the Lower Dnieper. После поражения шведско-казацкого войска у Полтавы хан разрешил Запорожской Сечи, спасавшейся от мести царя, поселиться на территории Крымского ханства в низовьях Днепра.
So her works are included in catalogues of the exhibitions devoted to 800 anniversaries of Poltava in 1984, Republican and regional, devoted to 350 anniversaries from G.S. Так ее работы включены в каталоги выставок, посвященных 800-летию Полтавы в 1984 году, Республиканской и областной, посвященных 350 годовщине со дня рождения Г.С.
It is envisaged that multidisciplinary teams consisting of infection disease doctor, narcologist and two social workers (from AIDS Center and from narcological dispensary) from Kherson, Vinnytsia and Poltava will participate in this training. Предполагается, что в этом курсе будут участвовать мультидисциплинарные команды в составе врача-инфекциониста, нарколога и двух социальных работников (из Центра СПИДа и из наркодиспансера) из Херсона, Полтавы и Винницы.
As such Canadian Ukrainian contains many more loanwords from Polish, German, and Romanian, and fewer from Russian, than does modern standard Ukrainian, which is mostly based on the dialect spoken in central Ukraine, particularly in the Cherkasy, Poltava and Kiev areas. Он содержит намного больше заимствований из польского, немецкого, румынского и словацкого языков, и меньше из русского по сравнению с современным литературным украинским, основанным на центральноукраинских диалектах, в особенности на говорах Черкасс, Полтавы и Киева.
The displacement of Poltava is not known and is estimated at 1100-1200 tonnes. Точное значение водоизмещения «Полтавы» не известно, но по различным оценкам оно составляло от 1100 до 1200 тонн.
One of the first detailed models of Poltava was built by V. P. Dubensky in 1:50 scale. Одним из первых детальную модель «Полтавы» выполнил В. П. Дубенский в масштабе 1:50 по теоретическим чертежам С. Л. Балакина.
The city is located on the terraces of the left bank of the Sula River in the forest-steppe zone of the Dnieper lowland in the north of the Poltava region - 12 km from the regional center of Lokhvitsa and 160 km from the city of Poltava. Город расположен на террасах левого берега реки Сулы в лесостепной зоне Приднепровской низменности на севере Полтавской области - на расстоянии 12 км от районного центра Лохвица и 160 км от г. Полтавы.
Bow with arrow and stars are the elements which went into Poltava and Pyriatyn coats of arms, indicate on historic role the edges in defence of own earths, and also Poltava as administrative centre. Лук со стрелой и звезды - элементы, которые входили в гербы Полтавы, Пирятина, указывают на историческую роль края в обороне родных земель, а также на город Полтава, как административный центр области.
Excursions in museums and outstanding places of Poltava area can be ordered by hotel complex "Tourist". Мы придерживаемся принципа обслуживания с высоким качеством по низким ценам и это выгодно отличает нас от других гостиниц г. Полтавы. Наша гостиница в городе Полтава ценит доверие своих гостей и старается ежедневно его поддерживать.
After dismantling of Poltava, its name was transferred from ship to ship 7 times. После завершения службы «Полтавы» название корабля передавалось от корабля к кораблю ещё 7 раз.
In 1799 the Volostnoe uchilishche of Poltava (elementary school, where future clerks for work in public and country management were taught) was inaugurated. между Россией и Швецией шла так называемая Северная война. В 1709 р. возле Полтавы состоялась одна из главных битв этой войны.
As well as any hotel in Poltava, hotel "Harmony" gives not only remarkable conditions for rest of guests, but also will do one's best, that you will feel cozy and comfort. Convenience and safety are guaranteed during your stay in hotel! Наша гостиница идеально подходит не только гражданам, которые хотят пройти курс медицинского обследования и лечения в медицинском подразделении, но и бизнесменам, спортсменам, студентам, абитуриентам, гостям города Полтавы.