It wouldn't be polite. |
Это было бы невежливо. |
Luke, that's not polite. |
Люк, это невежливо. |
Introduce yourself, be polite |
Представься, это невежливо. |
It isn't polite to stare, Kat... |
Невежливо подсматривать, Кат... |
It's not polite to sneak up on people. |
Невежливо подглядывать за людьми. |
Didn't think it polite to ask. |
Думаю, что невежливо спрашивать. |
No, that's not polite! |
Не смей, это невежливо. |
Not a polite question, Athena. |
Невежливо спрашивать, Афина. |
It's not polite to keep him waiting! |
Невежливо заставлять его ждать! |
And it is not polite to make fun of people. |
А над людьми смеяться невежливо. |
Not polite to ask a woman's age. |
Невежливо спрашивать женщину о возрасте. |
I'm sorry, that's not polite. |
Прости, это невежливо. |
It isn't polite to take martinis away from the needy. |
Это невежливо отбирать мартини у нуждающегося |
Grawpy, that is not polite. |
Грошик, это невежливо. |
That was not polite! |
А это было невежливо! |
Max, that is not polite. |
Макс, это невежливо. |
It's not polite to keep a woman waiting. |
Невежливо заставлять женщину ждать. |
It is not polite to interrupt someone while he is talking. |
Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит. |
And that I spent all day every day being told what to do and what to think by people who I'm a million times smarter than, but since it's not polite to acknowledge that, I just had to pretend to listen to? |
Что мне каждый день приходилось слушать указания людей, которые в миллион раз глупее меня, но от того что признавать это невежливо я делала вид, что слушаю. |
You weren't polite. |
Ты невежливо себя повел. |
Nevertheless it is not polite. At last, to take out the drainage on the heads of the passer-byes - a serious erecting company will never do this. |
Однако выводить дренаж на голову прохожим по крайней мере невежливо - серьезная монтажная фирма такого не сделает. |