| It wouldn't be polite. | Это было бы невежливо. |
| Luke, that's not polite. | Люк, это невежливо. |
| Introduce yourself, be polite | Представься, это невежливо. |
| It isn't polite to stare, Kat... | Невежливо подсматривать, Кат... |
| It's not polite to sneak up on people. | Невежливо подглядывать за людьми. |
| Didn't think it polite to ask. | Думаю, что невежливо спрашивать. |
| No, that's not polite! | Не смей, это невежливо. |
| Not a polite question, Athena. | Невежливо спрашивать, Афина. |
| It's not polite to keep him waiting! | Невежливо заставлять его ждать! |
| And it is not polite to make fun of people. | А над людьми смеяться невежливо. |
| Not polite to ask a woman's age. | Невежливо спрашивать женщину о возрасте. |
| I'm sorry, that's not polite. | Прости, это невежливо. |
| It isn't polite to take martinis away from the needy. | Это невежливо отбирать мартини у нуждающегося |
| Grawpy, that is not polite. | Грошик, это невежливо. |
| That was not polite! | А это было невежливо! |
| Max, that is not polite. | Макс, это невежливо. |
| It's not polite to keep a woman waiting. | Невежливо заставлять женщину ждать. |
| It is not polite to interrupt someone while he is talking. | Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит. |
| And that I spent all day every day being told what to do and what to think by people who I'm a million times smarter than, but since it's not polite to acknowledge that, I just had to pretend to listen to? | Что мне каждый день приходилось слушать указания людей, которые в миллион раз глупее меня, но от того что признавать это невежливо я делала вид, что слушаю. |
| You weren't polite. | Ты невежливо себя повел. |
| Nevertheless it is not polite. At last, to take out the drainage on the heads of the passer-byes - a serious erecting company will never do this. | Однако выводить дренаж на голову прохожим по крайней мере невежливо - серьезная монтажная фирма такого не сделает. |