| Pod thinks that maybe someone took away their friends, so they would get how they need each other and what love is. | Бод думает, что лучше бы кто-нибудь разлучил их. Тогда-то они поймут, что такое любовь и как они нуждаются друг в друге. |
| Pod thought that the only way he could relieve Jin of her rash was to get a car, so he could drive Jin every day. | Бод подумал, что единственный способ избавить Джин от сыпи - достать машину, чтобы можно было возить Джин на ней каждый день. |
| Do you believe me now Pod? | Теперь ты мне веришь, Бод? |
| Pod wants to kill himself again, but he doesn't want to see Grandmother now. | Бод снова хочет покончить собой, но не хочет снова видеться с бабушкой именно сейчас. |
| How are things with you, Pod? | Как у тебя-то дела, Бод? |
| Pod still waits for Jin every day, but Jin never comes back | Бод ждет Джин каждый день, но она не приходит домой. |
| His Dad said that the reason it was like this was that Pod had been in Bangkok. | Его папа сказал, что причина в том, что Бод был в Бангкоке. |
| That was the day that Pod spoke to Jin for the first time | Это был первый раз, когда Бод заговорил с Джин. |
| Pod takes Tik with him when he goes to work... hoping one of his passengers will recognise him | Бод посадил Тика в такси в надежде, что кто-то его узнает. |
| Before Pod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. | Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку. |
| So Pod doesn't eat anything, and he doesn't sleep a wink | Так что в ту ночь Бод не ел и не спал. |
| Pod starts to believe that maybe gut-sucking ghosts really do exist The women in the radio operas, too Maybe dolls really do talk to children | Бод начал верить, что призраки реально существуют, также существует героиня мыльной оперы, а куклы могут разговаривать с детьми. |
| Pod decided to help make his dream come true. | Бод решил исполнить его мечту. |
| "Pod, a man without a dream" | БОД: ЧЕЛОВЕК БЕЗ МЕЧТЫ |
| This is Pod, our hero. | Это Бод, наш герой. |
| Pod works for a sardine company | Бод работает на рыбную компанию. |
| Pod found his finger. | Бод нашел свой палец. |
| Pod works in a sardine-canning factory | Бод работает на рыбную компанию. |
| So Pod decides to go back to Bangkok | Бод решил вернуться в Бангкок. |
| Pod wants to relieve Jin's discomfort more than he would like to be smashed together on a bus. | Бод хочет избавить ее от сыпи даже больше, чем оказаться с ней вплотную в одном автобусе. |
| Pod doesn't really understand the relationship between Mam and Thongchai | Чем больше Бод узнавал о Маленькой Мисс и Тонгчае, тем меньше понимал, как эти двое могут быть вместе. |
| Three more months and we'll see each other again, Pod! | Еще три месяца, и мы снова увидимся, Бод! |
| The next day Pod resigns from the company... and takes a job as a taxi driver | На следующее утро Бод уволился с работы и стал таксистом. |
| But Pod sees the other maids crying for the women on radio soap operas, just like Jin | Другие уборщицы насмехаются над ней, но Бод заметил, что они сами плачут над радиопостановками. |
| Pod realizes that the only way to conquer Jin's rashes... is to drive her around in a car | Бод подумал, что единственный способ избавить Джин от сыпи - достать машину, чтобы можно было возить Джин на ней каждый день. |