Pod thinks that maybe someone took away their friends, so they would get how they need each other and what love is. |
Бод думает, что лучше бы кто-нибудь разлучил их. Тогда-то они поймут, что такое любовь и как они нуждаются друг в друге. |
Pod thought that the only way he could relieve Jin of her rash was to get a car, so he could drive Jin every day. |
Бод подумал, что единственный способ избавить Джин от сыпи - достать машину, чтобы можно было возить Джин на ней каждый день. |
Do you believe me now Pod? |
Теперь ты мне веришь, Бод? |
Pod wants to kill himself again, but he doesn't want to see Grandmother now. |
Бод снова хочет покончить собой, но не хочет снова видеться с бабушкой именно сейчас. |
How are things with you, Pod? |
Как у тебя-то дела, Бод? |
Pod still waits for Jin every day, but Jin never comes back |
Бод ждет Джин каждый день, но она не приходит домой. |
His Dad said that the reason it was like this was that Pod had been in Bangkok. |
Его папа сказал, что причина в том, что Бод был в Бангкоке. |
That was the day that Pod spoke to Jin for the first time |
Это был первый раз, когда Бод заговорил с Джин. |
Pod takes Tik with him when he goes to work... hoping one of his passengers will recognise him |
Бод посадил Тика в такси в надежде, что кто-то его узнает. |
Before Pod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. |
Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку. |
So Pod doesn't eat anything, and he doesn't sleep a wink |
Так что в ту ночь Бод не ел и не спал. |
Pod starts to believe that maybe gut-sucking ghosts really do exist The women in the radio operas, too Maybe dolls really do talk to children |
Бод начал верить, что призраки реально существуют, также существует героиня мыльной оперы, а куклы могут разговаривать с детьми. |
Pod decided to help make his dream come true. |
Бод решил исполнить его мечту. |
"Pod, a man without a dream" |
БОД: ЧЕЛОВЕК БЕЗ МЕЧТЫ |
This is Pod, our hero. |
Это Бод, наш герой. |
Pod works for a sardine company |
Бод работает на рыбную компанию. |
Pod found his finger. |
Бод нашел свой палец. |
Pod works in a sardine-canning factory |
Бод работает на рыбную компанию. |
So Pod decides to go back to Bangkok |
Бод решил вернуться в Бангкок. |
Pod wants to relieve Jin's discomfort more than he would like to be smashed together on a bus. |
Бод хочет избавить ее от сыпи даже больше, чем оказаться с ней вплотную в одном автобусе. |
Pod doesn't really understand the relationship between Mam and Thongchai |
Чем больше Бод узнавал о Маленькой Мисс и Тонгчае, тем меньше понимал, как эти двое могут быть вместе. |
Three more months and we'll see each other again, Pod! |
Еще три месяца, и мы снова увидимся, Бод! |
The next day Pod resigns from the company... and takes a job as a taxi driver |
На следующее утро Бод уволился с работы и стал таксистом. |
But Pod sees the other maids crying for the women on radio soap operas, just like Jin |
Другие уборщицы насмехаются над ней, но Бод заметил, что они сами плачут над радиопостановками. |
Pod realizes that the only way to conquer Jin's rashes... is to drive her around in a car |
Бод подумал, что единственный способ избавить Джин от сыпи - достать машину, чтобы можно было возить Джин на ней каждый день. |