| How fast can this pod go? | Как быстро этот под умеет летать? |
| The first Diaspora "pod" was launched by the development team on November 23, 2010; as a private, invitation-only alpha. | Первый «под» Диаспоры был запущен командой разработчиков 23 ноября 2010 года в виде закрытой альфа-версии. |
| I have acquired a pod in a game of chance. | Я выиграл под в одну азартную игру. |
| So, you supply the pod and the entry fee... and I supply the boy. | Ну, значит, вы выставляете под и платите за участие... а я даю вам мальчишку. |
| Pod just, you know... watches. | Понимаете, Под просто... смотрит. |
| Finally, Pod is going to be able to go to Las Vegas for that life-changing surgery. | Наконец-то Под сможет поехать в Лас-Вегас и сделать эту судьбоносную операцию. |
| Pod, run to the King's gate. | Под, бегом к Королевским воротам. |
| For the hundredth time, because of me Pod is paralysed from the waist down. | В сотый раз, из-за меня Под парализован ниже пояса. |
| Pod tried to leg it, straight into oncoming traffic. | Под попытался сбежать прямо по встречке. |
| Podrick Payne, Pod for short, is a squire to Tyrion Lannister toward the end of A Game of Thrones. | Подрик Пейн, Под для краткости, является оруженосцем Тириона Ланнистера в конце «Игры престолов». |
| 60, Pod Press: podcast optimization plug-in, includes a player. | 60, Под Пресса: Podcast Plug оптимизацией-In, включает в себя игрока. |
| Pod? - It's your sister. | Под? - Это ваша сестра. |
| You have a keen military mind, Pod. | У тебя острый военный ум, Под. |
| The driver who shot at Jack must have stayed at the Pod Inn on 3rd Street. | Водитель, который стрелял в Джека, должно быть остановился в отеле Под на З улице. |
| Tell me, Pod, have you ever been with a woman? | Скажи-ка, Под, ты когда-нибудь был с женщиной? |
| Pod is going to be able to travel to Las Vegas | Под сможет отправиться в Лас Вегас... |
| Rather, it is preferable to listen to "Pod" or "Last Splash" before taking any reviews of this fantastic group. | Скорее, это предпочтительно, чтобы прослушать "Под" или "Last Splash" до принятия каких-либо отзывов этой фантастической группы. |
| 'Cause they do, Pod. | 'Так и есть, Под. |
| I know this, because the Pod Inn is part of a national chain that only sells this type of donuts in their vending machine. | Я это знаю, потому что Под часть национальной сети, которая продает только такие пончики в своих автоматах. |
| Tell me, Pod, have you ever been with a woman? | Скажи мне, Под, у тебя были женщины? |
| You could enter my pod. | Вы можете поставить на мой под. |
| Mom, we sold the pod! | Мам, мы продали под! |
| Pod, my helmet. | Под, мой шлем. |
| You want to be a knight, Pod? | Хочешь быть рыцарем, Под? |
| Pod, I am giving you an order. | Под, я приказываю тебе. |