| The pod is equipped to fulfill your deepest desires. | Капсула запрограммирована, чтобы выполнять твои самые заветные желания. |
| And the space pod zoomed across the horizon. | И космическая капсула исчезла за горизонтом. |
| What do I do if my hibernation pod malfunctions? | Что делать, если дала сбой капсула гибернации? |
| The pod can't take much more damage. | Капсула долго не выдержит! |
| The pod's away, sir. | Капсула вылетела, сэр. |
| Kitty and Colossus phased through the pod to the planet's surface, where they landed unharmed. | Китти и Колосс поэтапно переместились через стручок на поверхность планеты, где они приземлились целыми и невредимыми. |
| It resembles a pod filled with a sparkling fog that condenses into representations of mental images. | Он напоминает стручок, наполненный искрящимся туманом, который конденсируется в представления о мысленных изображениях. |
| My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Стручок притянуло к теплу, а меня - к Хлое Уэббер. |
| It was like a farmer's market yam, just sticking out like a tamarindo pod. | Словно купленный на базаре ямс, торчащий, как стручок тамаринда. |
| Look, I've got your pod! | У меня твой стручок! |
| Now, I place the seed under the middle pod, like so. | А теперь, я кладу семя под скорлупу магнума, вот так. |
| No pod is worth two slaves, not by a long shot. | Ни один под не стоит двух рабов, даже близко не стоит. |
| Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. | В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod». |
| The re-amalgamation of the villages of Velká Úpa (its separate parts, the so-called Velká Úpa I and Velká Úpa II, merged in 1945) and Pec pod Sněžkou took place in 1960. | Дополнение «под Снежкой» было добавлено к названию Пец в 1948 году для отличия от одноименного населенного пункта в горах Шумава (в настоящее время Нова Пец, район Прахатице). Незадолго до этого населенный пункт назвался Пец в Крконошах. |
| Two schools under one roof (Bosnian, Croatian, Serbian: Dvije škole pod jednim krovom) is a term for schools in Bosnia and Herzegovina based on the ethnic segregation of children. | «Две школы под одной крышей» - термин, относящийся к школам в Боснии и Герцеговине. |
| Tonight your Pod will bloom here. | Сегодня ночью ваш бутон расцветет здесь. |
| Tonight, when this Pod blooms, a new queen will rise! | Сегодня ночью, когда зацветет бутон, появится новая королева! |
| And when a Pod blooms in darkness, it belongs... to the darkness. | А когда бутон расцветает в темноте, он принадлежит темноте. |
| The Pod! It's blooming in darkness! | Бутон цветет в темноте! |
| Let them know the Pod is safe and we're bringing it home. | Бутон в безопасности и мы доставим его домой. |
| I'd love to talk about that right now, but I'm locked out of my pod. | Я бы с удовольствием об этом поболтала, но я не могу попасть в свой отсек. |
| Well, not so much of a place as a storage pod. | Ну, не совсем место, скорее отсек для хранения. |
| When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. | Когда мы освободим отсек... там скопится достаточное количество энергии. |
| Chewie, throw them in a pod. | Чуи, в грузовой отсек их. |
| Pod one, pod one, this is Ark Station Medical. | Первый отсек, первый отсек, это мед.станция ковчега. |
| Rotate the pod, please, Hal. | Пожалуйста, поверни модуль, Хэл. Пожалуйста, поверни модуль, Хэл. |
| There's a service pod headed for the space station tomorrow morning. | Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром. |
| Okay, where's the second pod? | Хорошо, где второй модуль. |
| Hab pod is on the other side. | Жилой модуль за этой дверью. |
| We need you to visit pod 4, honey. | Нам нужно, чтобы ты сходил в 4-ый модуль, милый. |
| He smashed up my pod in the last race. | Он разбил мой кар на прошлых гонках. |
| I'll wager my new racing pod against, say, the boy and his mother. | Что? Ставлю свой новый гоночный кар, скажем... против, мальчика и его матери. |
| No pod is worth two slaves, not by a long shot. | Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов. |
| I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. | Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает. |
| Mom, we sold the pod! | Мам, мы продали кар! |
| One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. | На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони. |
| Pod is designed to be a simple, clean language with just enough syntax to be useful. | Pod разработан как простой и ясный язык с минимально необходимым полезным синтаксисом. |
| Or his restaurant, Pod, in Philadelphia, Pennsylvania. | Или его ресторан Pod в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| Czech passports bear this message only in the Czech language, in capitals and as follows: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. | В заметках внутри чешского государственного паспорта содержится следующий текст: Držitel českého cestovního pasu je pod ochranou České republiky. |
| Before this, Barratt was involved in TV series The Pod with friend Tim Hope, about a fictional techno band called The Pod. | До этого Бэрретт был вовлечен своим другом Тимом Хоупом в TV-шоу The Pod о выдуманной техно-группе The Pod. |
| So Pod doesn't eat anything, and he doesn't sleep a wink | Так что в ту ночь Бод не ел и не спал. |
| Pod found his finger. | Бод нашел свой палец. |
| Pod thinks Tik was once a man who loved sending letters... but that he once licked a poisonous stamp... and it left him an amnesiac | Бод думает, что Тик, должно быть, работал облизывателем конвертов, но ему не повезло, и он лизнул ядовитый конверт. |
| Pod likes to argue that plastic will never disappear from the earth and that people will keep on ordering fried rice in foam boxes | Бод спорит с ней, что пластик никуда не денется, ведь люди продолжают заказывать еду в пластиковых коробках. |
| Desperate for news about Jin, Pod grants Yod his wish | Так как Бод хотел узнать про Джин, он согласился. |
| Jin wants to stay away from Pod for a while. | Джин хочет побыть без Бода какое-то время. |
| Luckily, Pod's car isn't made of plastic... or Jin might never ride with him again | К счастью, машина Бода не была сделана из пластика и Джин может остаться с ним. |
| Yod decided that if there was another finger mixup, he would rather his finger got mixed up with Pod's. | Йод решил, что если опять случится какая-то путаница с пальцами, будет лучше, если его палец перепутают с пальцем Бода. |
| Pod's room began to get very clean due to Tick licking everything. | Комната Бода постепенно стала очень чистой. |
| Pod has a few personality quirks. | У Бода есть парочка индивидуальных черт. |
| I think your pod's out there somewhere safe. | Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности. |
| No, I murdered your pod. | Нет, я убил твою консоль. |
| Burn, diseased pod. | Гори, больная консоль. |
| I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged... and you blew my pod. | Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль. |
| I think it's all right to let go of this pod. | По-моему, надо уходить, бросив эту консоль. |
| As I unlock each pod remotely, the light will go off. | Когда я буду удаленно отпирать камеры, свет будет погасать. |
| So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. | Камеры засекли грузовик, выезжающий с аллеи, сразу после стрельбы. |
| The pod's equipped with a neural interface. | Камеры оборудованы нейронным интерфейсом. |
| The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth. | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
| The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
| Your crew was in a stasis pod. | Ваш экипаж был в камерах стазиса. |
| Her stasis pod lost power, and she didn't make it. | Её камера стазиса отключилась, и она не выжила. |
| We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
| This thing is a stasis pod. | Эта штука - камера стазиса. |
| It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. | Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса. |
| We can take 'em to your house, show 'em the pod. | Можем отвести к тебе домой, показать кокон. |
| I'm making my husband's sleeping pod. | Заправляю спальный кокон своего мужа. |
| We need that pod. | Нам нужен тот кокон. |
| My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер. |
| I want you to go inside his home, work, pod. | Залезьте в его дом, рабочее место... кокон. |
| I'm obviously not going to fix the pod, Eli. | Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай. |
| Did you also know that Jason was placed in a pod just days after being born? | А вы знали, что ДжЕйсона поместили в камеру через несколько дней после рождения. |
| We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
| I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. | Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде. |
| Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. | Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается. |