And the space pod zoomed across the horizon. | И космическая капсула исчезла за горизонтом. |
The pod sends out a coded electronic signal that acts on certain parts of the brain. | Капсула посылает зашифрованный электронный сигнал, ...который воздействует на определённые участки мозга. |
I want a life pod for him and Delenn in case things get out of control. | Нам нужна спасательная капсула для него и Деленн на случай, если что-нибудь пойдет не так. |
Okay, where's the second pod? | Хорошо, где вторая капсула? |
Sharing one forced the pod to make some modifications to keep if from killing Nolan. | Поэтому капсула модифицировалась, чтобы Нолан не погиб. |
Kitty and Colossus phased through the pod to the planet's surface, where they landed unharmed. | Китти и Колосс поэтапно переместились через стручок на поверхность планеты, где они приземлились целыми и невредимыми. |
It resembles a pod filled with a sparkling fog that condenses into representations of mental images. | Он напоминает стручок, наполненный искрящимся туманом, который конденсируется в представления о мысленных изображениях. |
My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Стручок притянуло к теплу, а меня - к Хлое Уэббер. |
It was like a farmer's market yam, just sticking out like a tamarindo pod. | Словно купленный на базаре ямс, торчащий, как стручок тамаринда. |
I'm trying to make a pea pod for peanut. | Пытаюсь сделать для горошины стручок. |
Podrick Payne, Pod for short, is a squire to Tyrion Lannister toward the end of A Game of Thrones. | Подрик Пейн, Под для краткости, является оруженосцем Тириона Ланнистера в конце «Игры престолов». |
Pod, my helmet. | Под, мой шлем. |
Found a detergent pod with what I assume is heroin inside, a blackened spoon, and a lighter in a sunglasses case, and a syringe on the floorboard. | Нашла капсулу от стирального порошка, полагаю с героином внутри, почерневшую ложку, зажигалку в футляре из под очков и шприц на полу. |
18 April 2015 was held a solo concert of Yerkesh Shakeyev "Pesni pod Gitaru (songs with a guitar)," where he performed original songs. | 18-го апреля 2015 года состоялся сольный концерт Еркеша Шакеева «Песни под Гитару», на котором он исполнил авторские песни. |
The hotel "Pod Jasany" is situated close to the skiing area Medvedin, 800 m above see level, with a nice view to the Giant Mountains. | Небольшой, романтический отель «Под Ясаны» 4 расположен в десяти минутах ходьбы от центра горнолыжного курорта Шпиндлеров Млын и всего в 300 метрах от крупнейшего ареала Шпиндлерова Млына - "Медведин". |
I'm not sure why the queen brought you here either... but she gave you that Pod, so you have to come with me. | Я тоже не знаю, зачем королева перенесла тебя сюда, но она отдала тебе бутон, поэтому ты должна идти со мной. |
If we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. | Если мы не отнесем бутон к Ниму Галу, лес погибнет. |
Tonight, when this Pod blooms, a new queen will rise! | Сегодня ночью, когда зацветет бутон, появится новая королева! |
Where are they taking the Pod? | Куда они отправили бутон? |
Stay with the Pod, that's all you had to do. | Ты всего лишь должен был охранять бутон. |
I'd love to talk about that right now, but I'm locked out of my pod. | Я бы с удовольствием об этом поболтала, но я не могу попасть в свой отсек. |
If they had've been, I wouldn't know what a pod was, or a year, or even be able to express myself. | Иначе бы я не знал, что такое отсек или год, или не смог бы вообще разговаривать. |
Pod Two, flooding. | Отсек два - затопляется. |
Chewie, throw them in a pod. | Чуи, в грузовой отсек их. |
Pod one, pod one, this is Ark Station Medical. | Первый отсек, первый отсек, это мед.станция ковчега. |
Visuals on first pod. | Обнаружен первый модуль. Чёткий сигнал. |
Okay, where's the second pod? | Хорошо, где второй модуль. |
We need you to visit pod 4, honey. | Нам нужно, чтобы ты сходил в 4-ый модуль, милый. |
Pod 4 is surplus, medical and dry rations. | 4-ый модуль - запасной модуль, с медикаментами и сухими пайками. |
The pod has remote sensors. | В модуль встроены дистанционные датчики. |
He smashed up my pod in the last race. | Он разбил мой кар на прошлых гонках. |
I actually saved the pod, mostly. | Честно говоря, я спас кар, почти. |
I'll wager my new racing pod against, say, the boy and his mother. | Что? Ставлю свой новый гоночный кар, скажем... против, мальчика и его матери. |
Mom, we sold the pod! | Мам, мы продали кар! |
So, you supply the pod and the entry fee, and I supply the boy. | Ладно, с вас заявка и гоночный кар, а с меня мальчик. |
One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. | На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони. |
Or his restaurant, Pod, in Philadelphia, Pennsylvania. | Или его ресторан Pod в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
Dating back to the late 19th century, the Pod Orłem Hotel offers everything you require for a comfortable and enjoyable stay. | Здание отеля относится к концу 19 века. Отель Pod Orłem предлагает все необходимое для комфортного и приятного пребывания. |
Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. | В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod». |
Their debut album The Falcon and the Pod was released on August 9, 2011. | Свой первый альбом The Falcon and the Pod aTelecine выпустили 9 августа 2011 года. |
Pod wants to kill himself again, but he doesn't want to see Grandmother now. | Бод снова хочет покончить собой, но не хочет снова видеться с бабушкой именно сейчас. |
Before Pod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. | Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку. |
"Pod, a man without a dream" | БОД: ЧЕЛОВЕК БЕЗ МЕЧТЫ |
This is Pod, our hero. | Это Бод, наш герой. |
So Pod decides to go back to Bangkok | Бод решил вернуться в Бангкок. |
While Pod was away, Bangkok quickly changed. | Пока Бода не было, Бангкок сильно изменился. |
Jin wants to stay away from Pod for a while. | Джин хочет побыть без Бода какое-то время. |
Luckily, Pod's car isn't made of plastic... or Jin might never ride with him again | К счастью, машина Бода не была сделана из пластика и Джин может остаться с ним. |
Pod's room began to get very clean due to Tick licking everything. | Комната Бода постепенно стала очень чистой. |
Pod has a few personality quirks. | У Бода есть парочка индивидуальных черт. |
The whole pod just disappeared into your back. | Вся консоль исчезла у тебя в спине. |
I think your pod's out there somewhere safe. | Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности. |
No, I murdered your pod. | Нет, я убил твою консоль. |
Burn, diseased pod. | Гори, больная консоль. |
The only way I can tell... if the game's not been pod is not about to be crippled for life because of my negligence... is to play eXistenZ... with somebody friendly. | Единственный способ определить... не была ли игра заражена... и не была ли консоль необратимо повреждена... из-за моей беспечности... |
As I unlock each pod remotely, the light will go off. | Когда я буду удаленно отпирать камеры, свет будет погасать. |
So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. | Камеры засекли грузовик, выезжающий с аллеи, сразу после стрельбы. |
The pod's equipped with a neural interface. | Камеры оборудованы нейронным интерфейсом. |
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
He had to check something on the Wraith pod. | Ему пришлось пойти проверить что-то у камеры Рейза. |
Your crew was in a stasis pod. | Ваш экипаж был в камерах стазиса. |
Her stasis pod lost power, and she didn't make it. | Её камера стазиса отключилась, и она не выжила. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
This thing is a stasis pod. | Эта штука - камера стазиса. |
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. | Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса. |
We can take 'em to your house, show 'em the pod. | Можем отвести к тебе домой, показать кокон. |
I'm making my husband's sleeping pod. | Заправляю спальный кокон своего мужа. |
We need that pod. | Нам нужен тот кокон. |
I've got your pod! | У меня твой кокон! |
I want you to go inside his home, work, pod. | Залезьте в его дом, рабочее место... кокон. |
Do not try to open a locked pod. | Не пытайся открыть запертую камеру. |
You're taking his pod. | Вы займёте его камеру. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. | Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде. |
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. | Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается. |