Английский - русский
Перевод слова Pod

Перевод pod с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капсула (примеров 41)
He landed on Earth last night in a Kryptonian pod. Его Криптонская капсула приземлилась у нас прошлой ночью.
When you hit the ring, the pod will seal to the hole. Когда вы достигнете кольца, капсула приварится к дыре.
Sir, a pod launched. Сэр, запущена капсула.
At the movie's end, a travel pod is seen again carrying Kirk and crew to the Enterprise. В конце фильма снова появляется дорожная капсула, перевозящая Кирка и экипаж на звездолёт «Энтерпрайз».
The pod was her idea. Спасательная капсула - это её идея.
Больше примеров...
Стручок (примеров 13)
What is that? - It's a seed pod. А это что? - Стручок с семенами.
It was like a farmer's market yam, just sticking out like a tamarindo pod. Словно купленный на базаре ямс, торчащий, как стручок тамаринда.
In the GCPD, Gordon interrogates the cultist and finds that Jerome's cryrogenic pod was stolen and discovers that they're planning to resurrect him. В полиции Готэма, Гордон опрашивает культиста и узнаёт, что стручок Джерома был украден и обнаруживает, что они планируют возродить его.
I believe it's shriveled my pod. Похоже она сморщила мой стручок.
Each pod contains many seeds. Каждый стручок содержит множество семян.
Больше примеров...
Под (примеров 56)
Mom, we sold the pod! Мам, мы продали под!
You tell me which pod you think the seed is under. А теперь скажите мне, под какой скорлупой находиться семя.
Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod».
Anyway, Pod is inbound and the Watford Guardian are coming down, so I better go and lay out some coffee and bisc-uars. Как бы то ни было, нас навещают Под и благотворители, так что пойду-ка я соображу кофейку и кексиков.
18 April 2015 was held a solo concert of Yerkesh Shakeyev "Pesni pod Gitaru (songs with a guitar)," where he performed original songs. 18-го апреля 2015 года состоялся сольный концерт Еркеша Шакеева «Песни под Гитару», на котором он исполнил авторские песни.
Больше примеров...
Бутон (примеров 21)
You do not yank on a Pod, okay? Не надо дергать бутон, хорошо?
If we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. Если мы не отнесем бутон к Ниму Галу, лес погибнет.
And when a Pod blooms in darkness, it belongs... to the darkness. А когда бутон расцветает в темноте, он принадлежит темноте.
Where are they taking the Pod? Куда они отправили бутон?
The Pod! It's blooming in darkness! Бутон цветет в темноте!
Больше примеров...
Отсек (примеров 9)
Crew pod room access requires special authorization. Для доступа в капсульный отсек команды требуется особое разрешение.
Well, not so much of a place as a storage pod. Ну, не совсем место, скорее отсек для хранения.
When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. Когда мы освободим отсек... там скопится достаточное количество энергии.
"Open the pod bay doors please, HAL." Открой дверь в отсек модуля, ХАЛ.
Pod one, pod one, this is Ark Station Medical. Первый отсек, первый отсек, это мед.станция ковчега.
Больше примеров...
Модуль (примеров 16)
Okay, where's the second pod? Хорошо, где второй модуль.
I'll have Vandenberg get the pod ready. Скажу Ванденбургу приготовить модуль.
We need you to visit pod 4, honey. Нам нужно, чтобы ты сходил в 4-ый модуль, милый.
Pod 4 is surplus, medical and dry rations. 4-ый модуль - запасной модуль, с медикаментами и сухими пайками.
The pod has remote sensors. В модуль встроены дистанционные датчики.
Больше примеров...
Кар (примеров 7)
I actually saved the pod, mostly. Честно говоря, я спас кар, почти.
I'll wager my new racing pod against, say, the boy and his mother. Что? Ставлю свой новый гоночный кар, скажем... против, мальчика и его матери.
No pod is worth two slaves, not by a long shot. Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов.
Mom, we sold the pod! Мам, мы продали кар!
So, you supply the pod and the entry fee, and I supply the boy. Ладно, с вас заявка и гоночный кар, а с меня мальчик.
Больше примеров...
Pod (примеров 12)
One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони.
Block comments in Perl 5 are considered part of the documentation, and are given the name Plain Old Documentation (POD). Многострочные комментарии в Perl 5 считаются частью документации и именуются «Простая старая документация» (англ. Plain Old Documentation - POD).
The game was originally titled Star Wars: Podracer, however the subtitle was changed to Episode I Racer when LucasArts learned that another company owned the trademark for games with the name "Pod" in the title. Игра изначально называлась Star Wars: Podracer, однако подзаголовок позже был изменён на Episode I Racer когда в LucasArts узнали что другой компании принадлежит товарный знак для игр с словом «Pod» в названии.
Before this, Barratt was involved in TV series The Pod with friend Tim Hope, about a fictional techno band called The Pod. До этого Бэрретт был вовлечен своим другом Тимом Хоупом в TV-шоу The Pod о выдуманной техно-группе The Pod.
The album spawned two other singles, "The Pod" and "I'd Like Your Hair Long", although neither received the commercial success that "Stars" did. В качестве синглов также были выпущены композиции «The Pod» и «I'd Like Your Hair Long», но они не смогли повторить успех «Stars».
Больше примеров...
Бод (примеров 78)
Many days passed by, but Pod didn't get used to it. Прошло много дней, но Бод так и не привык к этому.
Before Pod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку.
Pod works for a sardine company Бод работает на рыбную компанию.
Pod got a job as a security guard. Бод устроился работать охранником.
So Pod has become special after all... since he's the only boy in Bangkok... who doesn't have a tail Бод стал особенным человеком в Бангкоке, потому что только у него не было хвоста.
Больше примеров...
Бода (примеров 14)
Jin wants to stay away from Pod for a while. Джин хочет побыть без Бода какое-то время.
The love story of Pod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start. История любви Бода и Джин заставляет Йода задуматься: он ведь может забыть Муй и начать с белого листа.
Luckily, Pod's car isn't made of plastic... or Jin might never ride with him again К счастью, машина Бода не была сделана из пластика и Джин может остаться с ним.
Pod's room began to get very clean due to Tick licking everything. Комната Бода постепенно стала очень чистой.
Pod has a few compulsive habits У Бода есть парочка индивидуальных черт.
Больше примеров...
Консоль (примеров 8)
The whole pod just disappeared into your back. Вся консоль исчезла у тебя в спине.
I think your pod's out there somewhere safe. Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности.
You blew my pod! Ты сломал мою консоль!
I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged... and you blew my pod. Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль.
I think it's all right to let go of this pod. По-моему, надо уходить, бросив эту консоль.
Больше примеров...
Камеры (примеров 11)
Now, when I close the lid, the pod system should activate. Итак, когда я закрою крышку, системы камеры должны активироваться.
Get him out of that pod, or my men will. Достаньте его из камеры или это сделают мои люди.
As I unlock each pod remotely, the light will go off. Когда я буду удаленно отпирать камеры, свет будет погасать.
So a pod caught the truck leaving the alley right after the shooting. Камеры засекли грузовик, выезжающий с аллеи, сразу после стрельбы.
He had to check something on the Wraith pod. Ему пришлось пойти проверить что-то у камеры Рейза.
Больше примеров...
Стазиса (примеров 7)
Your crew was in a stasis pod. Ваш экипаж был в камерах стазиса.
Her stasis pod lost power, and she didn't make it. Её камера стазиса отключилась, и она не выжила.
We got him out in a stasis pod. Мы поместили его в камеру стазиса.
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса.
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается.
Больше примеров...
Кокон (примеров 9)
We can take 'em to your house, show 'em the pod. Можем отвести к тебе домой, показать кокон.
We know where Clara's pod is. Мы знаем, где кокон Клары.
I'm making my husband's sleeping pod. Заправляю спальный кокон своего мужа.
We need that pod. Нам нужен тот кокон.
I want you to go inside his home, work, pod. Залезьте в его дом, рабочее место... кокон.
Больше примеров...
Камеру (примеров 10)
Did you also know that Jason was placed in a pod just days after being born? А вы знали, что ДжЕйсона поместили в камеру через несколько дней после рождения.
You're going to fix the pod? Ты собираешься исправить камеру?
You're taking his pod. Вы займёте его камеру.
I will require your assistance to adapt the stasis pod to the ship's power supply. Я прошу вас помочь мне подключить анабиозную камеру к энергосистеме этого корабля.
Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down. Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается.
Больше примеров...