Dr. Weir, the first pod is ready. | Доктор Вейр, первая капсула готова. |
That pod was designed for a reason, General. | Капсула, генерал, была создана не просто так. |
The pod is 32 hours overdue. | Капсула запаздывает уже на 32 часа. |
Pod one, pod one, this is Ark Station Medical. | Капсула один, капсула один, это медицинская станция Арки |
A flight of Rangers sent to investigate an attack on several Drazi ships found a life pod missing on one of the transports. | Отряд Рейнджеров, посланных на расследование последнего нападения на Дрази обнаружил транспорт, на котором отсутствует спасательная капсула. |
It resembles a pod filled with a sparkling fog that condenses into representations of mental images. | Он напоминает стручок, наполненный искрящимся туманом, который конденсируется в представления о мысленных изображениях. |
I know how to charge up the pod! | Я знаю, как зарядить стручок! |
Should we be taking Will and his pod off the road? | Должны ли мы скинуть Вила и его стручок? |
In the GCPD, Gordon interrogates the cultist and finds that Jerome's cryrogenic pod was stolen and discovers that they're planning to resurrect him. | В полиции Готэма, Гордон опрашивает культиста и узнаёт, что стручок Джерома был украден и обнаруживает, что они планируют возродить его. |
I'm trying to make a pea pod for peanut. | Пытаюсь сделать для горошины стручок. |
Pod just, you know... watches. | Понимаете, Под просто... смотрит. |
Tell me, Pod, have you ever been with a woman? | Скажи-ка, Под, ты когда-нибудь был с женщиной? |
Pod is going to be able to travel to Las Vegas | Под сможет отправиться в Лас Вегас... |
Rather, it is preferable to listen to "Pod" or "Last Splash" before taking any reviews of this fantastic group. | Скорее, это предпочтительно, чтобы прослушать "Под" или "Last Splash" до принятия каких-либо отзывов этой фантастической группы. |
Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. | В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod». |
I'm not sure why the queen brought you here either... but she gave you that Pod, so you have to come with me. | Я тоже не знаю, зачем королева перенесла тебя сюда, но она отдала тебе бутон, поэтому ты должна идти со мной. |
So, when the Pod opens, what happens to you? | А когда бутон раскроется, что будет с тобой? |
The Pod! It's blooming in darkness! | Бутон цветет в темноте! |
There are rumors that the Leaf man Ronin was at your place of business... and that he may have rescued a Royal Pod. | Ходят слухи, что лифмен Ронин был у тебя, и что он, возможно, спас королевский бутон. |
Take the Pod to Nim Galuu. Nim what? | Отнеси бутон к Ниму Галу. |
If they had've been, I wouldn't know what a pod was, or a year, or even be able to express myself. | Иначе бы я не знал, что такое отсек или год, или не смог бы вообще разговаривать. |
Pod Two, flooding. | Отсек два - затопляется. |
Well, not so much of a place as a storage pod. | Ну, не совсем место, скорее отсек для хранения. |
Chewie, throw them in a pod. | Чуи, в грузовой отсек их. |
Pod one, pod one, this is Ark Station Medical. | Первый отсек, первый отсек, это мед.станция ковчега. |
Let's open up the pod, take a look. | Давай откроем модуль и заглянем внутрь. |
Rotate the pod, please, Hal. | Пожалуйста, поверни модуль, Хэл. Пожалуйста, поверни модуль, Хэл. |
Gary was on that pod! | Гэри сел в спасательный модуль! |
You're a rescue pod! | Ты же спасательный модуль! |
All I'm showing in pod 4 is surplus. | По моим сведениям, 4-ый модуль добавочный. |
He smashed up my pod in the last race. | Он разбил мой кар на прошлых гонках. |
No pod is worth two slaves, not by a long shot. | Это слишком, ни один кар не стоит 2 рабов. |
I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. | Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает. |
Mom, we sold the pod! | Мам, мы продали кар! |
So, you supply the pod and the entry fee, and I supply the boy. | Ладно, с вас заявка и гоночный кар, а с меня мальчик. |
Pod is designed to be a simple, clean language with just enough syntax to be useful. | Pod разработан как простой и ясный язык с минимально необходимым полезным синтаксисом. |
Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. | В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod». |
Block comments in Perl 5 are considered part of the documentation, and are given the name Plain Old Documentation (POD). | Многострочные комментарии в Perl 5 считаются частью документации и именуются «Простая старая документация» (англ. Plain Old Documentation - POD). |
Before this, Barratt was involved in TV series The Pod with friend Tim Hope, about a fictional techno band called The Pod. | До этого Бэрретт был вовлечен своим другом Тимом Хоупом в TV-шоу The Pod о выдуманной техно-группе The Pod. |
The album spawned two other singles, "The Pod" and "I'd Like Your Hair Long", although neither received the commercial success that "Stars" did. | В качестве синглов также были выпущены композиции «The Pod» и «I'd Like Your Hair Long», но они не смогли повторить успех «Stars». |
But Pod was still happy to ride home with Jin. | Но все же Бод был счастлив ехать домой вместе с Джин. |
Pod was a little disappointed, because the train wasn't as packed as the bus. | Бод был немного разочарован, потому что поезд не был так забит, как автобус. |
Pod starts to believe that maybe gut-sucking ghosts really do exist The women in the radio operas, too Maybe dolls really do talk to children | Бод начал верить, что призраки реально существуют, также существует героиня мыльной оперы, а куклы могут разговаривать с детьми. |
Pod began to feel even more like scratching Jin's arms... than squeezing together with her on a bus | Бод хочет избавить ее от сыпи даже больше, чем оказаться с ней вплотную в одном автобусе. |
Pod gets nervous every time whenever he rides with someone else | Бод чувствует себя неуютно, находясь в одном лифте с другими людьми. |
While Pod was away, Bangkok quickly changed. | Пока Бода не было, Бангкок сильно изменился. |
Jin wants to stay away from Pod for a while. | Джин хочет побыть без Бода какое-то время. |
After getting married to Pod, Jin went to work for a plastic company. | Выйдя замуж за Бода, Джин пошла работать на пластиковую фабрику. |
But no matter how much she threw away Tonshid, she would always ask Pod to drive her back. | Но сколько бы она ни выкидывала Тонгчая, она всегда просила Бода вернуться. |
Pod has a few personality quirks. | У Бода есть парочка индивидуальных черт. |
I think your pod's out there somewhere safe. | Я думаю, твоя консоль где-то ещё, в безопасности. |
No, I murdered your pod. | Нет, я убил твою консоль. |
You blew my pod! | Ты сломал мою консоль! |
Burn, diseased pod. | Гори, больная консоль. |
I was forced to trust you, and you panicked and you neural-surged... and you blew my pod. | Я была вынуждена довериться тебе,... а ты паниковал и у тебя нервный криз... и ты угробил мою консоль. |
Now, when I close the lid, the pod system should activate. | Итак, когда я закрою крышку, системы камеры должны активироваться. |
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth. | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... | Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю. |
All right, check the POD footage on the park cameras. | Проверьте камеры наблюдения в парке. |
I should be able to disable the pod interface from the outside. | Снаружи я мог бы нарушить интерфейс камеры. |
Her stasis pod lost power, and she didn't make it. | Её камера стазиса отключилась, и она не выжила. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |
I wanted to explain personally that we're about to beam you into the Ancient Pod in Antarctica. | Я хотел объяснить лично, что мы телепортируем вас в камеру стазиса в Антарктиде. |
This thing is a stasis pod. | Эта штука - камера стазиса. |
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems. | Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса. |
There's the other pod from the army experiment. | Там другой кокон из армейского эксперимента... |
We can take 'em to your house, show 'em the pod. | Можем отвести к тебе домой, показать кокон. |
We know where Clara's pod is. | Мы знаем, где кокон Клары. |
I'm making my husband's sleeping pod. | Заправляю спальный кокон своего мужа. |
My pod was drawn to heat and I was drawn to Chloe Webber. | Мой кокон любви был разрушен, и меня привлекло Хлоя Вебер. |
I'm obviously not going to fix the pod, Eli. | Очевидно, я не собираюсь исправлять камеру, Илай. |
You're going to fix the pod? | Ты собираешься исправить камеру? |
You're taking his pod. | Вы займёте его камеру. |
If I do not regain consciousness, go ahead and open Colonel Sheppard's pod. | Если я не приду в сознание, быстро открывайте камеру полковника Шеппарда. |
We got him out in a stasis pod. | Мы поместили его в камеру стазиса. |