| You have no idea how much Bella wanted to do this event, but pneumonia just sneaks up on you. | Ты не представляешь, как сильно Белла хотела устроить эту встречу, но пневмония подкрлась незаметно. |
| But he has a severe case of pneumonia. | Бедро только немного царапнуло, но у него тяжёлая пневмония. |
| But it's not bacterial pneumonia. | И это не та пневмония, с которой можно бороться с помощью вакцины. |
| Pneumocystis pneumonia (PCP) (originally known as Pneumocystis carinii pneumonia) is relatively rare in healthy, immunocompetent people, but common among HIV-infected individuals. | Пневмоцистная пневмония (вызываемая Pneumocystis jirovecii) является относительно редким заболеванием у иммунокомпетентных лиц, но значительно распространено среди ВИЧ-инфицированных лиц. |
| And along comes pneumococcus or another bacteria, streptococcus and boom, they get a bacterial pneumonia. | И тут появляется пневмококк или другая бактерия, стрептококк, и вот у них и развивается бактериальная пневмония. |
| So far Nika has a slight case of postoperative pneumonia which we are monitoring. | На данный момент у Ники постоперационная пневмония, мы ведём наблюдение. |
| The three greatest single causes of under-five mortality in Africa were still pneumonia, malaria and diarrhoea. | Тремя главными причинами смертности детей в возрасте до пяти лет в Африке по-прежнему являются пневмония, малярия и диарея. |
| In the United Kingdom, pneumonia and cSSSIs are the only indications noted in the product labeling. | В Великобритании пневмония и cSSSI - единственные показания, отмеченные в маркировке продукции. |
| You have a pneumonia, you take penicillin, you kill the microbe and you cure the disease. | У вас пневмония, вы принимаете пенициллин, убиваете микроба и вылечиваетесь. |
| Lemierre's has markers - the pneumonia, the complaint of shoulder pain. | Маркерами Лемьера являются пневмония, жалобы на боли в плечевом суставе. |
| A second report confirms that sensitive electronic "noses" may detect infections such as pneumonia from a person's exhaled breaths. | Другой анализ с помощью чувствительных электронных «носов» обнаруживает инфекции, такие как пневмония через дыхание человека. |
| The cause of death is usually an external factor, such as infection of pressure ulcers or pneumonia, not the disease itself. | Смерть наступает обычно вследствие стороннего фактора, такого как пролежневая язва или пневмония, а не по вине собственно болезни Альцгеймера. |
| Prior to that, eosinophilic pneumonia was a well described pathologic entity usually associated with medication or parasite exposures. | До этого эозинофильная пневмония была подробно описанным заболеванием, которое обычно ассоциировалось с паразитозами и приёмом лекарственных средств. |
| There's a lot more problems like that - AIDS, pneumonia - I can just see you're getting excited, just at the very name of these things. | Есть огромное количество проблем, также требующих решения - СПИД, пневмония - Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. |
| Better start saving for some sort of home-healthcare plan, 'cause I'd hate for my broken hip and subsequent pneumonia to interfere with your evening plans. | Мне лучше начать копить денег на что-то вроде лечения на дому, потому что я бы не хотел, чтобы мое сломанное бедро или запущенная пневмония нарушили твои планы на вечер. |
| Mr. Akhimien remained at the Celebrity Inn until his death, caused by pneumonia and/or untreated diabetes, on 17 December 1995. | Г-н Акхимьен находился в пересыльном центре "Селебрити Инн" до своей кончины 17 декабря 1995 года, причиной которой явились пневмония и/или неоказание медицинской помощи при сахарном диабете. |
| Nonetheless, the deaths of children under five from such dominant causes as pneumonia, diarrhoeal diseases, malaria, measles, AIDS, undernutrition and neonatal conditions are preventable. | ЗЗ. И тем не менее, смерть детей в возрасте до пяти лет в результате заболеваний, наиболее часто оканчивающихся летальным исходом, таких, как пневмония, диарейные заболевания, малярия, корь, СПИД, недоедание и болезни новорожденных, - можно предотвратить. |
| UFC President Dana White, along with Liddell's head coach Scott VanGilder, explained that Liddell had pneumonia and had taken a large dose of sedatives the night before the interview. | Президент UFC Дана Уайт пояснил, что у Лидделла была пневмония и он принял большую дозу успокоительного в ночь перед интервью. |
| And you would end up taking a previously fatal, lethal disease - a pneumonia, syphilis, tuberculosis - and transforming that into a curable, or treatable illness. | И в результате когда-то неизлечимая, смертельная болезнь: пневмония, сифилис, туберкулёз - превращается в излечимую и несмертельную. |
| You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub-typed it correctly. | Например, если у вас была крупозная пневмония, они могли назначить иммунную сыворотку, инъекцию антител против бактерии стрептококка, если интерн корректно указал подтип. |
| There is no question that pathologies like heart disease, pneumonia, or diabetes have a large impact on a sufferer's sense of self and place in the community. | Не подвергается сомнению тот факт, что такие патологии, как болезнь сердца, пневмония или диабет, оказывают огромное влияние на самочувствие больных и общественный статус последних. |
| The government's major medical objective by 2000 was to eliminate waterborne parasites, diarrhea and dysentery, malaria, tuberculosis, pneumonia, and goiter. | В планах правительства было к 2000 году ликвидировать такие болезни как диарея, дизентерия, малярия, туберкулёз, пневмония и зоб. |
| No wonder I don't got pneumonia, given the house is cold enough to hang meat. | Да, хорошо хоть не пневмония, у меня как в холодильнике. |
| You have day nine - they're talking about his apnea; day 39 - he gets pneumonia. | День девятый - они говорят об остановке дыхания; день 39-й - у ребёнка пневмония. |
| You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub-typed it correctly. | Например, если у вас была крупозная пневмония, они могли назначить иммунную сыворотку, инъекцию антител против бактерии стрептококка, если интерн корректно указал подтип. |