We have identified several highly preventable and treatable diseases, such as malaria, pneumonia, diarrhoea and malnutrition. |
Мы выявили несколько заболеваний, очень легко поддающихся профилактике и лечению, - это малярия, пневмония, диарея и недоедание. |
Already, treatment of common opportunistic infections, such as tuberculosis and pneumonia, is covered under the national universal health coverage programme. |
Уже сейчас расходы на лечение таких трудно излечимых инфекционных заболеваний, как туберкулез и пневмония покрываются за счет нашей национальной системы всеобщего медицинского страхования. |
These include, for example, pneumococcal pneumonia and stroke. |
К ним относятся, например, пневмококковая пневмония и сердечные приступы. |
Respiratory conditions of the fetus and newborn and pneumonia were the two most common causes of infant deaths. |
Двумя основными причинами младенческой смертности являются легочная недостаточность у зародышей и новорожденных и пневмония. |
The most common infections are infections of the urinary tract and pneumonia. |
Наиболее распространенными инфекциями являются инфекции мочевыводящих путей и пневмония. |
Community case management (pneumonia, malaria, diarrhoea) |
З. Решение тематических вопросов на общинной основе (пневмония, малярия, диарея) (приоритетная область 1) |
Most deaths are attributed to complications such as pneumonia, diarrhoea and septicaemia associated with severe malnutrition. |
В основном смерть вызывают такие осложнения, как пневмония, диарея и сепсис на фоне тяжелого недоедания. |
The main cause of child deaths is acute respiratory infection, followed by pneumonia, diarrhoea and septicaemia. |
Главной причиной детской смертности является острая респираторная инфекция, после которой следуют пневмония, диарея и сепсис. |
I had walking pneumonia last summer. |
У меня была пневмония прошлым летом. |
If it turns into a pneumonia, it can be. |
Если начнется пневмония, будет серьезно. |
The most common complication of broken ribs is pneumonia. |
Самое частое осложнение при переломах рёбер - пневмония. |
They covered such topics as pneumonia and diarrhoea, child mortality, water and sanitation, nutrition, violence and AIDS. |
Они охватывали такие темы, как пневмония и диарея, детская смертность, водоснабжение и санитария, питание, насилие и СПИД. |
The top most three causes of infant mortality (under 1 year) in 2010 were severe pneumonia, septicaemia and malnutrition. |
Наиболее распространенными причинами младенческой смертности (дети в возрасте моложе 1 года) в 2010 году были пневмония, септицемия и недоедание. |
Chemical exposure, pneumonia, asthma? |
Воздействие химических веществ, пневмония, астма? |
The doctors told me it was pneumonia, but I knew what it was. |
Доктор сказал мне, что это была пневмония, но я знаю, что это было. |
I had pneumonia when I was little and I had to watch TV for, like, two weeks. |
Когда я была маленькой, у меня была пневмония, и мне пришлось смотреть телек где-то недели 2. |
The only link was that all had been suffering from various other illnesses... strep, pneumonia, meningitis. |
Общим у них был набор различных болезней - стрептококк, пневмония, менингит... |
3.10.1.3 Aspiration toxicity includes severe acute effects such as chemical pneumonia, varying degrees of pulmonary injury or death following aspiration. |
3.10.1.3 Токсичность при аспирации приводит к тяжелым острым последствиям, таким, как химическая пневмония, повреждение легочной ткани различной степени тяжести или смерть в результате аспирации. |
The five diseases that account for over 50 per cent of deaths of children aged five or under are pneumonia, diarrhoea, malaria, measles and HIV infection. |
К числу пяти болезней, на долю которых приходится свыше 50 процентов случаев гибели детей в возрасте до пяти лет, относятся пневмония, диарея, малярия, корь и инфекция ВИЧ. |
Some have an increased number of respiratory tract infections (ear infections, sinusitis, bronchitis, and pneumonia). |
Некоторые из них имеют повышенную инфекционную восприимчивость дыхательных путей (инфекции уха, синусит, бронхит и пневмония). |
What was it, pneumonia or cancer? |
Что это было, пневмония, рак? |
Depression, for example, is the third-leading cause of disability, alongside conditions such as diarrhea and pneumonia in children. |
Депрессия, например, третья в списке нетрудоспособности, наряду с такими заболеваниями, как диарея и пневмония у детей. |
With pneumonia accounting for a shockingly high 20% of child deaths each year in Pakistan, widespread access to the new vaccine should have a major impact. |
Учитывая, что пневмония является причиной шокирующих 20% детских смертей каждый год в Пакистане, широкий доступ к новой вакцине должен оказать серьезное влияние. |
Well, make sure, 'cause she had a bout of pneumonia in Berlin. |
Ну, надо проверить, потому что в Берлине у неё была пневмония. |
Viral pneumonia is a pneumonia caused by a virus. |
Вирусная пневмония - это пневмония, вызываемая вирусом. |