Английский - русский
Перевод слова Pneumonia

Перевод pneumonia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пневмония (примеров 223)
Johnny. Does Sabine really have pneumonia? Джонни, у Сабина действительно пневмония?
WV noted the following as causes of child mortality in Sierra Leone: neonatal deaths, diarrhoea, pneumonia, malaria, measles, injuries and HIV. ВВ отметила следующие причины детской смертности в Сьерра-Леоне: смерть новорожденных, диарея, пневмония, малярия, корь, травмы и ВИЧ-инфекция.
Morbidity and mortality prevention remain at the top of UNICEF priorities, including immunization and the prevention and treatment of major communicable diseases such as malaria, diarrhoea, pneumonia and measles. В число первоочередных задач ЮНИСЕФ продолжает входить принятие превентивных мер в целях сокращения детской заболеваемости и смертности, в том числе с помощью иммунизации и профилактики и лечения основных инфекционных заболеваний, таких, как малярия, диарейные заболевания, пневмония и корь.
The death rate for children under one year of age is still very high and attributable to the following causes: injuries caused during delivery, diarrhoea, congenital pneumonia, septicaemia, neonatal infections, undernourishment and anaemia, meningitis and tetanus. Смертность детей в возрасте до одного года по-прежнему остается крайне высокой и вызвана следующими причинами: родовые травмы, диарея, врожденная пневмония, септицемия, инфекции новорожденных, гипотрипсия и анемия, менингит и столбняк.
That year the principal causes of death were: certain conditions originating in the perinatal period, congenital anomalies, influenza and pneumonia, infectious intestinal diseases and nutritional deficiencies. Основными причинами смертности в этот год были: некоторые заболевания в перинатальный период, врожденные пороки, грипп и пневмония, инфекционные кишечные заболевания и недостаточное питание.
Больше примеров...
Воспаление легких (примеров 37)
Get in or we'll both get pneumonia. Полезай в машину, или мы оба получим воспаление легких.
The major causes of infant mortality are childbirth complications, pneumonia and malaria. Основными причинами младенческой смертности являются осложнения родов, воспаление легких и малярия.
And then I had my pneumonia and I said to myself... А потом подхватил воспаление легких и сказал себе:
His health did not deteriorate and he did not complain of pneumonia and sinusitis. Состояние его здоровья не ухудшалось, и жалоб на воспаление легких и синусит не поступало.
Anyway, it's not half as bad as double pneumonia, right? Всё лучше, чем двустороннее воспаление легких, верно?
Больше примеров...
Воспаления легких (примеров 8)
People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких.
We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine. В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких.
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких.
Two of my children died when they were little, one of pneumonia and one of malaria. Двое у меня умерло еще маленькими: один от воспаления легких, другой от малярии.
The hospitalization rates for Pacific Island children presenting acute rheumatic fever, pneumonia and middle ear infections are well above the national rates. Показатели госпитализации детей на островах Тихого океана в результате острой ревматической атаки, воспаления легких и воспалений среднего уха были намного выше общенациональных показателей.
Больше примеров...
Воспалением легких (примеров 12)
Utilization of health services reduced recently due to the reduction of malaria (effective prevention) and of pneumonia cases (introduction of pneumococcal vaccine). В последнее время использование ресурсов здравоохранения сократилось в связи с уменьшением заболеваемости малярией (эффективной профилактикой) и воспалением легких (пневмококковая вакцинация).
Seems I had pneumonia. Похоже, я заболел воспалением легких.
On 18 November 2004, Thich Huyen Quang fell gravely ill and was taken to the emergency ward, suffering from failing kidneys, a heart condition and pneumonia. 18 ноября 2004 года Тич Гуйен Кванг тяжело заболел и был доставлен в реанимацию с почечной и сердечной недостаточностью и воспалением легких.
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have. Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких.
So in the end I got pneumonia and was in bed for three weeks. В результате я заболел воспалением легких, которое продержало меня в постели три недели.
Больше примеров...