Pran, 93, Indian actor, pneumonia. | Пран (93) - индийский киноактёр; пневмония. |
The major health risks include pneumonia and back injuries. | К числу самых распространенных заболеваний относятся пневмония и повреждения позвоночника. |
We have identified several highly preventable and treatable diseases, such as malaria, pneumonia, diarrhoea and malnutrition. | Мы выявили несколько заболеваний, очень легко поддающихся профилактике и лечению, - это малярия, пневмония, диарея и недоедание. |
Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever. | Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар. |
What kind of pneumonia causes this kind of rash? | Что за пневмония вызывает такой тип сыпи? |
He's caught pneumonia - | У него воспаление легких - |
Because he had pneumonia! | У него воспаление легких было! |
Then he had pneumonia! | У него воспаление легких было! |
The author suffered double pneumonia, pleurisy, deep vein thrombosis, pulmonary embolis and anoxic brain damage as a result of these treatments. | Такое лечение вызвало у автора двустороннее воспаление легких, плеврит, тромбоз внутренних вен, эмболию легких и гипоксическое нарушение мозговой деятельности. |
The leading causes of these deaths - pneumonia, diarrhoea, malaria and measles - are all preventable through cost-effective improvements in neonatal and maternal care and basic health services. | Основные причины такой смертности - воспаление легких, диарея, малярия и корь - вполне можно предотвратить путем принятия экономически эффективных мер по охране здоровья детей в неонатальный период и по охране здоровья матерей, а также путем предоставления базовых медицинских услуг. |
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. | Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких. |
Two of my children died when they were little, one of pneumonia and one of malaria. | Двое у меня умерло еще маленькими: один от воспаления легких, другой от малярии. |
On 20 March 1973, the author was transferred to Hornsby Public Hospital with bilateral pneumonia and pulmonary embolus, before being discharged on 3 April 1973. | 20 марта 1973 года с диагнозом двустороннего воспаления легких и эмболии легких автор был переведен в государственную больницу Хорнсби, откуда он был выписан 3 апреля 1973 года. |
The hospitalization rates for Pacific Island children presenting acute rheumatic fever, pneumonia and middle ear infections are well above the national rates. | Показатели госпитализации детей на островах Тихого океана в результате острой ревматической атаки, воспаления легких и воспалений среднего уха были намного выше общенациональных показателей. |
Thus, of all the deaths among under-five-year-olds in 2004, 18.6 per cent were due to pneumonia and 3.2 per cent to dehydration caused by diarrhoea. | С учетом этого в 2004 году доля смертей детей в возрасте до пяти лет от воспаления легких составила 18,6%, а от обезвоживания в результате диареи - 3,2%. |
The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia. | Состояние здоровья заявителя также улучшилось с мая месяца, когда он заболел воспалением легких. |
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children. | В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей. |
Utilization of health services reduced recently due to the reduction of malaria (effective prevention) and of pneumonia cases (introduction of pneumococcal vaccine). | В последнее время использование ресурсов здравоохранения сократилось в связи с уменьшением заболеваемости малярией (эффективной профилактикой) и воспалением легких (пневмококковая вакцинация). |
He contracted pneumonia and sinusitis. | Он заболел воспалением легких и синуситом. |
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have. | Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких. |