Diarrhoea and pneumonia owing to untreated infection remained the two main killers among children under 5 years of age. |
Диарея и пневмония, вызываемые отсутствием лечения инфекции, по-прежнему являются двумя основными причинами смертности среди детей в возрасте до пяти лет. |
I think you have walking pneumonia, Mac. |
Думаю, у вас атипичная пневмония, Мак. |
For now, the pneumonia is the real concern. |
В данный момент меня больше беспокоит пневмония. |
Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever. |
Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар. |
When it develops independently from another disease it is called primary atypical pneumonia (PAP). |
Если развитие атипичной пневмонии не связано с другим заболеванием, такая пневмония носит название первичной (ПАП). |
I'm also in a coma... for the last three weeks... and I have pneumonia. |
Я тоже в коме... последние З недели... и у меня пневмония. |
At first I thought it was bacterial pneumonia, |
Сперва я думал, что это вирусная пневмония. |
Well there's only a few diseases that account for the vast majority of those deaths: diarrhea, pneumonia and malaria. |
На самом деле очень мало болезней которые ответственны за большинство летальных исходов: диарея, пневмония и малярия. |
Dr. Charles, Jamie has pneumonia, and if there's any hope of beating it, I need to get him on a ventilator now. |
Доктор Чарльз, у Джейми пневмония, и если есть хотя бы шанс вылечить её, мне нужно поставить ему искусственную вентиляцию. |
In all likelihood, your pneumonia got better on its own. |
Скорее всего, ваша пневмония прошла сама |
The rise of maternal mortality also requires increased attention and action, as does pneumonia, now the leading killer of children. |
Повышенного внимания и действий требует и рост материнской смертности, равно как и пневмония, которая в настоящее время является основной причиной гибели детей. |
Johnny. Does Sabine really have pneumonia? |
Джонни, у Сабина действительно пневмония? |
He did not rule out the possibility that Nasser's pneumonia had been caused by inhaling the smoke from the grenade used by the security forces. |
Он не исключал вероятности того, что пневмония Нассера была вызвана вдыханием газа из гранаты, которую бросили служащие сил безопасности. |
Premature delivery, neonatal eye infection, blindness, pneumonia, stillbirth, congenital syphilis |
Преждевременные роды, неонаталь-ная инфекция глаз, слепота, пневмония, мертворождение, врожденный сифилис |
When these are analysed more closely, however, the leading causes of death are seen to be myocardial diseases, diabetes mellitus and pneumonia. |
Однако при анализе причин смертности по их значимости был сделан вывод, что главными из них являются болезни сердца, сахарный диабет и пневмония. |
Children also suffer from the indirect impact of war through a resurgence in preventable diseases, such as pneumonia, diarrhoea, measles and malaria. |
Дети страдают также от косвенных последствий войны в результате вспышек таких болезней, которые поддаются лечению, как пневмония, диарея, корь и малярия. |
The main causes of death within the age group are circulatory disease and cancer (64 per cent), followed by pneumonia and diabetes. |
64 процента основных причин смертности в упомянутой возрастной группе приходится на болезни сердечно-сосудистой системы и рак, за ними следуют пневмония и диабет. |
Primary, typical, other unspecified pneumonia |
Первичная атипичная, иная и точно неопределенная пневмония |
As delegations noted, it was important to tackle not only measles and malaria but also other "forgotten" challenges such as pneumonia and diarrhoea. |
По мнению делегаций, важно бороться не только с корью и малярией, но и с такими другими «забытыми» заболеваниями, как пневмония и диарея. |
WV noted the following as causes of child mortality in Sierra Leone: neonatal deaths, diarrhoea, pneumonia, malaria, measles, injuries and HIV. |
ВВ отметила следующие причины детской смертности в Сьерра-Леоне: смерть новорожденных, диарея, пневмония, малярия, корь, травмы и ВИЧ-инфекция. |
The leading killer diseases and deficiencies for infants and under fives are malaria, pneumonia and anaemia. |
Основными причинами смертности среди младенцев и детей в возрасте до пяти лет являются малярия и пневмония и анемия. |
By March 1993, not only had he developed AIDS but he had also contracted pulmonary tuberculosis, pneumonia and an intestinal infection while in prison. |
К марту 1993 года в тюрьме у него не только развился СПИД, но также легочный туберкулез, пневмония и кишечная инфекция. |
The top most leading causes of infant mortality in Eritrea during 2008 were pneumonia, prenatal and neonatal problems, diarrhea, anemia and malnutrition and septicemia. |
В 2008 году главными причинами младенческой смертности в Эритрее являлись пневмония, общие внутриутробные и неонатальные проблемы, диарея, анемия и недоедание, а также септицемия. |
What kind of pneumonia causes this kind of rash? |
Что за пневмония вызывает такой тип сыпи? |
He's taken a bit of a turn, actually, with his pneumonia. |
Его пневмония, она немного сбила его из колеи. |