Английский - русский
Перевод слова Plymouth
Вариант перевода Плимуте

Примеры в контексте "Plymouth - Плимуте"

Примеры: Plymouth - Плимуте
She began a refit at Plymouth in August 1801, but the work was suspended incomplete in November that year, and was only completed in January 1803. Встал на ремонт в Плимуте в августе 1801, но работы были приостановлены в ноябре того же года, и закончены только в январе 1803 года.
The ship was launched on 24 January 1780, and completed between 13 June and 12 August 1780 at Plymouth. Спущен 24 января 1780 года, достраивался с 13 июня по 12 августа 1780 года в Плимуте.
A typhoon destroyed the shore-based Royal Naval Hospital at Hong Kong on 22 July 1841, and Minden was commissioned at Plymouth in December 1841 to serve as a hospital ship there. После того как 22 июля 1841 года в результате тайфуна был разрушен береговой госпиталь в Гонконге, Minden, находящийся в резерве в Плимуте, в декабре 1841 года был отправлен в Гонконг в качестве госпитального судна.
On 10 February 1816, the first two ships were launched from the dockyard - HMS Valorous and Ariadne, both 20-gun post-ships, subsequently converted at Plymouth Dockyard into 26-gun ships. 10 февраля 1816 года были спущены на воду первые два корабля - HMS Valorous и HMS Ariadne, оба 20-пушечные 6 ранга, впоследствии переделанные в Плимуте в 26-пушечные.
In some cases the wife arranged for her own sale, and even provided the money for her agent to buy her out of her marriage, such as an 1822 case in Plymouth. В некоторых случаях жена сама организовывала свою продажу и даже предоставляла деньги для своего агента, чтобы выкупить её из брака, как это было в деле 1822 года в Плимуте.
Later it was active in the conflicts at Plymouth, Drewry's Bluff, and Cold Harbor, the Petersburg siege south and north of the James River, and the Appomattox Courthouse Campaign. Позже он принимал активное участие в конфликтах в Плимуте, Дрюри-Блафф, Колд-Харбор, осады Петерсбурга к югу и северу от реки Джеймс и в отступлении к Аппоматтоксу.
She only returned to service in 1796, recommissioning as a prison ship based at Plymouth, in which role she served out the remainder of the French Revolutionary Wars, and the Napoleonic Wars, finally being broken up in 1814. Вернулся к службе только в 1796 году, в качестве плавучей тюрьмы стоял в Плимуте, в этой роли и провел остаток Французской революционной войны, Наполеоновские войны, и наконец был разобран в 1814 году.
Some guy in a Plymouth totally cut me off. Какой-то парень на Плимуте подрезал меня
Were you ever in Plymouth? Вы когда-нибудь бывали в Плимуте?
Remains with her governess in Plymouth. Осталась с гувернанткой в Плимуте.
From 1821 to 1824, he was Commander-in-Chief, Plymouth. В 1821-1827 годах был главнокомандующим в Плимуте.
Collins was born in Plymouth and worked first as a mechanic at a firm based in Devonport. Родился в Плимуте, работал слесарем на фирме, находящейся в Девонпорте.
I mean, in Plymouth, they've got a team of 17 working on recuperation. 17. В Плимуте на оздоровлении работает команда из 17 человек.
In 1788 he returned to an active, though not a seagoing command, when he took over the Plymouth guardship, the 74-gun HMS Cumberland. В 1788 году вернулся к активной службе, хотя и не в море; принял брандвахтенный корабль в Плимуте, 74-пушечный HMS Cumberland.
After a period under repair in Plymouth, Temeraire was recommissioned under the command of Captain Edwin H. Chamberlayne in late January 1810. После прохождения ремонта в Плимуте «Тимирер» в конце января 1810 года продолжил службу под командованием капитана Эдвина Чамберлейна.
From 1907 until 1930 Ricketts had never spent more than two years in one place, and this made his 14-year-stay in Plymouth all the more pleasant. С 1907 по 1930 годы Рикеттс никогда не проводил больше двух лет на одном месте, и тем приятнее было его 14-летнее пребывания в Плимуте.
The service was largely uneventful, and Temeraire returned to Britain in April 1808 to undergo repairs at Plymouth. Блокада проходила без серьёзных происшествий, и «Тимирер» вернулся в Великобританию в апреле 1808 года чтобы пройти ремонт в Плимуте.
HMS Courageous (S50), a Churchill-class nuclear powered fleet submarine in service from 1971 to 1993, and presently on display at Plymouth. HMS Courageous (S50) - атомная подводная лодка типа Churchill; в строю с 1971 по 1993, с 2007 (?) корабль-музей в Плимуте.
Conversion work was carried out at Plymouth between November and December 1813, after which she was laid up in the River Tamar as a prison hulk. Работы по преобразованию проводились в Плимуте в период с ноября по декабрь 1813 года, после чего корабль был поставлен на прикол на реке Тамар и стал использоваться как плавучая тюрьма.
This was the third time the Tour visited United Kingdom, including Plymouth in (1974) and two stages in Kent, Sussex and Hampshire in (1994). Это был третий раз, когда Тур включал английские этапы: в Плимуте в 1974-м и 2 этапа в Кенте, Сассексе и Нэмпшире в 1994-м.
On her return from Afghanistan, Nesbitt worked in the Surgical Assessment Unit at the Military Hospital Unit in Derriford Hospital, Plymouth. По возвращении из Афганистана Несбитт устроилась работать в хирургическом отделении Деррифордского военного госпиталя (англ.)русск. в Плимуте.
It will be Montserrat's first cultural centre since volcanic activities destroyed the one in Plymouth. Этот объект станет первым в Монтсеррате культурным центром, построенным после того, как в результате вулканической деятельности был разрушен культурный центр в Плимуте.
Do you know they bombed The Grand Theatre, Plymouth? Знаешь, что они бомбили Большой театр в Плимуте?
The seat of government, formerly in Plymouth, has had to be moved to the north of the island. Правительство, ранее располагавшееся в Плимуте, было вынуждено переехать на север острова.
She arrived there in June and spent the last eight years of her working existence as a convict hulk in Plymouth. Он прибыл туда в июне и провел последние восемь лет своей службы в качестве плавучей тюрьмы в Плимуте.