Who you with, playboy? |
С кем ты, плейбой? |
What's up, playboy? |
Как оно, плейбой? |
What up, playboy? |
Чё как, плейбой! |
Where you at, playboy? |
Ты где, плейбой? |
Can't hear you, playboy. |
Не слышу, плейбой. |
Use that phone, playboy? |
Телефон дашь, плейбой? |
What do you mean by playboy? |
А что значит плейбой? |
I'm sure he's a playboy. |
Он - определенно плейбой. |
'cause andy bernard is a playboy, |
Ведь Энди Бернард - плейбой. |
Clean yourself up, playboy. |
Приведи себя в порядок, плейбой. |
So he's a playboy. |
Итак, он плейбой. |
What's up, playboy? |
В чем дело, плейбой? |
Clear them sinuses, playboy! |
Прочисти свои пазухи, плейбой! |
Richard Cranwell, senior partner at Bear Sterns philanthropist, playboy. |
Ричард Канвелл, партнер в компании "Биа Стернс" филантроп, плейбой. |
You can kick and scream all you want, playboy. |
Да хоть головой об стены бейся, плейбой. |
And you're thinking playboy was right, that we didn't pay enough attention to the case. |
И вы считаете, что Плейбой был прав, мы невнимательно отнеслись к делу. |
"Homer's Night Out" Gulliver Dark (Sam McMurray), a lounge singer and playboy. |
Гулливер Дарк (озвучен Сэмом МакМюрреем) - гостевой певец и плейбой. |
Lancia, meanwhile, had a budget of £3.75, two-wheel-drive, a power-boating playboy at their helm, and a part-time driver who didn't want to be world champion. |
Тогда как у "Ланчии" был бюджет в три фунта 75 пенсов, машина с двухколесным приводом, легкомысленный плейбой в качестве руководителя и пилот на полставки, который совершенно не собирался становиться чемпионом мира. |
Better read "Playboy" with him. |
"Плейбой" ему почитайте |
Playboy's going to pay for this. |
Плейбой за это заплатит. |
Playboy, don't do it. |
Плейбой, не надо. |
I suggest you read "Playboy". |
"Плейбой" ему почитайте |
This is way better than Playboy. |
Это место лучше чем Плейбой |
Did you buy Playboy for me? |
Ты купила мне Плейбой? |
Playboy voted Fiesta de las Margaritas... |
Плейбой поставил фестиваль "Маргарита" |