Playboy doesn't even open until 11:00. |
Он не может быть на обеде, "Плейбой" открывается в 11. |
Playboy and canyons of steel and glittering lights... and |
"Плейбой", и каньоны из стали, и сияющие огни... и |
It's a beautiful used Playboy collection! |
Это прекрасная коллекция журналов "Плейбой". |
I know he can't be at lunch because Playboy doesn't even open until 11:00. |
Знаю. Он не может быть на обеде, "Плейбой" открывается в 11. |
Is the Playboy Mansion where that old man lives with his daughters? |
Особняк "Плейбой" - это там, где старик живет со своими дочерями? |
No, not Playboy, they don't own bunnies, okay? |
Нет, не Плейбой, у них нет кроликов, ясно? |
PLAYBOY: And how did your big love stories end? |
ПЛЕЙБОЙ: И чем закончились две твои большие любви? |
PLAYBOY: What did you do in the show? |
ПЛЕЙБОЙ: Что ты играл в этом шоу? |
His books have been translated into 20 languages, and his shorter works have appeared in many publications, including Parade, Antaeus, Esquire, Playboy, and The New York Times. |
Его книги были переведены на 20 языков, а его более короткие работы появлялись во многих публикациях, в том числе Парад, Антей, Эсквайр, Плейбой, Нью-Йорк Таймс. |
And do you have "Playboy" magazine? |
А "Плейбой" у вас есть? - Есть. |
What's up, playboy? |
Как дела, плейбой? |
Give me the hand playboy. |
Давай лапу, плейбой. |
Maybe he' the playboy. |
Может, он плейбой. |
What are you doing with this playboy? |
Зачем тебе этот плейбой? |
Celebrity playboy Cem Kantolu's love boat. |
Знаменитый плейбой, Джем Канто. |
There goes your queen, playboy. |
Конец твоему ферзю, плейбой. |
Give me the hand playboy. |
Давай руку, плейбой. |
You're still a playboy. |
Ты всё также плейбой. |
But you see the game is over now, playboy. |
Но игра закончена, плейбой. |
He's a playboy and a gambler. |
Он плейбой и азартный игрок. |
Pitiful, second-rate Enutrof playboy! |
Жалкий Енутроф, второсортный плейбой! |
Well, that's what I told my mother when I looked at my first "Playboy." |
Ну, то же самое я сказал маме, когда первый раз читал "Плейбой". |
I think they identify better with Playboy. Ebony. |
А вдруг, им "Плейбой" больше нравится? |
You claim to be straight just because you have a Playboy magazine in here? |
Ты заявляешь, что ты натурал, только потому, что у тебя здесь "Плейбой", а? |
and... the Holland Tunnel and Playboy and Miss January and Mick Jagger and the Rolling Stones and ice machines and Broadway... and... |
и... Холланд-туннель, и "Плейбой", и мисс Январь, и Мик Джаггер, и "Ролинг Стоунз", и машины для льда, и Бродвей... и... |