| "Playboy" magazine aren't doing nudes anymore. | "Плейбой" больше не будет публиковать обнаженных людей. |
| I will, and it's not just Playboy, it's like the real... here. | Я отведу, и там не только Плейбой это как настоящее... здесь. |
| I understand how women end up in Playboy. | Теперь я понимаю как женщины попадают в Плейбой. |
| In an interview in Playboy magazine in 1980, Lennon described Get Back as ... a better version of 'Lady Madonna'. | В интервью 1980 года для журнала «Плейбой», Леннон назвал эту песню улучшенной версией «Lady Madonna». |
| PLAYBOY: What kind of a director would you like to work with? | ПЛЕЙБОЙ: С каким типом режиссера тебе нравится работать? |
| And do you have "Playboy" magazine? | А "Плейбой" у вас есть? |
| Renew subscription to Playboy, send software prototype, | Подписаться на Плейбой, отправить прототип программы... |
| I have every reason to think it's true; I was reading Playboy because I, myself, had an article in it. | У меня есть все основания считать это правдой. Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья. |
| Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in dad's duffel. | Я зачитал эту штуку до дыр, как Плейбой из папиного рюкзака. |
| Playboy Charlie French wanted to work at the free clinic? | Плейбой Чарли Френч хотел работать в бесплатной клинике? |
| Reason for separation/ Playboy This is your love, okay? | Причина разрыва - плейбой Это - ваша любовь, так? |
| Tonight I'm going to go to the playboy. | Сегодня вечером я собираюсь пойти в "Плейбой". |
| And immediately went to the playboy But it was too late. | И сразу отправился в "Плейбой", но было уже слишком поздно. |
| Last night you went to the playboy. | Вчера вечером вы ходили в "Плейбой". |
| We understand that Fin was a bit of a playboy. | Мы так понимаем, Фин был известен как плейбой. |
| The place I stayed was a cross between a playboy casino and a two-bit store. | Номер, где я жил, был чем-то средним между казино "Плейбой" и двуспальным бараком. |
| Big O, big ups and congratulations, playboy player. | Итак, Бигго, поздравляем тебя, наш плейбой. |
| Playboy Mansion looks very 16th century. | Особняк "Плейбой" очень похож на здание 16-го века. |
| Well, Playboy isn't the only magazine in the world. | "Плейбой" - не единственный журнал в мире. |
| And Danny only needs you to pick up a copy of Playboy every month. | И Денни ты нужен только для того, чтобы приносить ему каждый месяц "Плейбой". |
| Gentlemen, Playboy is mocking you. | "Плейбой" над вами смеется. |
| Titles such as Penthouse, Playboy... | "Пентхаус", "Плейбой" ... |
| Pick up dry cleaning, renew subscription to Playboy, | "Взять вещи из химчистки, продлить подписку на Плейбой", |
| This place makes the Playboy mansion look like an old folks' home. | На его фоне особняк Плейбой выглядит, как дом престарелых. |
| You grow up, hiding with Playboy, trying not to get the pages sticky. | Вы вырастаете, пряча свой Плейбой, стараетесь, чтобы не слиплись страницы. |