"Playboy" magazine aren't doing nudes anymore. |
"Плейбой" больше не будет публиковать обнаженных людей. |
I will, and it's not just Playboy, it's like the real... here. |
Я отведу, и там не только Плейбой это как настоящее... здесь. |
I understand how women end up in Playboy. |
Теперь я понимаю как женщины попадают в Плейбой. |
In an interview in Playboy magazine in 1980, Lennon described Get Back as ... a better version of 'Lady Madonna'. |
В интервью 1980 года для журнала «Плейбой», Леннон назвал эту песню улучшенной версией «Lady Madonna». |
PLAYBOY: What kind of a director would you like to work with? |
ПЛЕЙБОЙ: С каким типом режиссера тебе нравится работать? |
And do you have "Playboy" magazine? |
А "Плейбой" у вас есть? |
Renew subscription to Playboy, send software prototype, |
Подписаться на Плейбой, отправить прототип программы... |
I have every reason to think it's true; I was reading Playboy because I, myself, had an article in it. |
У меня есть все основания считать это правдой. Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья. |
Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in dad's duffel. |
Я зачитал эту штуку до дыр, как Плейбой из папиного рюкзака. |
Playboy Charlie French wanted to work at the free clinic? |
Плейбой Чарли Френч хотел работать в бесплатной клинике? |
Reason for separation/ Playboy This is your love, okay? |
Причина разрыва - плейбой Это - ваша любовь, так? |
Tonight I'm going to go to the playboy. |
Сегодня вечером я собираюсь пойти в "Плейбой". |
And immediately went to the playboy But it was too late. |
И сразу отправился в "Плейбой", но было уже слишком поздно. |
Last night you went to the playboy. |
Вчера вечером вы ходили в "Плейбой". |
We understand that Fin was a bit of a playboy. |
Мы так понимаем, Фин был известен как плейбой. |
The place I stayed was a cross between a playboy casino and a two-bit store. |
Номер, где я жил, был чем-то средним между казино "Плейбой" и двуспальным бараком. |
Big O, big ups and congratulations, playboy player. |
Итак, Бигго, поздравляем тебя, наш плейбой. |
Playboy Mansion looks very 16th century. |
Особняк "Плейбой" очень похож на здание 16-го века. |
Well, Playboy isn't the only magazine in the world. |
"Плейбой" - не единственный журнал в мире. |
And Danny only needs you to pick up a copy of Playboy every month. |
И Денни ты нужен только для того, чтобы приносить ему каждый месяц "Плейбой". |
Gentlemen, Playboy is mocking you. |
"Плейбой" над вами смеется. |
Titles such as Penthouse, Playboy... |
"Пентхаус", "Плейбой" ... |
Pick up dry cleaning, renew subscription to Playboy, |
"Взять вещи из химчистки, продлить подписку на Плейбой", |
This place makes the Playboy mansion look like an old folks' home. |
На его фоне особняк Плейбой выглядит, как дом престарелых. |
You grow up, hiding with Playboy, trying not to get the pages sticky. |
Вы вырастаете, пряча свой Плейбой, стараетесь, чтобы не слиплись страницы. |