| It's all good, playboy. | Это - все хорошо, плэйбой. |
| You look good wet, playboy. | Ты выглядишь круто мокрым, плэйбой. |
| Then who's younger, Victoria or the playboy? | А кто младше, Виктория или плэйбой? |
| He's a divine playboy, hurtling from party to party seducing everyone in all directions. | Он плэйбой, скачет по вечеринкам, совращает всех подряд. |
| I'm nothing more than a shallow playboy. | Я не больше, чем просто плэйбой |
| What... Where you going, playboy? | Что... куда то собрался плэйбой? |
| A playboy who hasn't had a day's banking experience in his life. | Плэйбой и дня не провел в банковской сфере. |
| How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? | Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"? |
| I bought it to be my Playboy mansion. | Я приобрел этот дом, чтобы сделать его своим особняком Плэйбой. |
| I believe they have the same rules at the Playboy Mansion. | Уверен, такие же правила есть и в особняке Плэйбой. |
| If Playboy ever decided to do a "Women of NASDAQ" layout - | Если Плэйбой, когда-нибудь решит снять "Женщины НАСДАК" выпуск - |
| You know Playboy doesn't have nudity anymore? | Ты знаешь, что Плэйбой больше не разрешает обнажение? |
| And this... this I can tell you already, this is a centrefold from a magazine we used to call "Playboy", which... | А это... это, я могу сказать, фотография на развороте журнала, который мы называли "Плэйбой". |
| Then I thought about a man of some means reading "Playboy" or "Esquire" | Потом я подумал о человеке, который читает "Плэйбой" или "Эсквайр" |
| You're still the same shallow playboy | Ты все тот же недалекий плэйбой |
| For two, it's got the Playboy channel. | Во-вторых, там канал Плэйбой. |
| Both Abu Bakar Ba'asyir and Playboy are now out on the streets and in the public eye, but neither is as significant as its opponents claim. | И Абу Бакар Башир и Плэйбой теперь на улицах и на виду у общественности, но ни один из них не является настолько важным, насколько утверждают его противники. |
| When Playboy unveiled plans for a nudity-free Indonesian edition early this year, it was denounced by politicians and conservative religious leaders as a threat to traditional values. | Когда Плэйбой открыл свои планы о выпуске издания без откровенных фотографий в Индонезии в начале этого года, политики и консервативные религиозные лидеры осудили это, как угрозу традиционным ценностям. |
| Look, if I knew you to be anything other than an animal with the ladies, anything other than a playboy, I wouldn't have a problem with it. | Я знаю что ты ведешь себя с девушками как животное или как плэйбой, мне это не нравиться. |
| Cleve, please, we're busy lookin' at Playboy. | Клив, пожалуйста, мы смотрим плэйбой. |
| Playboy Casino's at the Hilton. | Казино "Плэйбой" в Хилтоне. |