Английский - русский
Перевод слова Playboy
Вариант перевода Плейбой

Примеры в контексте "Playboy - Плейбой"

Примеры: Playboy - Плейбой
You, you playboy, aren't worth stalking. Ты плейбой, который не стоит преследования.
He said Victoria thought her brother was a playboy. Он сказал, Виктория думает, что ее брат плейбой.
I bet this playboy Norris left a lot of actresses and models in his wake. Спорим, что этот плейбой Норрис оставил за собой много актрис и моделей.
I think that one is the playboy. По-моему, вот этот - плейбой.
The playboy wouldn't kill her either. Плейбой ее бы тоже не убил.
The playboy isn't the only one who is still alive. Плейбой не единственный, кто еще жив.
Pradeep's a bounty hunter, millionaire playboy with a massive unit. Прасил это охотник за наживой, миллионер плейбой, с огромным орудием.
I'm nothing more than a shallow playboy. Я не больше, чем поверхностный плейбой.
You might want to keep your eyes on the road, playboy. Ты бы на дорогу лучше смотрел, плейбой.
And you read "playboy" just for the articles. И ты читаешь плейбой только из-за статей.
Genius, billionaire, playboy, philanthropist. Гений, миллиардер, плейбой, филантроп.
A playboy and professional bridge player in his twenties, after war service Macleod worked for the Conservative Research Department before entering Parliament in 1950. Плейбой и профессиональный игрок в бридж в двадцатые годы, после военной службы Маклеод работал на исследовательский отдел Консервативной партии до входа в парламент в 1950 году.
Well, I got a magic eight ball that says you did, playboy. А у меня есть волшебный шар, он говорит, что это был ты, Плейбой.
I know you didn't do it, playboy. Я знаю, что ты этого не делал, Плейбой.
He's making you look real suspect, playboy. Из-за него ты попал на подозрение, а, Плейбой.
Stewart Griffin, explorer, adventurer, skin-diving international playboy. Стюарт Гриффин, исследователь, авантюрист, ныряющий нагишом международный плейбой.
Just listen to your playboy speech. Ты только послушай, что говоришь, плейбой!
I didn't know the playboy was one of you... Я не знал, что плейбой был одним из вас.
So he's not a playboy like some cornballs I could mention. Просто он не такой плейбой, как некоторые.
You won't be needing this no more, playboy. Это тебе больше не понадобится, плейбой.
Rita, the Countess, Larry Wilde, the playboy... Рита, графиня, Ларри Уайльд, плейбой...
He's the most fascinating playboy, lover, sportsman. Это самый обаятельный плейбой, любовник, спортсмен.
His new persona... the playboy, calm, affable, confident... Его новый имидж... плейбой, спокойный, приветливый, уверенный...
Cause you're a playboy that's why. Причина - вы Плейбой вот почему.
Georges killed Evan famous journalistic activist found dead in the bar playboy! УБИТ ЖОРЖ ИВЭН Известный журналист-активист найден мёртвым в баре Плейбой!