Английский - русский
Перевод слова Playboy

Перевод playboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плейбой (примеров 142)
I'm nothing more than a shallow playboy. Я не больше, чем поверхностный плейбой.
What you got, playboy, what you got? Ну что там, плейбой, что там?
Is the Playboy Mansion where that old man lives with his daughters? Особняк "Плейбой" - это там, где старик живет со своими дочерями?
Better read "Playboy" with him. "Плейбой" ему почитайте
He could've got a 2-year subscription to "Playboy" for that. За эти же деньги можно на "Плейбой" на два года подписаться.
Больше примеров...
Плэйбой (примеров 21)
You know Playboy doesn't have nudity anymore? Ты знаешь, что Плэйбой больше не разрешает обнажение?
You're still the same shallow playboy Ты все тот же недалекий плэйбой
Both Abu Bakar Ba'asyir and Playboy are now out on the streets and in the public eye, but neither is as significant as its opponents claim. И Абу Бакар Башир и Плэйбой теперь на улицах и на виду у общественности, но ни один из них не является настолько важным, насколько утверждают его противники.
When Playboy unveiled plans for a nudity-free Indonesian edition early this year, it was denounced by politicians and conservative religious leaders as a threat to traditional values. Когда Плэйбой открыл свои планы о выпуске издания без откровенных фотографий в Индонезии в начале этого года, политики и консервативные религиозные лидеры осудили это, как угрозу традиционным ценностям.
Playboy Casino's at the Hilton. Казино "Плэйбой" в Хилтоне.
Больше примеров...
"плейбоя" (примеров 19)
Playboy's staff and. Actors. From the show. Это персонал "Плейбоя" и... актёры... из шоу.
Evan was no longer the owner of Playboy. Ивэн больше не был владельцем "Плейбоя".
Was the owner of Playboy? был владельцем "Плейбоя"?
Today, for the first time. History. Playboy on stage. Сегодня, впервые... в истории... на сцене "Плейбоя"... мы представляем вам...
You know, if it was in playboy in the '70s, like, seriously. Как фото из "Плейбоя" 70-х, честное слово.
Больше примеров...
Плэйбоя (примеров 17)
Don't go blowing it, acting the playboy. Не продувай их, играя в плэйбоя.
Grew up rich, family comes from old money, successful, educated, white males living a playboy lifestyle. Вырос в достатке, семья жила за счет старых денег, успешный, образованный, белый мужчина живущий жизнью плэйбоя
As for the Playboy, it has been met with the expected criticism - but no attacks and indeed, not even any demonstrations. Что касается Плэйбоя, его встретили с ожидаемой критикой - но без нападений и даже без отдельных демонстраций.
I heard that she's been on more "dates" than that "Playboy" Слышал, у неё больше поклонников, чем у "Плэйбоя"
You're going to seduce the playboy prince? Ты хочешь соблазнить принца плэйбоя?
Больше примеров...
Бабник (примеров 6)
Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy. После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник.
On top of that, you're a playboy. А кроме того, ты бабник.
Who cares if he's a nutjob or if he's a playboy? Кому какое дело - чокнутый или бабник?
He's got a reputation for being a playboy. Ну да, он тот ещё бабник.
They said Mr. Playboy's things were here. Господин бабник оставил тут свои вещи.
Больше примеров...
Повеса (примеров 3)
Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень.
Like a debonair playboy robber, does it for kicks? Весёлый повеса, который грабит потехи ради?
Of course, they say he's a bit of a playboy. Хотя говорят, что он повеса.
Больше примеров...
Playboy (примеров 137)
She has been a writer after her brief Playboy career. Она стала писательницей после её короткой карьеры в Playboy.
Klass has worked as a host on the Playboy television show, Inside Adult, and wrote a column for Club Confidential magazine. Класс была ведущей телевизионного шоу Playboy «Inside Adult» и была автором колонки в журнале Club Confidential.
After the release of the album, Horler posed for Playboy Deutschland in July 2011, to mixed reactions from fans and critics. Натали Horler недавно позировала для Playboy Deutschland в июле 2011 года, получив неоднозначную реакцию от поклонников и критиков.
Playboy: The Mansion is a simulation video game for the PlayStation 2, Microsoft Windows and Xbox consoles, developed by Cyberlore Studios, published by Groove Games and Arush Entertainment and licensed by Playboy Enterprises. Playboy: The Mansion, это игра-симулятор на платформах PlayStation 2, Microsoft Windows и Xbox, разработана компанией Cyberlore Studios, релиз игры осуществили компании Groove Games и ARUSH Entertainment под лицензией Playboy Enterprises.
While enrolled as a student at UCLA, Reign was selected by Playboy magazine for its 2010 "Girls of the Pac-10" issue, as well as the magazine's "Cyber Girl of the Week". Учась в УКЛА, Рейн была выбрана редакторами журнала Playboy для съёмок в изданиях «Girls of the Pac-10» 2010 года и «Cyber Girl of the Week».
Больше примеров...
Плейбое (примеров 10)
Tired of actually reading "Playboy" for the articles, tired of keeping my Bette Midler albums in Led Zeppelin sleeves. Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
Yes, run the leading show in Playboy. Да, поработать ведущей шоу... в "Плейбое".
I'm pretty sure it's that girl from Playboy. Точно говорю, она снималась в "Плейбое".
Look, Elsa I was today in Playboy, not to meet with the girls. Я был сегодня в "Плейбое", не для того, чтобы встречаться с девушками.
She works in Playboy. Она работает в "Плейбое".
Больше примеров...
Де динт (примеров 2)
PLAYBOY: Bardot claimed: "my private life is the only thing I have that is mine, and they still want to take it away". ДЕ ДИНТ: Но вы не можете сравнивать меня с ней. Бардо была всемирно-известной.
PLAYBOY: What do you feel about yourself getting older? ДЕ ДИНТ: Это делает жизнь прекрасной и волнующей.
Больше примеров...
Плейбою (примеров 2)
We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою".
In a September 1976 interview with Playboy, Bowie said, It's true-I am a bisexual. В интервью «Плейбою» в сентябре 1976 года Боуи сказал: «Это правда - я бисексуален.
Больше примеров...