| I know you didn't do it, playboy. | Я знаю, что ты этого не делал, Плейбой. |
| Cause you're a playboy that's why. | Причина - вы Плейбой вот почему. |
| Renew subscription to Playboy, send software prototype, | Подписаться на Плейбой, отправить прототип программы... |
| Where you at, playboy? | Ты где, плейбой? |
| 'cause andy bernard is a playboy, | Ведь Энди Бернард - плейбой. |
| You look good wet, playboy. | Ты выглядишь круто мокрым, плэйбой. |
| Then who's younger, Victoria or the playboy? | А кто младше, Виктория или плэйбой? |
| How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? | Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"? |
| If Playboy ever decided to do a "Women of NASDAQ" layout - | Если Плэйбой, когда-нибудь решит снять "Женщины НАСДАК" выпуск - |
| Playboy Casino's at the Hilton. | Казино "Плэйбой" в Хилтоне. |
| I know you posed for Playboy on satin. | Я знаю, для "Плейбоя" ты снималась на атласных. |
| If I'm to be with a stack of Playboy magazines, with my little bottle, no way. | Я должен сесть перед стопкой "Плейбоя" с флакончиком в руке? Нет! |
| Do you honestly believe a Playboy centerfold would have nothing better to do on a night like this than to show up at a Kappa party with a bunch of kids? | Неужели модель "Плейбоя" не найдёт заведения чуть пошикарнее, чем это, да ещё потащит за собой кучу малышни? |
| Do one of you guys got a Playboy on you I can borrow? | Ребята, ни у кого случайно нет "Плейбоя"? |
| A little playboy set for low class | Как на страницах "Плейбоя"? |
| The film was meant to satire Jaycee's life as a playboy from a famous father. | Фильм был задуман как сатира на жизнь Джейси как плэйбоя у которого известный отец. |
| Grew up rich, family comes from old money, successful, educated, white males living a playboy lifestyle. | Вырос в достатке, семья жила за счет старых денег, успешный, образованный, белый мужчина живущий жизнью плэйбоя |
| You do read it Disgusting Like Playboy, or whatever | Типа Плэйбоя, или что там ещё. |
| Playboy's "women of the Olympics." | Выпуск Плэйбоя "Олимпийские женщины". |
| Time magazine's woman of the year or Playboy's playmate of the year? | Женщину года из толстого журнала... Или красотку из плэйбоя? |
| Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy. | После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник. |
| On top of that, you're a playboy. | А кроме того, ты бабник. |
| Who cares if he's a nutjob or if he's a playboy? | Кому какое дело - чокнутый или бабник? |
| The Westerner is a playboy. | Этот западник - тот ещё бабник. |
| He's got a reputation for being a playboy. | Ну да, он тот ещё бабник. |
| Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. | Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. |
| Like a debonair playboy robber, does it for kicks? | Весёлый повеса, который грабит потехи ради? |
| Of course, they say he's a bit of a playboy. | Хотя говорят, что он повеса. |
| To date Evans has starred in over 450 films, including numerous Playboy TV projects and 30 softcore movies. | На сегодняшний день Эванс снялась более чем в 450 фильмах, включая многочисленные проекты Playboy TV и 30 софткор-фильмов. |
| Collins said in an interview with Playboy that he was, at that point, never so mad in his life. | Позднее, в интервью журналу Playboy, Коллинз сказал, что в той ситуации он чувствовал себя настолько глупо, как никогда прежде. |
| The name Jessa in her stage name was chosen by her first agent, who told her she resembled July 2011 Playboy Playmate Jessa Hinton. | Своё сценическое имя Джесса она выбрала так как её первый агент сказал, что она похожа на Playboy Playmate июля 2011 года Джессу Хинтон. |
| The bulk of Cosgrove's work consisted of historical romance novels, many published by Playboy Press, one under the name Joanne Kaye. | Основную часть творческого наследия Р.Пайес составляют любовные романы, действие которых развёртывается на историческом фоне, многие из которых публиковались издательским домом Playboy Press, один из них опубликован под псевдонимом Джоан Кэй. |
| Her looks and fame led Playboy to dub her the "Most Desired Woman" of the 1970s. | Её приятная внешность и слава привели актрису в 1970-х годах на обложки «Playboy», который в свою очередь назвал Уэлч «самой желанной женщиной 1970-х». |
| Yes, run the leading show in Playboy. | Да, поработать ведущей шоу... в "Плейбое". |
| I'm pretty sure it's that girl from Playboy. | Точно говорю, она снималась в "Плейбое". |
| She works in Playboy. | Она работает в "Плейбое". |
| Silverstein's cartoons appeared in issues of Playboy from 1957 through the mid-1970s, and one of his Playboy features was expanded into Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961), his first book of new, original material for adults. | Карикатуры Силверстина публиковались в «Плейбое» ежегодно начиная с 1957 года до середины 1970-х годов; один из выпусков был расширен и вышел отдельным изданием под заголовком Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961); это был первый его сборник предназначенный исключительно для взрослых. |
| You remember that interview he gave Playboy magazine? | Помните интервью в "Плейбое", он говорил, в его сердце живет страсть. |
| PLAYBOY: Bardot claimed: "my private life is the only thing I have that is mine, and they still want to take it away". | ДЕ ДИНТ: Но вы не можете сравнивать меня с ней. Бардо была всемирно-известной. |
| PLAYBOY: What do you feel about yourself getting older? | ДЕ ДИНТ: Это делает жизнь прекрасной и волнующей. |
| We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. | Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою". |
| In a September 1976 interview with Playboy, Bowie said, It's true-I am a bisexual. | В интервью «Плейбою» в сентябре 1976 года Боуи сказал: «Это правда - я бисексуален. |