| I'm nothing more than a shallow playboy. | Я не больше, чем поверхностный плейбой. |
| You're just a playboy living off Harry Selfridge's expense account, if he's got anything left after that auction. | Вы просто плейбой, живущий за счёт Гарри Сэлфриджа, если у него ещё осталось что-то после аукциона. |
| How does this Juárez playboy fit into this? | И как этот плейбой Хуареса вписывается во все это? |
| Playboy doesn't even open until 11:00. | Он не может быть на обеде, "Плейбой" открывается в 11. |
| Lancia, meanwhile, had a budget of £3.75, two-wheel-drive, a power-boating playboy at their helm, and a part-time driver who didn't want to be world champion. | Тогда как у "Ланчии" был бюджет в три фунта 75 пенсов, машина с двухколесным приводом, легкомысленный плейбой в качестве руководителя и пилот на полставки, который совершенно не собирался становиться чемпионом мира. |
| You look good wet, playboy. | Ты выглядишь круто мокрым, плэйбой. |
| Then who's younger, Victoria or the playboy? | А кто младше, Виктория или плэйбой? |
| What... Where you going, playboy? | Что... куда то собрался плэйбой? |
| If Playboy ever decided to do a "Women of NASDAQ" layout - | Если Плэйбой, когда-нибудь решит снять "Женщины НАСДАК" выпуск - |
| Cleve, please, we're busy lookin' at Playboy. | Клив, пожалуйста, мы смотрим плэйбой. |
| Danny only needs me to pick up a copy of Playboy for him every month. | А всё, что нужно от меня Денни - каждый месяц свежий номер "Плейбоя". |
| Today, for the first time. History. Playboy on stage. | Сегодня, впервые... в истории... на сцене "Плейбоя"... мы представляем вам... |
| Orville, have you been reading "Playboy" again? | Орвилл, ты опять "Плейбоя" начитался? |
| She's in Playboy's Pac-10 issue. | Была в спецвыпуске "Плейбоя". |
| I thought it was very brave of you to pose for Playboy against Playboy's wishes. | Было очень отважно с твоей стороны позировать для "Плейбоя", даже если "Плейбой" был против. |
| Grew up rich, family comes from old money, successful, educated, white males living a playboy lifestyle. | Вырос в достатке, семья жила за счет старых денег, успешный, образованный, белый мужчина живущий жизнью плэйбоя |
| As for the Playboy, it has been met with the expected criticism - but no attacks and indeed, not even any demonstrations. | Что касается Плэйбоя, его встретили с ожидаемой критикой - но без нападений и даже без отдельных демонстраций. |
| In the months following Playboy's announcement, the public backlash against the magazine appeared to have pushed the Indonesian mainstream firmly to the right, an impression only furthered by the high visibility and loud belligerence of radical groups. | В течение нескольких месяцев после заявления Плэйбоя негативная общественная реакция против журнала, казалось, подтолкнула главную индонезийскую линию решительно вправо, то впечатление, которому только способствовали высокая видимость и резкая агрессивность радикальных групп. |
| The releases of Ba'asyir and publication of Playboy, however controversial, will not themselves alter this new discourse, but they offer an insightful glimpse into just how dramatically things are changing in Indonesia. | Освобождение Башира и публикация Плэйбоя, хотя и являются спорными, сами по себе не изменят эти новые рассуждения, но они предлагают проницательный взгляд на то, как заметно меняется ситуация в Индонезии. |
| Time magazine's woman of the year or Playboy's playmate of the year? | Женщину года из толстого журнала... Или красотку из плэйбоя? |
| On top of that, you're a playboy. | А кроме того, ты бабник. |
| Who cares if he's a nutjob or if he's a playboy? | Кому какое дело - чокнутый или бабник? |
| The Westerner is a playboy. | Этот западник - тот ещё бабник. |
| He's got a reputation for being a playboy. | Ну да, он тот ещё бабник. |
| They said Mr. Playboy's things were here. | Господин бабник оставил тут свои вещи. |
| Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. | Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. |
| Like a debonair playboy robber, does it for kicks? | Весёлый повеса, который грабит потехи ради? |
| Of course, they say he's a bit of a playboy. | Хотя говорят, что он повеса. |
| Electra was featured in Playboy four more times: June 1997, December 2000, April 2003, and the January 2009 anniversary issue. | Электра появлялась в Playboy ещё четыре раза, в июне 1997, декабре 2000, апреле 2003 и в юбилейном выпуске в январе 2009. |
| Glover says appearing in Playboy magazine was an important goal for her ever since becoming a glamour model. | По словам Гловер, съёмки для журнала Playboy стали для неё самым важным достижением с тех пор, как она начала работать моделью. |
| From 1959 onward, Johnson's work began to regularly appear in magazines such as Playboy, Los Angeles, The Twilight Zone Magazine, Rogue, and Gamma, and he began to write stories and scripts for TV. | Начиная с этого периода он начинает регулярно печататься в различных изданиях, включая Playboy, Los Angeles, The Twilight Zone Magazine, Rogue и Gamma, а также работать над сценариями для ТВ. |
| John Lennon, in his last interview, told Playboy magazine that the song was the beginning of a wider audience for Beatles music than the youthful throngs that had fervently followed them from their Liverpool clubbing days. | Джон Леннон в своём последнем интервью журналу «Playboy» сказал, что именно эта песня открыла для «Битлз» более широкую аудиторию, чем те толпы молодёжи, которые страстно следовали за группой ещё со времён клубной жизни в Ливерпуле. |
| Lena Söderberg, born Sjööblom (born 31 March 1951) is a Swedish model who appeared as a Playmate in the November 1972 issue of Playboy magazine, as Lenna Sjööblom. | Lena Söderberg; род. 31 марта 1951, Швеция) - шведская фотомодель, впервые появившаяся как playmate в журнале Playboy в ноябре 1972 года под именем Ленна Шьёблом (швед. |
| She's like the first page of a "playboy" layout. | Она как первая страница в Плейбое. |
| There's one at Playboy right now, if you're interested. | Есть вакансия в Плейбое, если вам интересно. |
| I'm pretty sure it's that girl from Playboy. | Точно говорю, она снималась в "Плейбое". |
| She works in Playboy. | Она работает в "Плейбое". |
| Silverstein's cartoons appeared in issues of Playboy from 1957 through the mid-1970s, and one of his Playboy features was expanded into Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961), his first book of new, original material for adults. | Карикатуры Силверстина публиковались в «Плейбое» ежегодно начиная с 1957 года до середины 1970-х годов; один из выпусков был расширен и вышел отдельным изданием под заголовком Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961); это был первый его сборник предназначенный исключительно для взрослых. |
| PLAYBOY: Bardot claimed: "my private life is the only thing I have that is mine, and they still want to take it away". | ДЕ ДИНТ: Но вы не можете сравнивать меня с ней. Бардо была всемирно-известной. |
| PLAYBOY: What do you feel about yourself getting older? | ДЕ ДИНТ: Это делает жизнь прекрасной и волнующей. |
| We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. | Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою". |
| In a September 1976 interview with Playboy, Bowie said, It's true-I am a bisexual. | В интервью «Плейбою» в сентябре 1976 года Боуи сказал: «Это правда - я бисексуален. |