Because each Kikuchi line is associated with Bragg diffraction from one side of a single set of lattice planes, these lines can be labeled with the same Miller or reciprocal-lattice indices that are used to identify individual diffraction spots. |
Поскольку каждая линия Кикучи связана с Брегговской дифракцией с одной стороны одного набора плоскостей решетки, то этим линиям могут быть приписаны те же индексы Миллера или индексы обратной решетки, что используются для обозначения обычных дифракционных рефлексов. |
Place the left foot on the toeboard with the rearmost point of the heel resting on the floor pan as close as possible to the point of intersection of the planes described by the toeboard and the floor pan and not on the wheelwell projection. |
3.7.7.1.2 Расположить левую ступню на наклонной доске для ног водителя таким образом, чтобы наиболее удаленная точка пятки располагалась на поверхности пола как можно ближе к линии пересечения плоскостей, в которых лежит наклонная доска для ног водителя и поверхность пола, а не на выступ ниши для колеса. |
The conspicuity marking shall be considered visible, if at least 70 per cent of the illuminating surface of the installed marking is visible when viewed by an observer positioned at any point within the observation planes defined below: |
Маркировка с улучшенными светоотражающими характеристиками считается видимой, если не менее 70% освещенной поверхности маркировки является видимой для наблюдателя, находящегося в любой точке плоскостей наблюдения, определенных ниже: . |
lateral surfaces of the, or, if the load is carried in an, at any point 2 m from the vertical planes projected from the outer edges of the vehicle or wagon. |
с) 0,1 мЗв/ч в любой точке на расстоянии 2 м от вертикальных плоскостей, образованных внешними боковыми поверхностями, или, если груз перевозится на, - в любой точке на расстоянии 2 м от вертикальных плоскостей, проходящих через внешние границы транспортного средства или вагона. |
It is possible to give a geometric description of some inversive planes, indeed, of all known inversive planes. |
Можно дать геометрическое описание некоторых круговых плоскостей, более того, всех известных круговых плоскостей. |
Some of the basic concepts and terminology arises from geometric examples, particularly projective planes and affine planes. |
Некоторые из базовых понятий и терминологии возникают из геометрических примеров, особенно из проективных плоскостей и аффинных плоскостей . |
The theorem, for example, rules out the existence of projective planes of orders 6 and 14 but allows the existence of planes of orders 10 and 12. |
Теорема, например, исключает существование проективных плоскостей порядков 6 и 14, но позволяет существование плоскостей порядков 10 и 12. |
The limit of 17 planes is due to UTF-16, which can encode 220 code points (16 planes) as pairs of words, plus the BMP as a single word... |
Ограничение в 17 плоскостей обусловлено кодировкой UTF-16, в которой могли быть закодированы 220 кодовых позиций (16 плоскостей) и BMP. |
There are exactly 50 fake projective planes classified up to isometry and hence 100 distinct fake projective planes classified up to biholomorphism. |
Существует в точности 50 фальшивых проективных плоскостей с точностью до изометрии, а потому 100 различных фальшивых проективных плоскостей с точностью до биголоморфизма. |
By extending these calculations Cartwright & Steger (2010) showed that the twenty-eight classes exhaust all possibilities for fake projective planes and that there are altogether 50 examples determined up to isometry, or 100 fake projective planes up to biholomorphism. |
Путём расширения этих вычислений Картрайт и Стэгер показали, что двадцать восемь классов исчерпывают все возможности для фальшивых проективных плоскостей и что в общей сложности имеется 50 примеров, определённых с точностью до изометрии, или 100 фальшивых проективных плоскостей биголоморфизмов. |
Note that any physical object having infinite rotational symmetry will also have the symmetry of mirror planes through the axis. |
Отметим, что любой физический объект, имеющий бесконечные вращательные симметрии, будет также иметь зеркальные симметрии относительно плоскостей, проходящих через ось. |
The truncated cuboctahedron has two special orthogonal projections in the A2 and B2 Coxeter planes with and projective symmetry, and numerous symmetries can be constructed from various projected planes relative to the polyhedron elements. |
Усечённый кубооктаэдр имеет две специальные ортогональные проекции в A2 и B2 плоскости Коксетера с и проективными симметриями, и множество симметрий можно построить, исходя из различных плоскостей проекции. |
The delegation of Spain proposed to have a definition based on the planes of symmetry of a potato considering that tubers with no planes of symmetry were irregular in shape. |
Делегация Испании предложила принять определение, основывающееся на плоскостях симметрии клубня картофеля, при том понимании, что клубни, не имеющие плоскостей симметрии, имеют неправильную форму. |
If the Reye configuration is formed from a cube in three-dimensional space, then there are 12 planes containing four lines each: the six face planes of the cube, and the six planes through pairs of opposite edges of the cube. |
Если конфигурация Рейе образована из куба в трёхмерном пространстве, имеется 12 плоскостей, каждая из которых содержит четыре прямые - шесть граней куба и шесть плоскостей через противоположные стороны куба. |
The architectural form consists of putting these two directional tendencies together, using roof planes, wall planes and balconies, which either slide past or intersect each other, as in the 1924 Rietveld Schröder House by Gerrit Rietveld. |
Архитектурные формы заключаются в помещении этих двух направлений вместе с использованием плоскости крыш, плоскостей стен и балконов, которые либо заходят одна за другую, либо пересекаются, как в доме Шрёдер 1924-го года Геррита Ритвельда. |
In an A-B-A-B-... stacking pattern, the odd numbered planes of spheres will have exactly the same coordinates save for a pitch difference in the z-coordinates and the even numbered planes of spheres will share the same x- and y-coordinates. |
В упаковке А-В-А-В-... плоскости сфер с нечётными номерами будут иметь в точности те же координаты х- и у, меняются только z-координаты, что верно и для чётных плоскостей. |
UTF-8 was designed with a much larger limit of 231 (2,147,483,648) code points (32,768 planes), and can encode 221 (2,097,152) code points (32 planes) even under the current limit of 4 bytes. |
Кодировка UTF-8 была разработана с гораздо большим лимитом в 231 (2147483648) кодовых позиций (32768 плоскостей) и могла задействовать 221 (2097152) кодовых позиций (32 плоскости) даже при лимите 4 байта. |
You are such a wonderful, firm assembly of rectilinear planes. |
Ты такая замечательная сборка из прямолинейных плоскостей. |
Here are some selection planes. |
Вот пара плоскостей выбора. |