Английский - русский
Перевод слова Piloting
Вариант перевода Экспериментальном порядке

Примеры в контексте "Piloting - Экспериментальном порядке"

Примеры: Piloting - Экспериментальном порядке
The Board has been concerned about the lack of progress towards implementing its previous recommendations on assessing and piloting flexible office solutions that move away from a one-person-to-one-desk ratio and make far more efficient use of office space. Комиссия выражает обеспокоенность в связи с отсутствием прогресса в выполнении ее предыдущих рекомендаций, касающихся проведения оценки и реализации в экспериментальном порядке вариантов гибкого использования служебных помещений, предусматривающих отход от концепции одного рабочего места на одного человека и более эффективное использование служебных помещений.
One State party was also piloting the submission of such declarations before considering it a legal requirement. Одно государство-участник в экспериментальном порядке ввело также практику представления таких деклараций до рассмотрения вопроса о придании законного статуса такому требованию.
In addition, the Special Unit would strengthen the piloting of innovative mechanisms and development solutions that are time-bound, results-oriented and have the potential for scaling up. Кроме того, Специальная группа будет способствовать более широкому внедрению в экспериментальном порядке новаторских механизмов и подходов к развитию позволяющих добиваться конкретных результатов в установленные для этого сроки и допускающих применение в более широких масштабах.
Since its establishment and following the regional expert workshop, the Centre has been piloting regional programmes, some of which have also been adapted and implemented at the country level. Со времени своего создания Центр, действуя в соответствии с рекомендациями регионального семинара экспертов, в экспериментальном порядке осуществляет региональные программы, часть из которых также была адаптирована и реализована на уровне отдельных стран.
In 2007, UNFPA is also piloting a complementary regional scorecard in the Asia and the Pacific Division. Rollout of the Balanced Scorecard to other geographical divisions and country offices is planned during 2007-2008. В 2007 году ЮНФПА также вводит в экспериментальном порядке дополнительную региональную систему учета результатов в Отделе Азии и Тихого океана.