Английский - русский
Перевод слова Piloted
Вариант перевода Опробованы

Примеры в контексте "Piloted - Опробованы"

Примеры: Piloted - Опробованы
New methods were developed and piloted. В этом контексте были разработаны и опробованы новые методы работы.
Guidelines for broadcasters on user-generated content and MIL were published and piloted. Были опубликованы и опробованы инструкции для вещателей относительно создаваемого пользователями контента и медийной информационной грамотности.
A new needs-assessment framework was piloted in Burundi and the Democratic Republic of the Congo. В Бурунди и Демократической Республике Конго на экспериментальной основе были опробованы новые рамочные системы оценки потребностей.
Training materials were piloted and widely disseminated in partnership with WHO, Concern Worldwide and other agencies. Совместно с ВОЗ, Международным союзом активистов и другими организациями были опробованы и широко распространялись инструктивные материалы.
A key outcome of the project was the production of a manual on child-led data collection that was piloted with groups of young people throughout the region. Ключевым результатом проекта стало издание руководства о процедурах возглавляемого детьми сбора данных, которые были опробованы в группах молодежи по всему региону.
The preparation of the policy guidelines and teaching materials is well under way and will be piloted throughout 2013 before a wider dissemination. Полным ходом идет подготовка политических рекомендаций и учебных материалов, которые в 2013 году будут опробованы в рамках экспериментальных проектов, после чего получат более широкое распространение.
Internal evaluation capacities will be strengthened through the consolidation of existing evaluation guidance and the development of internal e-learning courses, to be piloted in 2015. Внутренний потенциал в области оценки будет укреплен за счет консолидации существующих руководящих принципов оценки и разработки программ внутренних курсов электронного обучения, которые будут опробованы в 2015 году.
For instance, since 2009, in- service training programs have been piloted in mining, road building and construction sectors with financing of 3.0 billion MNT from FEP. Например, с 2009 года были опробованы программы по обучению без отрыва от производства в секторах горнодобывающей промышленности, дорожных работ и строительства; при этом от ФСЗ было получено финансирование в размере 3 млрд. тугриков.
OHCHR also finalized a training package on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which was piloted in Ethiopia, Kenya and South Africa. УВКПЧ также завершило разработку учебных программ по Конвенции о правах инвалидов, которые были опробованы в Кении, Эфиопии и Южной Африке.
They were piloted and validated by the steering committee, and were administered by the field officers attached to the project. Они были опробованы и утверждены руководящим комитетом и применяются на практике работниками, привлеченными к осуществлению проекта.
More than 20 focus group discussions took place at headquarters by the end of 2012, and the main elements of the enterprise risk management concepts and system were designed and piloted in two field operations. До конца 2012 года в Центральных учреждениях состоялось более 20 заседаний целевых дискуссионных групп и основные элементы концепций и системы общеорганизационного управления рисками были разработаны и опробованы в двух полевых операциях.
Currently, a toolkit and training course for prison officials on effective responses to the spread of HIV/AIDS in prison facilities is being developed and will be piloted in several countries. В настоящее время подготавливается набор материалов и учебный курс для сотрудников пенитенциарной системы по принятию эффективных мер противодействия распространению ВИЧ/СПИДа в тюрьмах, которые будут опробованы в ряде стран.
In the context of the new MCSP strategic direction and based on a needs assessment survey, two loan products were piloted in the Women's Programme Centres of the Ein el Tal and Neirab camps. В контексте нового стратегического направления ОППМ и на основе обследования, касающегося оценки потребностей, в центрах по осуществлению программ в интересах женщин в лагерях Эйн-эль-Таль и Нейраб были опробованы два вида займов.
The two latter projects, which are being piloted in India and Mexico, and also involve the compilation and dissemination of good practices and lessons learned at the global level. Два последних проекта будут опробованы в Индии и Мексике и будут предусматривать обобщение и распространение передового опыта и извлеченных уроков на глобальном уровне.
The handbooks will be piloted in two OIOS programme evaluations during the year; Эти пособия будут опробованы в ходе двух оценок программ, которые будут проводиться УСВН в течение года;
Based on the findings of the consultations, the Department developed core pre-deployment training materials for peacekeepers, on which consultations will be held with Member States; the materials will be piloted in the first quarter of 2013 and distributed to Member States. На основании результатов этих консультаций Департамент разработал базовые материалы по учебной подготовке миротворцев на этапе, предшествующем развертыванию, которые будут обсуждены в ходе консультаций с государствами-членами, опробованы в первом квартале 2013 года и распространены среди государств-членов.
Reporting systems were revised and new tools were piloted for results-oriented programme planning and monitoring. Были внесены изменения в системы представления докладов, а также были опробованы новые механизмы планирования программ, ориентированных на достижение конкретных результатов, и наблюдения за ними.
This group recently finalized Guidelines on HIV in humanitarian situations, which will be piloted in 2010. Эта группа недавно завершила работу над руководящими принципами действий в отношении ВИЧ в гуманитарных ситуациях, которые будут опробованы в экспериментальном порядке в 2010 году.
Of the 42 audits conducted in 2002, eight piloted all aspects of the new approach. В ходе восьми из 42 ревизий, проведенных в 2002 году, были экспериментально опробованы все элементы нового подхода.
This work has been tested in two countries and will be piloted fully over the coming months. Результаты этой работы были опробованы в двух странах и в ближайшие месяцы будут распространены на экспериментальной основе на все страны.
After approval of the Recommendations the Rosstat will elaborate the statistical tools which to be piloted. После утверждения этих рекомендаций Росстат разработает статистические инструменты, которые будут опробованы в порядке эксперимента.
All of these materials will be piloted in 2005-2006. Все эти материалы будут на экспериментальной основе опробованы в 20052006 годах.
The indicators, which are to be finalized in late 2010, have been piloted in Haiti and Liberia. Показатели, работа над которыми завершится в конце 2010 года, в экспериментальном порядке были опробованы в Гаити и Либерии.
To support implementation of the 2010 gender training strategy, new training material for civilian staff was piloted in a training-of-trainers programme in Ghana. В порядке поддержки стратегии обучения по гендерной тематике 2010 года в рамках программы подготовки инструкторов в Гане в экспериментальном режиме опробованы новые учебные материалы для гражданского персонала.
Common premises and services were piloted even prior to the High-level Panel report and some progress had been made in harmonizing business practices. Еще до публикации доклада Группы высокого уровня были опробованы различные варианты совместного использования помещений и услуг и достигнут определенный прогресс в согласовании методов работы.