Английский - русский
Перевод слова Pilgrimage
Вариант перевода Паломничество

Примеры в контексте "Pilgrimage - Паломничество"

Примеры: Pilgrimage - Паломничество
The sector has attracted huge investment from both the public and the private sectors, and the number of hotels and tourist nights has increased enormously for all types of tourism, including religious pilgrimage, environmental, cultural, holiday and business tourism. В этот сектор стекаются крупные государственные и частные инвестиции, и резко возросло число гостиниц и курортов, используемых для всех видов туризма, включая религиозное паломничество, экологический, рекреационный, культурный и деловой туризм.
It's so sad that we constantly say, "I don't believe so I can't have community, so I'm cut off from morality, so I can't go on a pilgrimage." Это очень печально, что мы все время говорим: Я не верующий, значит у меня нет общины, Я отрезан от моральных принципов и не могу отправиться в паломничество.
The SCLC's 1957 Prayer Pilgrimage for Freedom was the first time King addressed a national audience. Молитвенное паломничество за свободу SCLC в 1957 году стало первым обращением Кинга национального уровня.
Ziarah Ombak (Pilgrimage of the Wave). Ziarah Ombak (Паломничество волны).
They travel only on Pilgrimage in Saintes-Maries-de-la-Mer. Они ездят только на Паломничество в Сент-Мари-де-ла-Мер.
In 1974, the transmission illustrated splash with a flying monkey, running under the ostriches exciting music of Ariel Ramirez La peregrinación (Pilgrimage) of the Christmas cantata Our Christmas, also in adaptation of Paul Mauriat Orchestra. В 1974 году передачу проиллюстрировали заставкой с летающей обезьянкой и бегущими страусами под музыку Ариэля Рамиреса «La peregrinación (Паломничество)» из Рождественской кантаты «Наше Рождество», также в адаптации оркестра Поля Мориа.
IN 151 0, LUTHER MADE A PILGRIMAGE TO VISIT THE HEADQUARTERS OF THE CHURCH IN THE HOLY CITY OF ROME. В 1 51 0 году Лютер совершил паломничество, чтобы посетить главное управление церкви в святом городе Риме.
This is my 57th pilgrimage. Это мое 57-е паломничество.
To hell with your pilgrimage! К черту твое паломничество!
I want to make a literary pilgrimage. Я хочу совершить литературное паломничество.
Whose idea was this pilgrimage? Чьей идеей было это паломничество?
This pilgrimage... was for nothing. Это паломничество... было бессмысленным
You did the night pilgrimage? Вы совершили этой ночью паломничество?
When do you make your pilgrimage? Когда ты начнёшь своё паломничество?
A pilgrimage will help you find your way. Паломничество поможет вам найти путь.
If Nakasone, who now urges Koizumi to stop the Yasukuni pilgrimage, were to respond to Aso, he might simply extend the analogy: it is not in Japan's national interest to continue to inhale Koizumi's second-hand smoke. Если Накасоне, который теперь убеждает Коидзуми прекратить паломничество в Ясукуни, суждено было ответить Асо, он мог бы просто расширить аналогию: это не в национальных интересах Японии продолжать вдыхать бывший в употреблении дым Коидзуми.
A kind of pilgrimage. Верно. Любите паломничество?
The pilgrimage will come to nothing. Всё ваше паломничество пойдёт насмарку.
I come to this place on a pilgrimage. Я совершаю сюда паломничество.
And we have a pilgrimage to go on. И наше паломничество должно продолжится.
They're going on a pilgrimage together. Они отправятся в паломничество.
We are going there on pilgrimage. Мы едем туда в паломничество.
He has to come with me on a religious pilgrimage. Он отправится со мной в паломничество
Made a pilgrimage to the Great Marketplace. Совершил паломничество на Великий Рынок.
It was almost like a pilgrimage. Это было почти как паломничество.