Careful management of the sanctions allowed for emergency medical evacuation and Hajj pilgrimage flights. |
Благодаря вдумчивому регулированию режима санкций было предоставлено разрешение на осуществление экстренной медицинской эвакуации и выполнение рейсов с паломниками, совершающими хадж. |
Over 700 exemplary teachers in provinces were sent to the pilgrimage of Hazrat Zaynab, in the school year 2006 - 2007. |
369.63 Более 700 образцовых областных преподавателей были направлены паломниками в Хазрат Зайнаб в 2006-2007 учебном году. |
Rather than join in the pilgrimage, he's running by himself. |
Вместо того, чтобы идти с паломниками, он побежал сам. |
Regarding financial issues, the modalities of the Hajj pilgrimage have been discussed in accordance with paragraph 3 of Security Council resolution 1210 (1998). |
Что касается финансовых вопросов, то в соответствии с пунктом 3 резолюции 1210 (1998) Совета Безопасности были обсуждены условия совершения паломниками хаджа. |
The pilgrimage circuit around the monastery was almost eight kilometres long. |
Круг ритуального обхода монастыря паломниками (кора) был почти восемь километров. |