Английский - русский
Перевод слова Piles
Вариант перевода Стопки

Примеры в контексте "Piles - Стопки"

Примеры: Piles - Стопки
Actually, it was two piles. Вообще-то, это было две стопки.
Yes, you could have knocked over three piles. Да, ты могла бы опрокинуть три стопки.
In the cupboard. there are piles of chocolate this high. В буфете у них вот такие стопки шоколадных плиток.
Put everything you find in different piles so we can take stock. Складывай их в разные стопки, чтобы рассортировать.
With others, they left piles of Monopoly money nearby. Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
You're supposed to be making two piles. По идее тут должны быть две стопки.
And what's up with the two piles? А что значат эти две стопки?
Hugo, please place two piles of 10,000 in front of each player? Хьюго, поставь, пожалуйста, перед каждым две стопки по десять тысяч.
Then people would get papers and as the piles got lower and lower, he'd show up. А народ разбирает газеты, стопки всё меньше, меньше, и вот он вырисовывается.
Go through this and separate it into four piles - knew that, didn't know that, don't care, and Shakira. Прочитай это все и раздели на четыре стопки: мы в курсе, мы не в курсе, нам плевать и Шакира.
The piles of books are arranged in a circle. Стопки книг расположены по кругу.
You can put aces on the aces piles, on top of the talon. They are in the game so you have a starting point for creating free slots. Тузы складываются на специальные стопки для них на верх остатка. Они остаются в игре, так что у вас появляется начальная отметка для создания свободных мест.
Spider is played with two card decks. The cards are dealt out into 10 playing piles, 4 of 6 cards and 6 of 5 cards each. This leaves 50 cards that can be dealt out 10 at a time, one on each playing pile. Этот пасьянс раскладывается двумя колодами. Карты распределяются по 10 стопкам, 4 стопки по 6 карт и 6 - по 5, причём верхняя карта каждой стопки открыта. Остальные карты лежат в пяти столбцах в правом нижнем углу окна и используются для раздачи следующих рядов.
It's all about piles. Перекладываете из стопки в стопку.
Just like on my real desk, I can - let me just grab these guys - I can turn things into piles instead of just the folders that we have. Вроде как на моем настоящем столе, я могу - дайте я захвачу этих малых - и могу делать из них стопки, вместо папок, с которыми мы сейчас работаем.
The four piles surrounding the middle pile can each take one card temporarily. You can go through the talon only once. В четыре другие стопки можно временно класть по одной карте. Просматривать остаток колоды можно только раз.
In the playing piles, a card can be placed on another card of any suit and of one higher value. A sequence of ascending cards of the same suit may be moved from one playing pile to another. Карты перемещают по следующим правилам: на пустое место можно переместить верхнюю карту любой стопки; верхнюю карту столбца можно переместить на следующую по старшинству карту, независимо от её масти и цвета; стопку карт одной масти, лежащих по порядку, можно перемещать как одну карту.
With others, they left piles of Monopoly money nearby. Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.