Примеры в контексте "Piles - Кучи"

Примеры: Piles - Кучи
According to UNOCI officials, the arms and ammunition were stored in piles in the courtyard of the Republican Guard. По словам должностных лиц ОООНКИ, это оружие и боеприпасы были свалены в кучи во дворе казарм Республиканской гвардии.
Rake the leaves into piles and we'll burn them. Сгребите листья в кучи; мы их сожжём.
The Commission itself observed such IDF checkpoints and concrete blocks and piles of dirt obstructing access. Комиссия сама видела эти контрольно-пропускные пункты ИСО, а также бетонные блоки и кучи мусора, которые закрывали проезд.
Well, in my experience, piles of cash is where it starts. По моему опыту, с кучи денег все начинается.
I bet you that our Korean banks have piles of them stocked up Я уверяю вас, что корейские банки хранят кучи этих бумажек!
Well, I mean, there are a lot of homicide departments that have piles of unsolved cases like this one. Ну, то есть, во многих убойных отделах просто кучи нераскрытых дел, как это.
Food and animal waste are mixed with plant material and placed in large compost piles; the compost is used to fertilize the trees and shrubs. Еда и животные отходы смешиваются с растительным материалом и помещаются в большие компостные кучи; компост используется для удобрения деревьев и recnfhybrjd.
You would think it was the piles of money that brought her back, but no. Ты решишь, что она возвращается из-за кучи денег, но нет.
Meanwhile, these dragons upend our village carts... turn people's houses into piles of rubble! Тем временем эти драконы перевернули телегу! Превращают дома людей в кучи обломков!
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction. Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
So if you've got very low labor costs, no taxes to pay, and wealthy people giving you donations, you can see why Scientology has amassed huge piles of money. Так что, если у вас мизерные трудовые издержки, никаких налогов и богатенькие буратины с их пожертвованиями, легко понять, как сайентология смогла аккумулировать такие кучи денег.
The traditional method of ridding oneself of a tilberi is to send it up the mountain to the common pasturage with orders to collect all the lambs' droppings; either all those in three pastures, or making three piles. Традиционный способ избавления от тильбери заключается в том, чтобы послать его в горы на общее пастбище с приказом собрать экскременты всех ягнят; либо у всех на трех пастбищах, либо сложить их в три кучи.
He took piles of paperwork - Он взял кучи документов:
Surrounded by enormous piles of money. В компании огромной кучи денег
There are two more piles just like it downstairs. Ещё две таких кучи внизу.
There were piles of laundry along the corridors. Вдоль коридоров громоздились кучи белья.
If they're cracked, leave them in piles every 10 feet or so. Если треснувшие, свалите их в кучи каждые 10 футов.
And if you've been in that part of the country, this is what those piles of burning, smoldering coal waste look like. Если вы были в тех краях, то вот как выглядят эти кучи горящего и дымяшего каменного угля.
They used to just dump piles of the stuff all over the place. Его просто сбрасывали в кучи на всей территории.
Outside Fizuli, large piles of other types of scrap metal lay at the road-side pending pickup. За городом Физули вдоль дороги были видны большие кучи разного рода металлолома, сложенного там для погрузки.
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste: Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами.
Whereas the other three piles were dead, dark and stinky, and the PAH's - the aromatic hydrocarbons - went from 10,000 parts per million to less than 200 in eight weeks. В то время как остальные три кучи остались безжизненными, тёмными и зловонными, а ПАУ - полициклические ароматические углеводороды - уменьшились с 10000 частей на миллион до менее чем 200 за восемь недель.
Piles and piles of them, years and years of them. Кучи жуков, год за годом.
Dust that cannot be recycled back into the process is removed from the system and often collected on-site in piles or mono-fills. Пыль, которая не может быть рециркулирована в процесс, удаляется из системы и часто собирается на площадке в кипы или кучи.
By the way, the piles are the remains of the last people that came to trade. Кстати, кучи песка, лежащего здесь, это остатки последних людей, приходивших торговаться.