Chancellor pike, you tell them, pike. |
Канцлер Пайк, расскажите им, Пайк. |
We're inside the Pike Place Market. |
Мы находимся внутри рынка на Пайк Плейс, в Сиэтле. |
Pike had a hijacking operation on the side. |
Пайк занялся преступной деятельностью на стороне. |
It's quite clear what Mr Pike is up to. |
Вполне понятно, чего мистер Пайк добивается. |
Kohut had visited Pike in prison, but complete details of his relationship to Pike were not immediately known. |
Дональд навещал Кристу в тюрьме, однако детали его отношений с Пайк не были выяснены. |
I think Pike is on the take. |
Думаю, что Пайк нечист на руку. |
Pike is handing out hats and pens and travel mugs. |
Пайк раздает бейсболки, и ручки, и термосы. |
Lady says go away, Pike. |
Пайк, леди просит тебя отстать. |
We seek the one you call Pike. |
Нам нужен человек, которого вы зовете Пайк. |
Pike's changed his access code, 5-digit numeric. |
Пайк изменил свой код доступа, 5-значный числовой. |
Pike put Monty in charge of internal surveillance. |
Пайк назначил Монти ответственным за внутреннее наблюдение. |
Pike's turning us against each other. |
Пайк натравляет нас друг на друга. |
If we respond and Pike's listening... |
Если мы ответим, а Пайк подслушивает нас... |
Pike knows that I helped you get out. |
Пайк знает, что я помог тебе сбежать. |
The Enterprise and its commander, Captain Christopher Pike. |
"Энтерпрайз" и его командир, капитан Кристофер Пайк. |
Mr Pike didn't think you were coming back. |
Мистер Пайк не думал, что вы вернётесь. |
Mr Pike tells me The Hour have been sniffing around you. |
Мистер Пайк сказал мне, что "Час" вынюхивают что-то вокруг тебя. |
We saw him outside the Pike Slip Inn. |
Мы видели его возле гостиницы "Пайк Слип". |
Pike, she saved my life. |
Пайк, она спасла мою жизнь. |
Pike should be in his quarters. |
Пайк должен быть у себя в офисе. |
Clarke, we both know that Pike won't obey the blockade. |
Кларк, мы обе знаем, что Пайк не подчинится блокаде. |
Pike is the bloodiest pirate now alive, sir. |
Пайк - самый кровавый пират, среди живых, сэр. |
If Pike finds you idling here you'll lose your ears as well as your tongue. |
Если Пайк найдет вас бездельничающими здесь, то вы потеряете уши так же как язык. |
Because they know that Captain Pike is fatigued. |
Потому что они знают, что капитан Пайк утомлен. |
Sargent exhibit at the Art Museum, Pike Place, maybe watch the sunset over the water. |
Выставка Сарджента в Музее Искусств, рынок Пайк плэйс, может посмотрим закат у воды. |