Pike concluded nine treaties with Indian tribes between July and October 1861. | Пайк заключил девять договоров с индейскими племенами в период с июля по октябрь 1861 года. |
Captain Pike, it's up to you. | Капитан Пайк, слово за вами. |
Christopher Pike, Captain, U.S.S. Enterprise... | Кристофер Пайк, капитан УСС "Энтерпрайз"... |
Stanton and Pike stopped to rest, and Reed returned alone to the group, arriving four days after the party's departure. | Стэнтон и Пайк остановились передохнуть, а Рид в одиночку вернулся к каравану спустя четыре дня после прибытия группы. |
First Lieutenant Walter Simonson Pike. | Первый лейтенант Уолтер Симонсон Пайк. |
So, the old man set Pike up with a coyote. | Значит, старик связал Пайка с койотом. |
Second, according to Pike's order, all resources are to be rationed until the Grounder blockade is lifted. | Во-вторых, согласно приказу Пайка, все ресурсы будут нормированы до окончания блокады Землян. |
If he wanted to see Captain Pike, he could've requested a leave. | Чтобы навестить Пайка, он мог взять отпуск. |
On behalf of Christopher Pike, my friend, | От имени Кристофера Пайка, мой друг, |
I'm going after Pike myself. | Я найду Пайка сам. |
Mina showed us a picture of a pike eating a swan. | Мина показала нам картинку, на которой щука съедает лебедя. |
What if he's 50 yards down the pike? | Что делать, если он 50 ярдов вниз по щука? |
The pike got hold of the swan by its head. | Щука схватила лебедя за голову. |
There'd have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike. | Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука. |
Pike poached by Gautier, and Madame made the white sauce. | Щука, пойманная браконьерским способом, Готье. |
I saw what you and pike did to lexa's army. | Я видел, что вы с Пайком сделали с армией Лексы. |
The man you mailed a computer virus written by Isaac Pike to. | Человек, которому вы отправили компьютерный вирус, написанный Исааком Пайком. |
South of Houston between Pike and Montgomery. | Юг Хьюстона между Пайком и Монтгомери. |
How was your date with agent Pike? | Как прошло свидание с агентом Пайком? |
You rode with Pike. | Вы знакомы с Пайком. |
And you don't say no to Mr Pike. | А ты не можешь отказать мистеру Пайку. |
The question is who sent it to Pike? | Вопрос в том, кто послал его Пайку. |
It's owned by a Mr Pike. | Она принадлежит Мистеру Пайку. |
You mean, go back in the past and stop Pike from taking over Central City. | В смысле, вернуться в прошлое и помешать Пайку захватить власть в Централ Сити. |
That's up to Pike, but it shouldn't be a problem. | Это Пайку решать, но я не думаю, что это будет проблемой. |
I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see. | Я хочу насадить его голову на пику, чтобы её клевали вороны, и всё Королевство видело это. |
He and all the other Orcs are slaughtered in their confrontation with the Rohirrim, and the head impaled on a pike seen the following morning is apparently his. | Он и все остальные орки были убиты в стычке с рохиррим, и голова, надетая на пику, в сцене утра после битвы всадников с орками, скорее всего принадлежала ему. |
Even when they buried him, they dug him up again put his head on a pike outside Westminster! | Сначала похоронили, потом раскопали снова, посадили на пику его голову. |
This has been disputed by Head, because Plutarch states they carried spears shorter than the Roman triarii and by Daly because they could not have carried an unwieldy pike at the same time as a heavy Roman-style shield. | Это было опровергнуто Хэдом, ибо Плутарх указывал на наличие у римских триариев более длинных копий, чем у врагов, и Дали, так как было нельзя одновременно нести громоздкую пику и тяжёлый щит римского стиля. |
I thought you said Donelson Pike. No. | Я думала, что ты сказал Пику Донелсону. |
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. | Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений. |
So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. | Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного. |
There's nothing of mercy in James Pike. | В Джеймсе Пайке нет милосердия. |
He has also discovered weaknesses in the FISH cipher and designed the stream cipher Pike. | Также он обнаружил слабости в шифре FISH и разработал потоковый шифр PIKE. |
Kenneth Lee Pike (June 9, 1912 - December 31, 2000) was an American linguist and anthropologist. | Пайк, Кеннет Ли (англ. Kenneth Lee Pike, 9 июня 1912 - 31 декабря 2000) - американский лингвист и антрополог. |
The designs of the Pike cars (excepting the Figaro) are usually credited to Naoki Sakai, who also worked for Olympus, where he brought back "the brushed aluminium look". | Дизайн Pike cars (за исключением Figaro), как правило, приписывают Наоки Сакаи, который также участвовал в создании автомобили компании Toyota, которые повторяли серию «Pike». |
Because of its origins at Pike Factory, Nissan's special project group, the Pao - along with the Nissan Figaro, Be-1 and S-Cargo - are known as Nissan's "Pike cars." | Из-за того, что автомобили Рао, Figaro, Be-1 и S-Cargo строились на заводе Pike, они известны как «Pike cars». |
Christa Gail Pike (born March 10, 1976) is an American convicted murderer, and the youngest woman to be sentenced to death in the United States during the post-Furman period. | Криста Гейл Пайк (англ. Christa Gail Pike, род. 10 марта 1976 года) - одна из самых молодых женщин в США, приговорённых к смертной казни. |
Ye've laid a trap and for that you'll die by the pike. | Вы устроили ловушку и за это вы умрете на пике. |
Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. | Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов. |
How many people in this city alone would love to see his head on a pike? | Сколько народу в ближайшей округе хотело бы увидеть его голову на пике? |
Well, okay pike. | Хорошо, хорошо на пике. |
The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock. | Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля. |
And hang his head on a pike for all to see. | И выставлю его голову на копье, чтобы все видели. |
The only peace I will accept is your father's head on a pike. | Единый мир, который я приму - это голова твоего отца на копье. |
And now they want her head on a pike. | И теперь они жаждут ее голову на копье. |
Why do I feel like I need a pike and sword? | Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч? |
Your head on a pike. | Твою голову на копье. |
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. | И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол. |
Father left the head of my horse on a pike in the town square. | Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади. |
Have you already stick a woman's head on a pike? | Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову? |
Handing Miguel prado his head on a pike today - | Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол. |
I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. | Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого. |