| Justice Pike, I move to adjourn the court and continue afresh in the morning. | Судья Пайк, я откладываю суд, продолжим утром. |
| On March 22, 1996, after only a few hours of deliberation, Pike was found guilty on both counts. | 22 марта 1996 года, спустя несколько часов обсуждений, Пайк была признана виновной по обоим пунктам. |
| The envelope that Pike gave me was postmarked from Opal City. | На конверте, который дал мне Пайк, стоит марка Опал Сити. |
| Pike himself carried out studies of indigenous languages in Australia, Bolivia, Ecuador, Ghana, Java, Mexico, Nepal, New Guinea, Nigeria, the Philippines, and Peru. | Сам Пайк проводил полевые исследования малоизученных языков в Австралии, Боливии, Эквадоре, Гане, на Яве, в Мексике, Непале, Новой Гвинее, Нигерии, Филиппинах и Перу. |
| Could Pike have used his CVI to forge an understanding of the Taelon's language? | Не мог ли Пайк использовать свой имплант, чтобы изучить тейлонский язык? |
| We're going to spend the rest of the evening looking at the friends and family of Isaac Pike. | Мы проведем остаток вечера, исследуя друзей и семью Исаака Пайка. |
| On behalf of Christopher Pike, my friend, I accept your surrender. | От имени Кристофера Пайка, моего друга, я принимаю твою капитуляцию. |
| Pike's detail is and water samples. | Команда Пайка все еще здесь... собирают пробы почвы и воды. |
| Barry, if we don't stop Pike, Julio will have died for nothing. | Бэрри, если мы не остановим Пайка, значит, Хулио умрет напрасно. |
| Starfleet Command presents you the Christopher Pike Medal of Valour. | орден Почета имени Кристофера Пайка. |
| Freshwater species: prey and predator fish such as perch and pike | Пресноводные виды: кормовые и хищные рыбы, такие как окунь и щука |
| Manitoba's lakes host 18 species of game fish, particularly species of trout, pike, and goldeye, as well as many smaller fish. | В озёрах Манитобы обитает 18 видов промысловых рыб, в частности, форель и щука, а также множество мелких рыб. |
| The FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has set guideline levels for methylmercury at 1 mg/kg for large predatory fish (such as shark, swordfish, tuna and pike) and 0.5 mg/kg for non-predatory fish. | Комиссия по Кодексу Алиментариус ФАО/ВОЗ установила ориентировочные уровни содержания метилртути: 1 мг/кг для крупных хищных рыб (таких как акула, рыба-меч, тунец и щука) и 0,5 мг/кг для нехищных рыб. |
| Yentl, a pike or a carp? | Йентл, щука или карп? |
| There's grilled sardines, fillet of sole, fried whiting, brown-buttered skate, pike quenelles in Nantua sauce, blue trout... | Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине. |
| We came to talk to the Pike. | Мы здесь, чтобы увидеться с Пайком. |
| South of Houston between Pike and Montgomery, the missing 10 million has to be hidden in one of these six buildings. | Юг Хьюстона между Пайком и Монтгомери, пропавшие 10 миллионов спрятаны в одном из этих 6 зданий. |
| South of Houston between Pike and Montgomery. | Юг Хьюстона между Пайком и Монтгомери. |
| How was your date with agent Pike? | Как прошло свидание с агентом Пайком? |
| High on Fire was founded in 1998 by Sleep guitarist Matt Pike, drummer Des Kensel, and bassist George Rice (from Dear Deceased, who originally auditioned to be the band's vocalist). | High on Fire была образована в 1999 году бывшим гитаристом Sleep Мэттом Пайком, барабанщиком Десом Кенселом и бас-гитаристом Джорджем Райсом из Dear Deceased, который первоначально проходил прослушивание на роль вокалиста. |
| A letter from Queen Victoria to the Confederate General Albert Pike? | Письмо от Королевы Виктории генералу Конфедерации Альберту Пайку? |
| Or would you like to explain to Captain Pike why the Enterprise warped into a crisis without one of its senior medical officers? | Или вы хотите объяснить капитану Пайку, почему "Энтерпрайз" в критический момент оказался без одного из старших офицеров медслужбы? |
| Let pike ruin everything. | Позволил Пайку все разрушить. |
| Appears Brother Pike needs help. | Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл. |
| I'll take another run at Pike. | Я заеду к Пайку. |
| I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see. | Я хочу насадить его голову на пику, чтобы её клевали вороны, и всё Королевство видело это. |
| One day, brother, ye'll talk yer head off yer shoulders and right onto a pike. | Однажды, брат, ты лишишься головы, которую вздернут на пику. |
| Corvus Glaive - Thanos' most favored general who has enhanced strength, speed, durability, and endurance and uses a bladed pike which can cut through anything. | Корвус Глэйв - наиболее популярный генерал Таноса, который обладает повышенной прочностью, скоростью, долговечностью и выносливостью и использует клинковую пику, которая может прорезать что угодно. |
| You cross me again, I will have you skinned alive and your head put on a pike. | Снова попадешься мне на глаза, я с тебя шкуру живьем сдеру и насажу голову на пику. |
| Even when they buried him, they dug him up again put his head on a pike outside Westminster! | Сначала похоронили, потом раскопали снова, посадили на пику его голову. |
| Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. | Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений. |
| So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. | Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного. |
| There's nothing of mercy in James Pike. | В Джеймсе Пайке нет милосердия. |
| "By the Way Album Review - Daniel Pike". | Ву the Way Album Review - Daniel Pike (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Part of Nissan's "Pike" series, it was designed as a retro fashionable city car in the mold of the Be-1. | Автомобиль стал частью серии «Pike», он был разработан как ретро городской автомобиль на пресс-формах Be-1. |
| The crypt() library function is also included in the Perl, PHP, Pike, Python, and Ruby programming languages. | Библиотечная функция crypt() также включена в языки программирования Perl, PHP, Pike, Python и Ruby. |
| Kenneth Lee Pike (June 9, 1912 - December 31, 2000) was an American linguist and anthropologist. | Пайк, Кеннет Ли (англ. Kenneth Lee Pike, 9 июня 1912 - 31 декабря 2000) - американский лингвист и антрополог. |
| Christa Gail Pike (born March 10, 1976) is an American convicted murderer, and the youngest woman to be sentenced to death in the United States during the post-Furman period. | Криста Гейл Пайк (англ. Christa Gail Pike, род. 10 марта 1976 года) - одна из самых молодых женщин в США, приговорённых к смертной казни. |
| Ye've laid a trap and for that you'll die by the pike. | Вы устроили ловушку и за это вы умрете на пике. |
| Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. | Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов. |
| Why didn't he just leave if both his uncles would have his head on a pike? | Почему он просто не уйдет, если оба его дяди хотят его голову на пике? |
| Well, okay pike. | Хорошо, хорошо на пике. |
| The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock. | Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля. |
| And hang his head on a pike for all to see. | И выставлю его голову на копье, чтобы все видели. |
| And now they want her head on a pike. | И теперь они жаждут ее голову на копье. |
| Why do I feel like I need a pike and sword? | Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч? |
| Your head on a pike. | Твою голову на копье. |
| Would that the Thracian's head upon pike bore witness to such laurels. | Лучше бы меня покрыли лаврами за голову фракийца на копье. |
| And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. | И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол. |
| Father left the head of my horse on a pike in the town square. | Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади. |
| Have you already stick a woman's head on a pike? | Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову? |
| Handing Miguel prado his head on a pike today - | Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол. |
| I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. | Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого. |