Английский - русский
Перевод слова Pike

Перевод pike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пайк (примеров 300)
Arthur Pike's not the bloke's real name. Настоящее имя этого человека не Артур Пайк.
Pike could've told Kelleher where to find Hooper. Пайк мог сказать Келлехеру где найти Хупера.
Please stay for dinner, Pike. Оставайся на ужин, Пайк.
Pike do not like a lot of crowd? Es. Пайк не любитель больших "собраний".
The next day, captain P. W. Nilsen of the steam yacht Victoria, owned by the English adventurer Arnold Pike, sighted the island and named it after the yacht. Капитан Нильсен паровой яхты «Виктория», чьим владельцем являлся британский путешественник Арнольд Пайк, увидел остров и дал ему название в честь своего судна.
Больше примеров...
Пайка (примеров 124)
I'm helping Barry track down the Pike gang. Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка.
Pike was thrown off the force three years ago. Пайка выгнали из подразделения полиции З года назад.
Pike doesn't have a safe, so... У Пайка нет сейфа, так что...
Mr. Spock received a transmission from this starbase, a message from former commander of the Enterprise, Fleet Captain Pike, urgently requesting that we divert here. Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора "Энтерпрайза" капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда.
Well, you seem to forget, young man, that I've already met Pike, and I know something that he doesn't - the clue to the treasure. Ну, вы, кажется, забываете, молодой человек, что я уже встречал Пайка, и я знаю кое-что, что он не знает - подсказку к сокровищу.
Больше примеров...
Щука (примеров 18)
What if he's 50 yards down the pike? Что делать, если он 50 ярдов вниз по щука?
Yentl, a pike or a carp? Йентл, щука или карп?
There's grilled sardines, fillet of sole, fried whiting, brown-buttered skate, pike quenelles in Nantua sauce, blue trout... Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Well, the pike is there in the pond for the crucian not to sleep. Ну, что ж: на то и щука, чтобы карась не дремал.
The common name comes from the Ojibwa word maashkinoozhe, meaning "ugly pike", by way of French masque allongé (modified from the Ojibwa word by folk etymology), "elongated face." Название маскеллундж происходит от Оджибвейского слова maashkinoozhe, что означает «уродливая щука», образованное путём видоизменения французского названия этого вида masque allongé («удлинённая маска»).
Больше примеров...
Пайком (примеров 23)
I saw what you and pike did to lexa's army. Я видел, что вы с Пайком сделали с армией Лексы.
We came to talk to the Pike. Мы здесь, чтобы увидеться с Пайком.
Everybody thought you and your team were working with Pike. Все думали, что вы и группа работали с Пайком.
There is a possibility that the aberrations were seen with Pike... are side effects. Есть вероятность, что феномены, происходящие с Пайком - просто побочные эффекты.
You rode with Pike. Вы знакомы с Пайком.
Больше примеров...
Пайку (примеров 25)
Tell Pike I want my chair back. Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло.
Pike wants all hands at this unity rally. Пайку требуются все свободные руки на этом общем собрании.
Earlier tonight, I gave Pike a lead connecting Chase to Prometheus. Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз - Прометей.
Should I have let Pike kill you? Следовало ли мне позволить Пайку убить тебя?
It's owned by a Mr Pike. Она принадлежит Мистеру Пайку.
Больше примеров...
Пику (примеров 9)
I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see. Я хочу насадить его голову на пику, чтобы её клевали вороны, и всё Королевство видело это.
Corvus Glaive - Thanos' most favored general who has enhanced strength, speed, durability, and endurance and uses a bladed pike which can cut through anything. Корвус Глэйв - наиболее популярный генерал Таноса, который обладает повышенной прочностью, скоростью, долговечностью и выносливостью и использует клинковую пику, которая может прорезать что угодно.
You cross me again, I will have you skinned alive and your head put on a pike. Снова попадешься мне на глаза, я с тебя шкуру живьем сдеру и насажу голову на пику.
You honestly believe that I'd waste an ounce of energy on anything other than placing Julian's head on a pike? Думаете меня волнует что-то еще, кроме того чтобы натянуть голову Джулиана на пику.
I thought you said Donelson Pike. No. Я думала, что ты сказал Пику Донелсону.
Больше примеров...
Пайке (примеров 3)
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений.
So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного.
There's nothing of mercy in James Pike. В Джеймсе Пайке нет милосердия.
Больше примеров...
Pike (примеров 8)
"By the Way Album Review - Daniel Pike". Ву the Way Album Review - Daniel Pike (неопр.) (недоступная ссылка).
Part of Nissan's "Pike" series, it was designed as a retro fashionable city car in the mold of the Be-1. Автомобиль стал частью серии «Pike», он был разработан как ретро городской автомобиль на пресс-формах Be-1.
The designs of the Pike cars (excepting the Figaro) are usually credited to Naoki Sakai, who also worked for Olympus, where he brought back "the brushed aluminium look". Дизайн Pike cars (за исключением Figaro), как правило, приписывают Наоки Сакаи, который также участвовал в создании автомобили компании Toyota, которые повторяли серию «Pike».
Because of its origins at Pike Factory, Nissan's special project group, the Pao - along with the Nissan Figaro, Be-1 and S-Cargo - are known as Nissan's "Pike cars." Из-за того, что автомобили Рао, Figaro, Be-1 и S-Cargo строились на заводе Pike, они известны как «Pike cars».
Christa Gail Pike (born March 10, 1976) is an American convicted murderer, and the youngest woman to be sentenced to death in the United States during the post-Furman period. Криста Гейл Пайк (англ. Christa Gail Pike, род. 10 марта 1976 года) - одна из самых молодых женщин в США, приговорённых к смертной казни.
Больше примеров...
Пике (примеров 7)
Ye've laid a trap and for that you'll die by the pike. Вы устроили ловушку и за это вы умрете на пике.
Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов.
How many people in this city alone would love to see his head on a pike? Сколько народу в ближайшей округе хотело бы увидеть его голову на пике?
The CIA, the NSA, the NCTC, everybody, every intelligence organization is calling for your head on a pike, which means you get to look forward to spending the rest of your life in a dark hole. ЦРУ, АНБ, НАК, все, все разведывательные организации мечтают заполучить твою голову на пике, что означает, что тебя ждёт провести остаток жизни в тёмной дыре.
The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock. Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля.
Больше примеров...
Копье (примеров 6)
The only peace I will accept is your father's head on a pike. Единый мир, который я приму - это голова твоего отца на копье.
And now they want her head on a pike. И теперь они жаждут ее голову на копье.
Why do I feel like I need a pike and sword? Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч?
Your head on a pike. Твою голову на копье.
Would that the Thracian's head upon pike bore witness to such laurels. Лучше бы меня покрыли лаврами за голову фракийца на копье.
Больше примеров...
Кол (примеров 5)
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол.
Father left the head of my horse on a pike in the town square. Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади.
Have you already stick a woman's head on a pike? Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову?
Handing Miguel prado his head on a pike today - Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол.
I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого.
Больше примеров...