| Tell Pike I want my chair back. | Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло. |
| And you don't say no to Mr Pike. | А ты не можешь отказать мистеру Пайку. |
| Pike wants all hands at this unity rally. | Пайку требуются все свободные руки на этом общем собрании. |
| All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. | За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
| Just tell your agent Pike he owes me a favor. | Просто скажи своему агенту Пайку, что он мне должен. |
| Queen Victoria sends Pike two coded missives. | Королева Виктория послала Пайку два зашифрованных сообщения. |
| The Grounder blockade is too close for Pike to... to risk looking for us. | Засада землян слишком подобралась к Пайку чтобы рисковать в поисках нас. |
| And nobody who crosses Pike lives to tell the tale. | И никто, кто переходит дорогу Пайку, и потом живет болтая об этом. |
| Earlier tonight, I gave Pike a lead connecting Chase to Prometheus. | Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз - Прометей. |
| A letter from Queen Victoria to the Confederate General Albert Pike? | Письмо от Королевы Виктории генералу Конфедерации Альберту Пайку? |
| Should I have let Pike kill you? | Следовало ли мне позволить Пайку убить тебя? |
| The question is who sent it to Pike? | Вопрос в том, кто послал его Пайку. |
| Why else would Pike want to see us? | Зачем же ещё Пайку вызывать нас? |
| Or would you like to explain to Captain Pike why the Enterprise warped into a crisis without one of its senior medical officers? | Или вы хотите объяснить капитану Пайку, почему "Энтерпрайз" в критический момент оказался без одного из старших офицеров медслужбы? |
| So when I showed it to Mr. Pike for my grade, he looked at it and said, | И когда я показал ее мистеру Пайку, для оценки, он посмотрел на нее и сказал: |
| Let pike ruin everything. | Позволил Пайку все разрушить. |
| Appears Brother Pike needs help. | Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл. |
| It's owned by a Mr Pike. | Она принадлежит Мистеру Пайку. |
| Why else would Pike want to see us? | Зачем еще Пайку вызывать нас? |
| Tilly, answer Captain Pike. | Тилли, ответьте капитану Пайку. |
| Because according to Pike, IAB are willing to look the other way about my working with Darhk because I was... protecting Laurel. | Согласно Пайку, отдел внутренних расследований готов закрыть глаза на мою работу на Дарка, |
| I'll take another run at Pike. | Я заеду к Пайку. |
| You mean, go back in the past and stop Pike from taking over Central City. | В смысле, вернуться в прошлое и помешать Пайку захватить власть в Централ Сити. |
| That's up to Pike, but it shouldn't be a problem. | Это Пайку решать, но я не думаю, что это будет проблемой. |
| In 1805-1806, Lieutenant Zebulon Pike was ordered by General James Wilkinson, Governor of the Upper Louisiana Territory, to find the source of the Mississippi River. | В 1805 году генерал Джеймс Уилкинсон, губернатор Верхней Территории Луизиана, приказал Зебулону Пайку найти истоки Миссисипи. |