| The only thing that matters now is killing pike. | Сейчас самое главное - убить Пайка. |
| We came here to give them pike. | Мы пришли сюда, чтобы отдать им Пайка. |
| Then maybe it was susan that wanted to save pike | Тогда возможно, это Сьюзан хотела спасти Пайка. |
| He convinced pike to let me live | Он убедил Пайка оставить меня в живых |
| But Pike's re-election hinges on Elaine's core constituency. | Перевыборы Пайка зависят от электората Элейн. |
| I'm calling in Dr. Pike from the Western Mass office. | Я вызываю доктора Пайка из Западно-Массачусетского офиса. |
| I do not relish crossing swords with Pike's hook. | Я не хочу скрещивать меч с крюком Пайка. |
| We're arranging to have Pike transferred to another prison, they'll route him through County. | Мы организуем перевод Пайка в другую тюрьму, они направят его через окружную. |
| I'd like everyone to say hello to Andrew Pike, former analyst and rival of Telles founder Max Ellswood. | Прошу всех поприветствовать Андрю Пайка, бывшего аналитика и соперника основателя Теллс Макса Элсвуда. |
| We're going to spend the rest of the evening looking at the friends and family of Isaac Pike. | Мы проведем остаток вечера, исследуя друзей и семью Исаака Пайка. |
| I'm helping Barry track down the Pike gang. | Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка. |
| Chief, I've located Pike's home base. | Шеф, я установил местонахождение базы Пайка. |
| She wants to talk to Mr. Pike. | Это она, просит мистера Пайка. |
| I understand you've been honoured with the Christopher Pike Medal for Valour. | Я так понимаю вас наградили медалью Кристофера Пайка за доблесть. |
| 'Cause I needed to get away from Dr. Pike. | Потому что мне нужно держаться подальше от доктора Пайка. |
| I see Pike putting that gun to Lincoln's head. | Я вижу Пайка кладущего пистолет к голове Линкольна. |
| If we don't find out what Pike's up to, more people will die. | Если мы не узнаем планы Пайка, умрет много людей. |
| A brilliant deduction by Captain Pike, gentlemen. | Блестящая дедукция капитана Пайка, господа. |
| So, the old man set Pike up with a coyote. | Значит, старик связал Пайка с койотом. |
| Pike's implant has access to the Taelon language and their way of thinking. | Имплант Пайка дает ему доступ к тейлонскому языку и способу мышления. |
| Get a hold of agent Pike in the art squad. | Приведите агента Пайка из отдела искусства. |
| I'd stay away from Pike if I were you, and the Dollmaker case. | Я бы на твоем месте держалась подальше от Пайка, и от дела Кукольника. |
| Shaw uses Pike as a fig leaf, she gets out of committee 11 to seven. | Шоу использует Пайка как фиговый листок, и она вылетит из комитета ко всем чертям. |
| I'm sure language like that would really hurt Dr. Pike's feelings. | Уверена, что такой язык заденет доктора Пайка до глубины души. |
| We wouldn't stand a chance against Pike's mob. | У нас нет шансов против людей Пайка. |