Let Bruce Pike clean it up. |
Пусть Брюс Пайк уберет это. |
Pike, is that you? |
Пайк, это ты? |
All right, Pike? |
Неплохо, а, Пайк? |
Give them hell, Pike! |
Задай им жару, Пайк! |
You're the failure, Pike. |
Тебя постигла неудача, Пайк. |
Captain Pike, sir... |
Капитан Пайк, сэр... |
I'm Captain Christopher Pike. |
Я капитан Кристофер Пайк. |
Pike stood right there. |
Пайк стоял на этом месте. |
Hello, Dr. Pike. |
Добрый день, доктор Пайк. |
Hello, Dr. Pike. |
Здравствуйте, доктор Пайк. |
Pike declared his love for me. |
Пайк признался мне в любви. |
You and Dr. Pike. |
Ты и доктор Пайк. |
Edgewood Street and Columbia Pike. |
Эджвуд Стрит и Колумбия Пайк. |
I can ride, Pike. |
Я могу ехать, Пайк. |
How about us, Pike? |
А как насчет нас, Пайк? |
Pike wants us in his office. |
Пайк ждёт нас у себя. |
First Lieutenant Walter Simonson Pike. |
Первый лейтенант Уолтер Симонсон Пайк. |
Pike confiscated our chip-maker. |
Пайк конфисковал наш рюкзак. |
Let him go, Pike. |
Отпусти его, Пайк. |
Pike got what he deserved. |
Пайк получил по заслугам. |
Proceed, Mr. Pike. |
Продолжайте, мистер Пайк. |
The Pike City Pioneers. |
"Пионеры Пайк Сити". |
Pike stood right there... |
Пайк стоял здесь же. |
Then a right on Pike. |
Потом свернули на Пайк. |
Pike, go outside. |
Пайк, выйди на улицу. |